Sanctum Sanctorum

NC-17
Завершён
440
10
автор
Аксара бета
Размер:
644 страницы, 229 949 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
440 Нравится 395 Отзывы 194 В сборник

13.10.2007 - 1

Настройки
Проснулся Гарри с головной болью, но в последнее время он настолько часто так просыпался, что почти не обратил на это внимания, вяло выпив Обезболивающего зелья. Вчера Гарри нашел в себе силы раздеть и уложить Джинни в кровать, а потом заглянуть в Нору с просьбой оставить детей там до завтра. Джеймс и Лили пришли в восторг — Джинни нечасто им разрешала проводить ночи у бабушки с дедушкой. Альбус, сонный и теплый, даже не проснулся, только крепко схватил Гарри за палец, когда тот собрался уходить. Сейчас Джинни, разумеется, еще спала. Гарри посмотрел на часы и решил, что вряд ли она проснется до его возвращения от Снейпа. Кикимер оставался в Норе с детьми, поэтому заранее приготовить завтрак было некому. Поттер умылся, оделся, съел наспех приготовленный бутерброд и аппарировал в Паучий тупик. В этом доме он был единственный раз, осенью 1998 года, когда пришел к Снейпу с извинениями после суда. Гарри предлагал забыть старые обиды, и Снейп вроде бы не протестовал против этого, но тогда они не общались — Гарри участвовал в боевых операциях, и их деятельность почти не пересекалась. С тех пор бывший профессор явно привел жилье в порядок — дом сверкал новыми окнами, крыша была перекрыта, а сад уже не казался запущенным и заброшенным. На двери появился медный молоточек. Гарри позвонил и рассеянно огляделся. Дверь распахнулась быстро. Снейп коротко кивнул ему и жестом пригласил следовать за собой. Поттер торопливо отер ноги о придверный коврик и прошел вслед за бывшим преподавателем. Как и в прошлый раз, Снейп пригласил его в гостиную и указал на кресло. — Кофе? — С удовольствием, — откликнулся Гарри. Северус кивнул и скрылся в дверях. Гарри с с любопытством огляделся. Ничто в этой комнате не напоминало старую обстановку: и ремонт, и мебель были новыми. Снейп вернулся достаточно быстро, левитируя перед собой поднос с двумя крошечными чашечками и медной джезвой. Еще на подносе стоял запотевший графин с ледяной водой и стояла изящная вазочка с коричневым кусковым сахаром. — Угощайтесь, Поттер, — с едва заметной насмешкой проговорил бывший профессор, наполняя чашечку. — Не бойтесь, кофе не отравлен. — Не думаю, что вы бы стали травить Главу Аврората в своем собственном доме, — в тон ответил Гарри и отхлебнул. Как он и предполагал, кофе Снейп варил отменно. За годы службы в Аврорате Поттер выпил литры кофе: и хороших дорогих сортов во время светских бесед, и дешевого растворимого во время затяжных дежурств, но ни разу ему не попадался настолько хорошо сваренный напиток. Гарри глубоко вдохнул аромат и не смог не сказать: — Потрясающе, мистер Снейп. Не знаю, сколько раз по часовой стрелке вы помешиваете кофе, когда варите, но это лучшее, что я когда-либо пил. — Думаю, вы не удивитесь, если я усомнюсь в ваших умственных способностях? — приподнял бровь зельевар. — Когда варишь кофе, помешивать нельзя. Ни по часовой стрелке, ни против, ни даже серебряным черпаком. — Я постараюсь запомнить, — фыркнул Гарри. — Но давайте к делу, у меня мало времени. Снейп сразу собрался и заговорил: — Итак, время смерти первой жертвы — старухи — удалось установить только приблизительно. Отравлена она была с большой долей вероятности за пару часов до смерти. Вторая жертва — мужчина — умер практически сразу после того, как принял яд. И наконец, последняя... с ней не очень ясно. Я бы предположил, что она получала разбавленный яд небольшими дозами в течение нескольких часов