«Отказ от того, чтобы быть пушечным мясом» - Глава 3
13 мая 2026 г., 19:56
Примечания:
Приношу свои искренние извинения за задержку перевода! Часть получилась очень короткая, я не стала совмещать эту главу со следующей, так как она и так делиться пополам.. да и перевод в таком случае задержался бы еще дольше.
Так же бы еще хотелось знать ваше мнение на работу, мне действительно будет очень приятно (^^)
Еще раз мои искренние извинения и приятного чтения!
Император!
У Лин Сяо расширились глаза. Было ли к добру, что здесь появился Его Величество?!
«Вашуш мать.! И что же мне теперь прикажите делать?! Я сейчас держу бомбу замедленного действия — стоит ли мне отдать это письмо, или всё же не рисковать и спрятать? Император уже, небось, увидел его у меня в руках.»
Лин Сяо безучастно посмотрел на письмо, и, стиснув зубы, обернулся и встал на колени перед Императором, вручая ему эту бумажку поверх своих рук:
— Вручаю это письмо Вашему Величеству. Мне показалось, это нечто важное.
На короткое мгновение возникло молчание. Лин Сяо не смел поднять голову даже для того, чтобы увидеть выражение лица Императора. Он смотрел только лишь на золотую вышивку на шёлковом одеянии и на пару отделанных золотом сапог.
Наконец это злосчастное письмо взяли, после чего Лин Сяо опустил свои руки и всё же осмелел бросить взгляд вверх.
Бумагу взял евнух в одежде, что была украшена красными облаками. Лин Сяо знал, что этого человека, которому доверял Император, и даже позволял всегда следовать за собой, звали Стюард Сюй. В его руках был белый голубь, и от одного взгляда на птицу у паренька выступил холодный пот.
«Напуганный нами голубь столкнулся с самим Императором! Я точно исчерпал все свои запасы везения на всю оставшуюся жизнь!»
Император протянул руку и взял письмо, которое вручил ему евнух, бросив короткий взгляд на Лин Сяо у своих ног. Лин Сяо сразу же опустил голову, больше не осмеливаясь её вновь поднять. Его Величество открыл письмо, после чего наступила смертельная тишина. Лин Сяо вместе с евнухом-жмотярой боялись лишний раз вздохнуть, ожидая приговора от правителя. Парень знал из своей прошлой жизни, что у Императора был очень серьёзный и строгий характер. Для него было невозможно смириться со многими вещами! А из-за всеобщего молчания, сейчас Лин Сяо чувствовал, как его конечности против его же воли начинают мелко дрожать.
Прошло довольно много времени, прежде чем Император свернул письмо, и вновь прозвучал глубокий и звонкий голос:
— Убейте того бесполезного евнуха позади.
Даже это короткое предложение превратило цвет лица Лин Сяо чуть ли не в серый. Ли Юань, можно сказать, уже мертв — что тогда будет с ним?
Так как Лин Сяо боялся шевельнутся лишний раз, лишь краем глаза увидел, как Стюард Сюй проходит мимо него. Он услышал, как Ли Юань просил простить его, а затем закричал. После была тишина. Лин Сяо оставался на коленях, не решаясь даже поднять глаз. Он больше не осмеливался поднимать голову, иногда поглядывая на подол одеяния Императора. И продолжал сидеть с низко опущенной головой, чтобы казаться послушным.
Однако ещё долгое время никаких звуков не было. Как только Лин Сяо почувствовал что-то странное, перед ним внезапно появилось перевернутое лицо, полное морщин от старости и веселья, заставляя его громко закричать от страха и упасть задницей на землю.
Стюард Сюй рассмеялся:
— Что случилось? Неужто такой молодой и уже запуганный?
Лин Сяо пытался успокоить быстро колотящееся сердце, все еще сидя мягким местом на каменной породе. От того, что орган быстро перегонял кровь по организму, а адреналин подскочил со страху некоторое время назад, голос предательски дрожал и запинался, а сам Лин Сяо пытался справиться с невесть откуда взявшейся отдышкой.
