13.10.2007 - 2
3 ноября 2025 г., 22:00
На втором уровне Министерства магии с прибытием авроров сразу поднялся переполох. Гарри постарался проскользнуть в свой кабинет как можно быстрее. На ходу он успел шепнуть секретарше:
— Без вызова никого ко мне не впускать.
Вот чем была хороша мисс Кейсон — так это тем, что давая ей задание, Гарри мог быть полностью уверен, что она грудью ляжет, но выполнит. При этом девочка была неглупой: все те разы, что она на свой страх и риск отвлекала Главного Аврора от работы, были оправданными.
Поттер посидел несколько минут, собираясь с мыслями, и обратился к магическому кристаллу на столе:
— Мисс Кейсон, пригласите, пожалуйста, ко мне миссис Додж.
Гарри аппарировал отдельно от группы и еще не видел единственную свидетельницу, поэтому сейчас с любопытством уставился на дверь, с интересом ожидая, кто зайдет. Наконец, дверь начала медленно распахиваться, и на пороге появилась тучная женщина лет шестидесяти пяти. Она несколько затравленно озиралась.
— Заходите, — обратился к ней Гарри. — Меня зовут Гарри Поттер, я...
— Ой, — женщина замахала рукой, — кто же вас не знает! Герой, Главный Аврор...
— Спасибо, миссис Додж, — Гарри постарался сделать приветливое лицо. — У меня мало времени. Давайте поговорим с вами о том, что вы сегодня видели и слышали.
— Да, конечно, — женщина осторожно прикрыла дверь и уселась в кресло для посетителей. — Сегодня с утра я поставила тесто...
— Нет-нет, миссис Додж, — перебил ее Гарри, — давайте ближе к делу. Вы видели своего соседа сегодня?
— Не видела, — замотала головой та. — Да я вообще его иногда неделями не видела. Он редко выходил из дому. Не могу сказать, что мы были с ним в дружеских отношениях, но убийство — это ужасное...
— А когда вам показалось, что в его доме что-то происходит? — прервал ее Гарри, боясь потока излияний.
— Ну, с утра-то тихо было... А вот около полудня я услышала шум, как будто что-то по полу рассыпалось. Но мало ли? Я как раз чай у окна пила и роман читала... Слышу — какая-то возня вроде. Ну, думаю, опять этот Трой за свои штучки взялся. От него, знаете ли, постоянно только одно беспокойство было, с тех пор как переехал. А переехал он лет семь назад. Уж сколько я просила, умоляла, да даже грозила — с него все, как с гуся вода. Уже собиралась пойти с ним ругаться, как обычно... Вдруг слышу — крик! Да какой... аж кровь в жилах застыла. И тишина. Я уж подумала, может, плохо ему? А тут и грохот какой-то раздался. И шорохи такие: шур-шур-шур... Значит, думаю, жив-здоров, опять за свои штучки взялся! Все никак не уймется. Тут терпение-то у меня и лопнуло! Пусть, думаю, авроры с ним разбираются. Виданное ли дело, орать да грохотать? Ну я погорячилась маленько, отправила с совой вопиллер в Аврорат. Если уж что наговорила — простите, от нервов так вышло...
— К мистеру Трою кто-то приходил сегодня? — уточнил Гарри.
— Не знаю, — задумчиво выкатила губу женщина. — Я же за ним не следила. Но вообще никто к нему не ходил, ни друзей, ни женщин, только посыльные. Сегодня молоко в восемь утра доставили, а потом вроде и не было никого. Но не поручусь. Сидел один, как сыч.
Пока все сказанное не противоречило характеристике, данной Снейпом погибшему. И все-таки...
— А что вы вообще можете рассказать о своем соседе, кроме того, что он шумел? — спросил Гарри.
— А особо и ничего, — пожала плечами миссис Додж. — Ужасно некультурный человек. Поначалу-то я с ним хотела приятельство наладить — рядом же живем, соседи как-никак. Принесла печенья, а он мне с порога: «Извините, мисс, но у меня нет времени на бесполезное общение». Так и сказал! И печенье не взял. А уж потом прихожу я к нему, говорю, мол, вонь из ваших окон такая, что у меня цветы вянут, а он мне высокомерно так: «Я работник умственного труда». Гений, чтоб его... В общем, хам и грубиян.
Гарри тихо фыркнул. Может, эти качества присущи всем талантливым зельеварам?
— Больше вы ничего не можете рассказать о погибшем?
— Да пожалуй, нет...
— Хорошо, — Гарри подхватил пергамент, на котором зачарованное перо конспектировало допрос. — Подпишите здесь и здесь. Если сомневаетесь — прочитайте. И вот эту бумагу еще подпишите — это уведомление на запрет разглашения сведений об убийстве до окончания официального расследования.