и умерла, как только доза стала критической. Гарри слушал и хмурился. Все непонятнее становится. Кому может потребоваться так действовать? Не проще ли травить сразу? — Странно, — вслух произнес он. — Более чем странно, — кивнул Снейп. — Мои эксперименты на крысах и других млекопитающих показали, что яд действует безболезненно. То есть жертвы, скорее всего, не знали, что отравлены, просто чувствовали сонливость, а потом теряли сознание. И я не вижу причин действовать так... затейливо. Если убийца просто хотел уничтожить этих людей, не все ли ему равно, как они умрут? А если это месть, то почему не более интересный рецепт, чтобы жертвы помучились?.. Но это уже дело ваше, мистер Поттер, а я не берусь судить. Если вам для каких-то целей это потребуется, я могу предоставить образцы с разной отсрочкой действия яда. А здесь — официальные бланки экспертизы. Снейп положил на стол туго скрученный пергамент. Гарри забрал его, даже не читая — по предыдущему опыту знал, что все равно ни черта не поймет. — Вы еще Оборотное обещали, — вспомнил Гарри. — Да, верно, — Снейп достал палочку и с помощью Акцио призвал небольшой флакон. — Хватит вам? Или нужно больше? Гарри оценивающе посмотрел на бутылочку: — На пару часов этого точно хватит. А если я за два часа ничего не выясню, то надо будет уносить ноги. Снейп хмыкнул и добавил: — Я настоятельно прошу вас не ссылаться на меня. Вам это не поможет, а мне — навредит. Гарри промолчал. Деловой разговор был окончен, но почему-то ему не хотелось уходить. Хотя... да что себе-то врать? Здесь, у Снейпа, было спокойно и тихо, здесь был вкусный кофе и интересные разговоры о работе. Дома спала Джинни, а в Норе его дожидалась миссис Уизли с расспросами о вчерашнем приеме. А потом камином придут Рон с Гермионой, которые вчера услышали много лишнего... Они наверняка захотят помочь, но чем тут поможешь? Гарри даже не злился на жену. Все правильно: муж изменяет по подворотням, жена напивается на балах. Классическая картина для семейного психолога... — Поттер, — вырвал его из раздумий голос Снейпа, — у вас есть еще вопросы ко мне? — Скажите, а над чем вы работаете сейчас? — вырвалось у Гарри. — Вы вчера не успели ответить... — Простите, а как это касается вас? — прямо спросил Снейп. — Ну... — Гарри было замялся, как в давние времена, но быстро пришел в себя. — Я обещал вам возможную помощь в разработках. Мне было бы неплохо заранее знать, с чем предстоит работать. — О, — зельевар усмехнулся, — похвальная гриффиндорская честность. Мне будет достаточно того, что Министерство не будет ставить мне палки в колеса. Это лучшее, что вы можете сделать для меня. — Хорошо, — Гарри с сожалением поднялся на ноги, допив кофе. — Если у вас возникнут сложности с Отделом Магического Правопорядка — вы можете смело обращаться ко мне. *** Дома по-прежнему было тихо. В гостиной тикали часы, из приоткрытого окна тянуло сырым и прохладным осенним воздухом, но не было ощущения уюта. Гарри поднимался по лестнице, как на эшафот, и подошел к двери в комнату жены совершенно растерянным. Что ей сказать? Да и помнит ли она, что вчера происходило? Тянуть было бессмысленно, и Поттер открыл дверь. Джинни уже не спала. Она полулежала на подушках, рыжие волосы были спутаны, лицо бледное и заплаканное. — Гарри, — она подняла жалобный взгляд. — Что ты помнишь, Джинни? — глухо спросил Поттер. — Я... Я все помню. Помню, как вырубилась у тебя на руках, но дальше, наверное, ничего и не было? А где дети? — Дети остались в Норе, — осторожно произнес Гарри. — Я не хотел, чтобы они стали свидетелями нашего объяснения. — О, — Джинни отвернулась и снова заплакала. — Я