— Стюард С… Стюард Сюй — Лин Сяо глубоко дышал, и, как ему казалось, незаметно оглядываться по сторонам. Но в его поле зрение попал только евнух с вышитыми на одеянии красными облаками.
Императора и след простыл, а Стюард Сюй, будь он неладен, вновь рассмеялся:
— Можешь не оглядываться, Его Величество ушел.
«Ушел? Да быть не может. Неужели судьба перестала поворачиваться ко мне задницей»
Главный евнух кивнул и присел рядом на корточки, чтобы посмотреть на Лин Сяо.
— Что за выражение лица? Не хотел, чтобы Его Величество покинул нас?
Лин Сяо наконец смог совладать со своими эмоциями, и лишь коротко качнул головой в знак отрицания. Стюард Сюй усмехнулся:
— Похоже, голова у тебя соображает неплохо. Ты новенький, не так ли? Но уже смог узнать Его Величество. И впрямь смышленый мальчик. Хочу дать тебе совет. — Стюард Сюй поднялся и встал в полный рост, насколько позволял его возраст — Не беспокойся лишний раз, ведь тебе удалось избежать наказания. Его Величество ненавидит людей, которые скрывают от него что-либо. Ты поступил правильно, все рассказав.
Я гарантирую, что если бы ты упорно прятал письмо, то тот, кто сегодня умер, был бы не этот маленький евнух.
«Твою мать, как можно говорить этот ужас с таким расслаблены и довольным лицом?! В этой эпохе есть психиатр? Этому старику он явно не помешает!»
Лин Сяо так и продолжил смотреть снизу вверх на Стюарда Сюя. Только благодаря событиям в прошлом, в этой жизни Лин Сяо хорошо понимал Императора и знал, что он был человеком, которого обманывать нельзя ни при каких обстоятельствах.
Стюард Сюй похлопал Лин Сяо по плечу. От неожиданности неудавшийся евнух слегка вздрогнул.
— Тот маленький евнух был в Императорском дворце очень долго, но так и не смог хорошо понять Его Величество. Потому я не удивлен, что его убили. — главный евнух вновь коротко рассмеялся, а у Лин Сяо от этого прошел холодный пот за шиворот.
Стюард Сюй продолжил:
— Хотя Его Величество пощадил тебя, верно? Можешь сказать для чего?
Лин Сяо запоздало моргнул, когда понял, что до этого только и делал, что неотрывно смотрел на возвышающегося над ним главного евнуха.
«Да мне по чем знать, на кой черт моя жизнь ему сдалась. Может это и была милость в награду за честность, только больше причин я и предположить не могу. Что с Императором происходит в этой жизни? Неужели ему тоже нужен психиатр.»
Несмотря на внутренний монолог, Лин Сяо сделал понимающий тон и кивнул:
— Ваш слуга понимает.
Главный евнух удовлетворительно кивнул:
— И впрямь умный, в наше время это редкость.
Договорив, он бросил последний насмешливый взгляд на Лин Сяо, затем сбросил пыль с левого рукава и развернулся, чтобы, наконец, уйти.
А Лин Сяо за весь разговор так и не поднялся с земли. Он делал глубокие вдохи, пытаясь окончательно успокоиться и привести пульс в норму. Подняв голову, чтобы нормально осмотреться, он понял, что сидел своей задницей на твердой земле в Императорском саду. Это место Его Величество посещал чаще всего!
«Не удивительно, что я столкнулся по итогу с этой парочкой. Ну и жуть! Этот жмотяра, что, не мог выбрать более безопасное место для передачи писем?!» — слегка вздрогнув от воспоминаний о том маленьком евнухе, Лин Сяо встал, оперевшись о ближайшие камни. Он чувствовал слабость в ногах, будто они от пят до бедер превратились в пластичную глину, и теперь вся конструкция в лице туловища непроизвольно пошатывалась. И все же, эти два императора — из прошлой жизни, из этой — были совершенно разные.