Рука женщины, подписывающей документы, дрогнула:
— Так что ж, выходит, мне и подружкам рассказать нельзя? А как же...
— Пока нельзя, — строго произнес Поттер. — Но потом, когда мы поймаем преступника, вы сможете рассказать, что были очевидцем и принимали участие в расследовании.
Женщина сразу заулыбалась и поставила размашистую подпись внизу листа.
— Я могу идти?
— Конечно, миссис Додж. Если вы еще понадобитесь, мы посетим вас или вызовем к себе.
— Лучше приходите, — энергично сказала немолодая дама. — У меня всегда что-нибудь для ваших ребят найдется. Тортик там или пирог...
— Спасибо, — буркнул Гарри, чувствуя, что терпение его на исходе.
Когда дверь наконец захлопнулась, Гарри откинулся на спинку высокого кресла. Вот вроде и не сделал ничего, и не узнал ничего толком, а все-таки эти дурацкие допросы ужасно выматывают...
— Мисс Кейсон, — снова обратился к кристаллу Гарри, — есть что-нибудь из отдела Тайн на мое имя?
— Да, — сосредоточенно отозвалась девушка, явно занятая чем-то еще. — Пришло личное дело мистера Троя. Принести?
— Принесите.
Девушка сразу появилась на пороге. В одной руке она несла тонкую папку, а во второй — чашку дымящегося кофе:
— Я подумала, что вам не помешает подкрепиться, — пояснила она.
— Кстати, — вдруг дошло до Гарри, — а что вы здесь делаете? Сегодня же выходной.
Девушка несмело улыбнулась:
— Мистер Томас прислал мне Патронуса. Хотел узнать про вас. А мне, честно говоря, просто было очень любопытно. Я знала, что вы не удержитесь и придете на работу. Вы не сердитесь?
— Нет, конечно, мисс Кейсон, — пробормотал Гарри. — Но все-таки вам лучше так не делать. У вас небольшой оклад и нормированный рабочий день. Поскольку я официально не вызывал вас, это время вам никто не оплатит.
— Ничего, — улыбнулась в ответ та. — Это же моя инициатива... Кстати, вы можете звать меня Кристиной.
Гарри не нашелся, что ответить на это, и задал следующий вопрос:
— Раз уж вы здесь... Кто-нибудь хотел меня видеть?
— Мистер Томас принес две каких-то коробки. Я приняла их по описи, и он сразу исчез.
— Сейчас заберу, — кивнул он. — Вы можете идти домой. Сегодня вряд ли произойдет что-то еще. Благодарю вас за службу, мисс Кейсон. Если будет резерв, я постараюсь выписать вам премию.
— Спасибо, — пробормотала девушка, но Поттер уже не слушал. Все его мысли занимали вещи Троя.
В одной из коробок были бумаги. Их Гарри отложил на потом, поскольку тут без Снейпа вряд ли можно было разобраться. Во второй коробке лежали всевозможные интересные вещи, которые Дину удалось обнаружить на месте происшествия. Первым Гарри извлек колдографию. На ней угрюмый молодой человек, в котором явственно угадывались черты Троя, принимал из рук древнего старика какую-то бумагу и пожимал ему руку. Поттер перевернул снимок. На оборотной стороне колдографии бисерным почерком было написано «1978 год. Вручение диплома Мастера Зелий». Поттер отложил снимок в сторону.
Похоже, убитый был тем еще занудой. Изучение его вещей грозило затянуться надолго.
Когда раздался стук в дверь, Гарри утомленно поднял голову и взглянул на часы. Они показывали половину девятого.
— Войдите, — громко произнес Главный Аврор.
В кабинет вошел Снейп. Вид зельевара был измученным и уставшим.
— Садитесь, — коротко буркнул Гарри. — К сожалению, секретаря у меня сегодня нет, поэтому кофе предложить не могу.
С этими словами Гарри невольно потянулся к затекшей шее и попытался хоть немного ее размять.
— Я исследовал образец, — сразу заговорил о деле Снейп. — Это тот же самый яд, убийственная концентрация. Смерть должна была бы наступить мгновенно.
— В общем-то, я почти не сомневался, — кисло сказал Гарри. — Вероятно, его хотели отравить так же, как остальных, но почему-то не получилось.
— Собственно, понятно почему, — покачал головой зельевар. — Судя по составу, яд должен быть безвкусен, но легкий запах беладонны остается. Обычному человеку это вряд ли будет заметно, но Кевин действительно был профессионалом. Сама по себе беладонна не убивает, но он, вероятно, заподозрил, что его пытаются опоить — ведь ее используют и в ядах, и в снотворных препаратах — и пить не стал. Если бы он еще пил чай с сахаром... Тогда это могло бы хоть как-то замаскировать сладкий запах, но Кевин всегда пил горький.