сама не знаю, почему вчера так напилась. Я говорила ужасные вещи! Я... я предложила Майклу переспать со мной... Ужас какой! Ты же не думаешь, что я тебе изменяю? Я же ни разу... Сама не понимаю, что на меня нашло... Гарри собрал все свое здравомыслие. Жену было жалко, но жалость была несколько отстраненной. А с другой стороны... это же Джинни. Его верная Джинни, которая родила ему троих детей, переживала бессонные ночи, когда он был в рейдах... — Разумеется, я не думаю, что ты мне изменяешь, — мягко сказал Гарри. — Гарри, — Джинни всхлипнула, — ты, наверное, больше никуда меня не позовешь, да? — Пока я и сам никуда не собирался, — проговорил Поттер. — Знаешь, все, наверное, иногда совершают такие поступки... неоднозначные. Хочешь, я сотру Майклу память об этом? — Ты что?! — супруга непритворно испугалась. — Гарри, ты с ума сошел? Это же противозаконно! — И что? — неожиданно вспылил Поттер. — Ты — моя жена. Я не хочу, чтобы мой подчиненный думал о тебе, что ты... Прости. Джинни несмело улыбнулась: — Я сама поговорю с ним. Извинюсь. Уверена, он поймет. — Как хочешь, — мрачно отозвался Гарри. — Но если тебе вдруг покажется, что он как-то не так на тебя смотрит... сразу говори мне. — Гарри... — Джин, — Поттер осторожно присел на краешек кровати, — давай лучше поговорим о другом. Вчера ты сказала Рону и Гермионе, что собираешься выйти на работу. Это меня волнует гораздо больше, чем пьяная истерика. Ты правда собралась? — Правда, — девушка кивнула. — Пока ты был на работе, я несколько раз отправляла детей к маме с папой и участвовала в отборочных соревнованиях. Конечно, я немного потяжелела со времен юности, но регулярные тренировки быстро приведут меня в форму. Я так давно об этом мечтала... А ты настолько против этого? — Да нет, — Гарри задумался, — я не против. Только я не хочу нанимать чужих людей. Они все наше нижнее белье перетрясут. Джинни оживленно приподнялась выше и сказала: — Знаешь, мне тут пришла в голову идея... Я знаю, это немного... Знаешь же, что Андромеда не работает? Тедди ненамного старше наших ребят. А у нее вечно не хватает денег. Я подумала, может быть, мы могли бы ей как-то помочь? Конечно, денег она не возьмет, но мы могли бы купить ей домик получше. Или просто раз в месяц привозить еды и игрушек, и вообще... Как тебе это? — А почему нельзя обратиться к миссис Уизли? — Не хочу, — жена сразу помрачнела. — Мама так радовалась, когда я осела дома с детьми... Постоянно говорит мне о «женском счастье». На мой взгляд, счастье не в этом. — Хорошо, — Гарри решился. — Я поговорю с Андромедой. — Лучше я. — Нет, я, — строго произнес Поттер. — Если она будет против, то я не хочу, чтобы ты выслушивала речи о женском предназначении еще и от нее. А дальше — посмотрим. — Гарри, — Джинни снова заплакала, но на этот раз слезы облегчения буквально лились ручьем. — Прости меня. Ты самый лучший муж на свете! — Я обещал тебе, что эти выходные мы проведем вместе, — постарался закрепить успех Поттер. — Давай куда-нибудь сходим? — А мама? У нее же наши дети. — А мы к ней просто не пойдем пока, — заговорщицки подмигнул Гарри. — Не выкинет же она внуков на улицу? А потом, уверен, она уже не будет сердиться. — Хорошо, — Джинни заулыбалась. — А куда пойдем? У меня, кстати, и платье есть новое... ммм... довольно короткое... На прием, конечно, в таком не пойдешь... — Я думаю... — начал Гарри, но его прервал шум из гостиной. Поттер вскочил на ноги, выхватывая палочку и распахивая дверь в коридор. Из гостиной раздавался голос Дина: — Эй, Гарри! Гарри! — Что случилось? — проорал Поттер, не желая выходить. — У нас очередной труп! И на этот раз не кто-нибудь, а