«Хотя и нрав, симпатия и антипатия были практическими одинаковым, но вот развитие этой ситуации отличалось от той, прошлой жизни… но ведь прошлая жизнь уже в прошлом, а эта жизнь, она настоящая… но ведь это повторение прошлой жизни, значит это настоящая-прошл… Да ну вас всех в баню! Я уже и сам запутался!»
Лин Сяо пытался обдумать ситуацию, только что произошедшую в Императорском саду, и на слабых ногах медленно брел обратно во дворец Чу Сю.
В тот момент, когда он прошел в коридоры дворца, услышал резкий и саркастический голос:
— Думаешь, что только из-за твоего прекрасного личика все будут уступать тебе?! Хоть соображай кто ты такая! Обычная простолюдинка, а у твоей семьи нет ни богатства, ни связей. Но ты все равно попала во дворец Чу Сю, и должна быть благодарна! — Лин Сяо напрягся, услышав знакомый голос. — Еще и, небось, думаешь, что самая удивительная, да?! И если уж твоя семья богатая и удивительная, ты не можешь позволять себе запугивать людей только из-за этого!
Парень нахмурился, когда увидел одетую в розовые одежды Мо Ци, ссорившуюся с красавицей в желтом. У той, с кем спорила эта нахалка, было высокомерное и презрение выражение лица, в то время как глаза Мо Ци выглядели покрасневшими, слово она уже наревела целый таз воды. Любой, кто увидит подобную картину, тот час же заявит, что девушка, одетая в желтое, наглым образом запугивает Мо Ци.
Лин Сяо закатил глаза, пользуясь тем, что его все еще не заметили.
«Все и так ясно как белый день — дура в розовом столкнулась с девушкой в коридоре, и не стала должным образом извиняться, посчитав, что выше всех на этом свете»
В прошлой жизни тоже произошел этот эпизод. Фамилия девушки в желтом — Хэ, и ее семья была богатой, а некоторые ее родственники и вовсе добились места младших чиновников. Внешность девушки нельзя было назвать плохой, но и безумно славной ее считать трудно. Потому Хэ и ревновала столь мэри-сьюшную внешность Мо Ци. А так как у ее семьи была некоторая власть, она считала себя выше Мо Ци и просто терпеть не могла.
В своей прошлой жизни Мо Ци часто ссорилась с другими женщинами Дворца Чу Сю, и именно Лин Сяо выслушивал все сопли-слезы, после которых помогал преподать урок остальным из Дворца.
«А сейчас я хрена с два вмешаюсь во все это. Где вообще были мои глаза в прошлой жизни? От чего эту дуру защищать то можно. Да и мне все еще дурно после встречи с Императором. У меня, так то, психологическая травма между прочим!»
Тем не менее Мо Ци, все же заметив Лин Сяо, с ненавистью посмотрела на дворцовую женщину Хэ, и побежала прямо к нему. Парень нахмурился, после чего скривился и начал идти быстрее.
— Лин Сяо! Погоди, Лин Сяо! Лин Сяо!
Парень все же остановился. Мо Ци подбегала к нему, чуть ли не пыхтя от ярости к женщине Хэ. Затем она поймала себя на мысли, что выражение лица сейчас выдавало ее с головой, потому изменила его на более подходящее ситуации — захлебывающаяся слезами девушка.
— Лин Сяо, кое-кто издевался надо мной!
Примечания:
Стюард Сюй: *Постоянная улыбка и маньячий смех за углом*
Лин Сяо: - А где тут ближайшая лечебница для душевнобольных, ребят?
Девушка Хэ: Овца!
Мо Ци: Дура!
Девушка Хэ: Овца!
Мо Ци: Ах так это я овца?! Нет, это ты овца!!
Девушка Хэ и Мо Ци: *продолжают сраться*
Лин Сяо: - Это длится уже две жизни, кто-нибудь, пристрелите меня.
Автор: - Куда! Тебе еще с Императором миловаться!
Лин Сяо: - …Что?
Автор: - Ой