— И убийца был вынужден действовать иначе, — кивнул Гарри. — Если все действительно так, как мы предполагаем.
— У вас есть сомнения? — поднял бровь зельевар.
— Есть, и серьезные, — отрезал Поттер. — Вполне может быть, что наш отравитель — это и есть Трой. Мы не знаем, кому принадлежала чашка, в которой был яд — хозяину дома или его гостю. И кто-то, кого он попытался убить, почувствовал опасность и был вынужден защищаться.
— Откуда такая версия? — нахмурился Снейп.
— А почему бы нет? — Гарри откинулся на спинку кресла. — Профессиональный зельевар, работающий с рецептами старины. Вы сами говорили, что рецепт яда вам незнаком. Трой вполне мог найти что-то такое...
— А мотив? — поднял бровь Снейп.
— А мотив этих убийств нам вообще пока непонятен, — парировал Поттер. — Я исследовал и вещи, и бумаги покойного. Ну, большинство бумаг для меня и правда — темный лес. А вот в вещах ничего особо криминального я не обнаружил. Покойник был редкостным педантом. У него действительно была коллекция камей и опись к ней, но оттуда ничего не пропало. В старинной шкатулке — деньги: и галлеоны, и магловские фунты, довольно много, но их тоже не тронули. Хотя я не уверен, что сама шкатулка стоит меньше. Еще есть ювелирные украшения и опись к ним, но по факту украшений меньше, чем по описи. От этого можно оттолкнуться...
— Вряд ли это принесет плоды, — вздохнул Снейп. — Я говорил вам, что Кевин не умел и не хотел зарабатывать деньги. Ему это было неинтересно. Он полукровка, и от матери ему досталась неплохая коллекция драгоценностей. Он понемногу продавал их — тем и жил. Скорее всего, те украшения, которые есть в списке, но отсутствуют по факту, попросту проданы.
— Но из описи ничего не вычеркнуто, — возразил Гарри.
— Мы не знаем, как часто он проводил инвентаризацию, — пожал плечами Снейп. — Можно попробовать отыскать, когда и кому были проданы украшения, но это займет много времени.
— Поручу это кому-нибудь, — кивнул Гарри. — Там не так уж много несоответствий. Отсутствует берилловая диадема, мужской перстень и дамское кольцо с рубинами. Кстати, вы же с ним общались, не знаете, у него есть наследники?
— Насколько я знаю, нет. Его мать происходила из какого-то угасающего аристократического рода волшебников, отец был маглом. В этом плане у нас с ним было много общего, — Снейп неожиданно вздохнул и резко осекся, оборвав себя. — Впрочем, насколько я понимаю, Кевину повезло больше — его родители были счастливы в браке. Их обоих уже нет в живых. Братьев и сестер у Кевина нет и не было, разве что какая-то дальняя родня со стороны матери...
— Это хорошо, — деловито кивнул Гарри. — Я хотел бы передать вам его бумаги для изучения, и мне бы не хотелось, чтобы родственники потребовали выдачи вещей убитого.
Гарри кивнул на объемистую кипу бумаг.
— Вы издеваетесь, мистер Поттер? — печально спросил зельевар. — Там работы как минимум на несколько дней.
— Но это не очень срочно, — пожал плечами Гарри. — Попробуйте определить, над чем мистер Трой работал в последнее время. Если он — наш отравитель, я думаю, вы это поймете. Если же это не он, то его разработки нам ничем не помогут.
Снейп уныло подтянул к себе кипу бумаг и осел в кресле, словно тяжесть взятых в руки пергаментов давила на него. Гарри отхлебнул оставшегося с обеда, давно остывшего кофе и снова принялся разминать затекшую шею. Внезапно он подумал, что со Снейпом даже приятно вместе работать — он знает свое дело, не разводит излишних сантиментов, очень точен в своих суждениях... что же, стоило надеяться, что с делом, где замешан яд, аврор и зельевар смогут справиться.
— Я дам вам знать, — сказал Снейп, тяжело поднимаясь, — если найду что-то заслуживающее внимания Аврората. Впрочем, как и всегда.
***
Так как сегодня все-таки был выходной, Гарри вернулся домой не очень поздно, но дети уже крепко спали. Стараясь не шуметь, Гарри поужинал в столовой и уже совсем было собрался идти в спальню, как на пороге показалась Джинни. Погода подарила дождливой Англии несколько последних погожих деньков, и Джинни была в коротком халате, а рыжие волосы были распущены по плечам. Вспомнив сегодняшнее объяснение и теплые слова жены, провожавшей его на работу, Гарри улыбнулся ей, и невольно, впервые за последние месяцы, окинул ее оценивающим взглядом. Гарри даже подумал, что это странно — когда они вместе ходили на бал, жена в элегантном открытом платье не вызывала у него никакого мужского интереса, а сейчас, в домашнем халате, она выглядела по-домашнему мило и уютно. Рождение троих детей, к счастью, не испортило фигуру Джинни — по крайней мере, на взгляд Гарри, разве что грудь стала немного больше, но это было скорее в плюс, чем в минус.