член Гильдии Зельеваров, Кевин Трой. И его не отравили... — А что с ним случилось? — раздраженно рявкнул Поттер. — А вот пойди и посмотри! Там все в крови! — Мерлиновы яйца, — грубо высказался Гарри и затравленно посмотрел на жену. Однако, к его удивлению, Джинни не нахмурилась и не стала ругаться. Она грустно улыбнулась и проговорила: — Может, это и к лучшему. Я не очень хорошо себя чувствую после вчерашнего. Понимаю, у тебя работа... Давай сходим завтра? Гарри просиял и порывисто обнял жену: — Ты самая лучшая жена аврора, Джинни! Я постараюсь пораньше... — Ага, я знаю, — Джинни фыркнула. — Ужин будет ждать тебя под Согревающими чарами. Я сама заберу детей из Норы. *** Поттер аппарировал вместе с Дином. Оказавшись в доме погибшего зельевара, он невольно присвистнул. Здесь явно была драка или дуэль. А может, и обыск... Авроры галдели, но на само место преступления старались не соваться, ожидая начальника. — Что здесь произошло? — громко спросил Гарри, перекрывая голоса. Шум стал еще громче, но ничего конкретного Поттер услышать не мог, как ни силился. Пришлось взять ситуацию в свои руки: — Тихо! Заткнулись все! Объясняет кто-нибудь один. Кто нашел труп? — Я, — пискнул паренек с нашивками младшего аврора. Гарри припомнил, что его фамилия Кристенсен. — Как это вышло? — В Аврорат обратилась соседка этого... Троя. Меня отправили проверить. — А почему вас? — грубо спросил Гарри. — Не нашлось кого-то опытней? — Полегче, — взял Поттера за локоть Дин. — Эта тетка частенько к нам обращалась. Дескать, этот Трой — неспокойный сосед. То взорвется что-то, то вонь несусветная... В этот раз она заявила о шуме, и никто не подумал, что здесь такое окажется. Отправили Джона, чтобы успокоил тетку и сделал очередное бесполезное внушение Трою. А тут вот... — Что вы сделали, аврор Кристенсен? — уже несколько спокойнее спросил Гарри. — Ничего, — пролепетал тот, но взял себя в руки и отрапортовался. — По аппарации к месту предполагаемого нарушения закона я обнаружил труп мистера Троя. На месте преступления ничего не трогал, отправил сову из дома миссис Додж, которая и вызвала Аврорат. Дождался подкрепления в соответствии с регламентом. — Молодец, — коротко бросил Поттер. — Не накосячил — уже молодец. Кто аппарировал сюда по запросу? — Я, — сказал Дин. — Сегодня на дежурстве я старший по званию. Аппарировал, вызвал группу, чтобы оцепили место преступления, и сразу отправился к тебе. — Ты сказал — «не отравлен». Какие есть причины подозревать, что это убийство входит в серию? — нахмурился Поттер. — Только вот это, — Дин сделал шаг в сторону и указал на пол. Гарри присмотрелся. На полу хватало упавших вещей и чего-то разбитого, но при более внимательном взгляде было видно, что здесь явно собирались пить чай — осколки двух чашек и заварочного чайника в луже виднелись отчетливо. — На всякий случай я взял пробу, — Дин извлек из кармана крошечную колбу. — Но можно еще пособирать. — Снейпу кто-нибудь сообщил? Авроры переглянулись. — Нет, — за всех ответил Дин. — Понял, — откликнулся Гарри и выхватил палочку. — Экспекто Патронум! Мистер Снейп, я прошу вас прибыть по адресу Тенистый бульвар, дом 8. Здесь совершено убийство, и есть работа для эксперта. — А теперь что? — спросил Дин, когда Гарри спрятал волшебную палочку обратно. — А теперь я сам осмотрюсь. Ребята, спускаетесь вниз. Когда появится Снейп, сразу проводите его сюда. Авроры вышли. Лишь молодая девушка в форме стажера задержалась в дверях. — А вам что? — спросил Гарри. Мысли его уже были далеко. — Мне... немного дурно, — хрипло ответила та. Гарри поднял взгляд и чертыхнулся: — Какого черта вы вообще прибыли сюда, мисс? Это серьезное дело, не для стажеров. — Мистер Томас сказал... что мне надо учиться... — девушка склонилась, и Гарри понял, что она сдерживает рвотный рефлекс. — Не было печали, — буркнул Главный Аврор, подхватывая нервную девицу. — Эй, парни! Кто-нибудь, заберите это эфирное существо. Когда один из авроров подхватил девушку на руки, Гарри раздраженно произнес: — Либо вы привыкаете, мисс... либо снимаете аврорские нашивки. Второго такого раза я не потерплю. Еще не хватало, чтобы авроры сознание теряли при виде крови. Понабрали тут... Впрочем, о девчонке он быстро позабыл, как только занялся исследованием места преступления. Очевидно, что убитый пытался защищаться, но не преуспел в этом. А кстати, кто он вообще такой? Гарри только сейчас задумался о том, что не знает такого человека. Зельевар, жестоко убит... Может, это и есть их искомый убийца? — Экспекто Патронум, — снова произнес Гарри. — Срочно выясните мне все, что можно и нельзя про Кевина Троя, члена Гильдии зельеваров. На лестнице раздались тяжелые шаги. — Мистер Поттер? — голос Снейпа Гарри узнал бы из тысячи. — Какого Мерлина вы дернули меня сюда?.. Однако закончить разгневанную речь он не успел. Осекся, резко остановился и тихо произнес: — Кевин... — Вы знали убитого? — сразу вскинулся Поттер. Аврорские привычки глубоко въелись ему под кожу. Сейчас он явно почуял след. — Да, — несколько растерянно пробормотал Снейп, не отводя взгляда от изувеченного тела. — Кевин Трой, один из лучших британских зельеваров. — Я его не знаю, — настороженно проговорил Гарри. — Как это получилось? — Кевин замкнутый человек... был, — тут Снейп взял себя в руки, и на его лице появилось привычное отстраненное выражение. — Он был энтузиастом нашего дела, но категорически не признавал общество. На время второй магической войны он покидал страну, поскольку не хотел подвергнуться преследованиям со стороны Темного Лорда. Впрочем, и сторонником Ордена Феникса он не был, политика его вообще не интересовала. Кевин всегда был увлечен исключительно наукой. У него много патентов, но он никогда не стремился извлечь из них выгоду. Выясненные загадки его не интересовали. — Интересная характеристика, — задумчиво сказал Гарри. — Тогда как вы свели с ним знакомство, если он был таким нелюдимым типом? — Я, знаете ли, тоже не образец человеколюбия, — процедил Снейп. — Понятно, сошлись на почве мизантропии, — хмыкнул Поттер. Снейп промолчал, и Гарри понял, что несколько перегнул палку. — Простите. Вы вели какие-то общие разработки? — Нет, — сухо ответил Снейп. — Наши профессиональные интересы находились в разных областях. Но вам это объяснять бессмысленно. — Приму к сведению. Как вы думаете, что здесь произошло? — Мистер Поттер, вам не кажется, что вы пытаетесь меня заставить выполнять вашу работу? — Вообще-то я собирался передать вам образец жидкости там на полу, — Главный Аврор махнул рукой в сторону осколков, — но раз уж вы знали покойного, то возможно, заметите что-то такое, чего не увидел я. Зельевар дернул плечом и осторожно шагнул к месту преступления, внимательно оглядываясь. — Я никогда не был в этом доме, — осторожно заговорил он, — но полагаю, что Кевин принимал кого-то у себя. — Да ладно? — хмыкнул Гарри. — Тогда версию самоубийства отбрасываем. — Мистер Поттер, — зашипел Снейп, — еще одно подобное замечание — и я уйду отсюда, забрав на исследование то, что вы мне предлагали. Я не намерен выслушивать ваши язвительные комментарии. Я понимаю, что цинизм — это ваша профессиональная деформация, но... — Хорошо, — примирительно кинул Гарри. — Я внимательно слушаю. — Кевин чай не любил и почти не пил, так что вряд ли посетителем был его друг — скорее, это был какой-то деловой визит. Если хотите, я могу попробовать изучить материалы, над которыми работал мистер Трой в последнее время, и тогда, возможно, смогу предположить, с кем он мог вести деловые беседы. Не думайте, что я назову вам имена, скорее, очерчу круг интересов. Вне работы он практически ни с кем не общался. — Все затейливей и затейливей становится... — Гарри хмурился. — Мог мистер Трой изобрести что-то такое, за что его хотели бы убить? — Вряд ли, — отрицательно качнул головой Снейп. — Он специализировался на старинных рецептах, подтверждая и опровергая гипотезы, доводя до совершенства неточные рецепты прошлого... И вообще, увлекался стариной. Насколько я знаю, у него должна быть коллекция старинных камей. Он несколько раз говорил о ней, но я ни разу ее не видел. — То есть у него было, что взять? — утвердительно заметил Гарри. — Полагаю, да. Но если он не оставил описи, вам будет трудно определить, что именно пропало — Кевин жил очень уединенно. Гарри прокрутил в голове все то, что он сейчас услышал, и проговорил: — Возможно, к нему приходила женщина? — Нет, — снисходительно ответил Снейп, но никак свой ответ не пояснил. — А почему? — Гарри буквально нюхом чуял какое-то несоответствие. — Вы говорите, что он не интересовался ничем, кроме науки. Но человеком он был еще не старым, так что некоторые... потребности у него должны были оставаться. — Видимо, понятие сублимации вам незнакомо, Поттер, — снисходительно-задумчиво отозвался Снейп. — Вы удивитесь, но знакомо, — скривился Поттер. — Но почему бы ему не привести к себе кого-то? Женат он не был, ему ничто не мешало... Снейп молчал, и аврор начал раздражаться: — Вам что-то известно об этом? Я же все равно докопаюсь... — Не сомневаюсь, — процедил зельевар. — Мистер Трой предпочитал мужчин. — А-а-а... — протянул Гарри. — Но это дела не меняет. Разве что круг подозреваемых будет иным. Тут в комнату заглянул Дин: — Прибыли колдомедики. Когда можно будет забрать тело? — Еще несколько минут, — махнул рукой Гарри и снова обратился к Снейпу. — Кстати, взгляните, пожалуйста. Это Сектумсемпра? Конечно, колдомедики потом вынесут официальное заключение, но я предпочитаю знать как можно раньше. Северус осторожно подошел к телу, пробежал тонкими пальцами по ранам и решительно заявил: — Нет, это не Сектумсемпра. Сектумсемпра наносит множественные порезы, но они не настолько глубоки. Кроме того, здесь есть ожоги... Думаю, что это несколько заклинаний Секо. — Значит, у него была возможность позвать на помощь, — снова нахмурился Гарри. — Раз воздействие было продолжительным... Почему же он не сделал этого? Эй, Дин! А миссис Додж уже опросили? — Я провел предварительный опрос, — кивнул тот. — Пока она ничего не забыла. Но я предупредил ее, что ей следует ждать официального допроса и вызова в Аврорат. — Забирай ее сразу к нам, — решил Гарри. — Я допрошу. Мистер Снейп, когда вы сможете провести исследования жидкости? — А нужно вам, конечно, вчера? Сейчас и займусь, — ответил тот. — Все-таки, я знал Кевина. Отправлю вам Патронуса, как только закончу. — Я открою для вас камин, — заявил Гарри. — Точка доступа — «кабинет Главного Аврора». Я никуда не уйду, дождусь вас. Снейп молча кивнул, забрал у Дина склянку с образцом и вышел из дома, чтобы аппарировать. — Зови колдомедиков, Дин, — обратился к приятелю Поттер. — Пусть забирают. Я возьмусь за эту миссис Додж. А ты собери все ценные вещи и все бумаги. Дом защитить стандартными заклинаниями, оставить охрану. В общем, как всегда.
440 Нравится 395 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (2)