— Что-то не спится, — объявила Джинни. — Ты уже поел?
— Да, а что?
— Да нет, ничего... слушай, а ты не будешь против... я легла спать в нашей общей спальне.
— Ну что ты, — Поттер был удивлен. — Я же не...
— Никогда не выгонял меня оттуда, я знаю, — хихикнула жена. — Ты идешь спать?
— Да, сейчас иду.
— Наверное, устал?
— Устал, конечно, но обычно бывает хуже. Сегодня мне пришлось почти весь день просидеть в кабинете за бумагами. Так что лучше, чем обычно. Только вот шея болит.
— Тебе нужно заказать более удобное кресло, — не преминула заметить Джинни. — Придешь в спальню — попробую размять тебе шею, хочешь?
— Конечно, хочу, — Гарри удивился и поднял глаза от чашки с чаем. Жена улыбалась как-то по-особенному. Это напомнило что-то из юности — как тогда, когда они поженились. Гарри тогда было всего девятнадцать... То есть тогда ему-то казалось, что это «уже девятнадцать», но сейчас он понимал — это было «всего девятнадцать».
Джинни смотрела на него выжидательно и с хитринкой, и Гарри понял, что она ждет следующего шага от супруга. Поттер прошел вперед и шутливо-торжественно распахнул перед супругой дверь в спальню:
— Прошу!
— Дурак, — Джинни фыркнула совсем по-девчоночьи и проскользнула в спальню, на ходу развязывая халатик, под которым оказалась тоненькая полупрозрачная комбинация. — Ложись.
Гарри скинул одежду прямо на пол — эту все равно нужно стирать — и плюхнулся на кровать, раскинув руки. Но Джинни не спешила упасть рядом в его объятия. Она улыбнулась и строго сказала:
— Ложись на живот. Я тебе обещала массаж или что?
— А «или что» не будет? — Гарри повернулся на бок и демонстративно погладил покрывало рядом с собой.
— Сначала массаж, — отрезала Джинни. — А то заклинит тебя еще...
— Эй, — Гарри чуть не обиделся всерьез, — мне все-таки не сто лет в обед! И я аврор, а не конторская крыса!
— Аврор, аврор, — успокаивающе заметила жена, подталкивая его на кровати.
Гарри решил, что хватит ломать комедию, и послушно переместился поудобнее, вытягиваясь на кровати. Джинни скинула халатик и оседлала мужа, начиная бережно разминать окаменевшие мышцы шеи и плеч.
— О-о-о, — простонал Гарри, — сделай так еще раз... Да...
Движения Джинни становились все менее напряженными и все более ласковыми. Она уже не ограничивалась массажем, а нежно скользила пальцами вдоль позвоночника, тормошила растрепавшиеся волосы, лаская затылок, и гладила мышцы предплечий. Было очень приятно, но неожиданно в душе Гарри что-то шевельнулось. Какая-то необъяснимая тревога... Поттер понимал, что вот еще немного, и надо будет переходить к более активным действиям, но что-то мешало ему, заставляло терзаться неуверенностью и сомнениями. Но что, черт возьми? Ласки Джинни были знакомыми и умиротворяющими...
Тут Гарри понял, что тянуть дальше нельзя, взял себя в руки и легко перекатился на кровати, увлекая за собой взвизгнувшую супругу. Тонкая ткань ее сорочки задралась, обнажая стройные ноги, и Гарри автоматически погладил ее бедра ладонью. В который раз его восхитил контраст светлой, нежной кожи жены и собственной кожи, немного загрубевшей от тренировок. Тревога начала отпускать. Гарри провел рукой вверх, заставляя ткань подняться еще выше, и скользнул рукой по груди супруги. Джинни вздохнула, прижимаясь теснее. Соски ее напряглись; прикасаться к ним ладонью было приятно и немного щекотно.
— Гарри... — прошептала девушка.
— Ммм? — отозвался Поттер.
— Сними это с меня...
Гарри мысленно чертыхнулся. Никогда не понимал, как правильно снимать эти дурацкие тряпки, но огорчать жену не хотелось, поэтому он осторожно потянул сорочку, пытаясь стянуть ее с Джинни через голову и при этом не сделать супруге больно или неприятно.
— Совсем навык потерял, — шутливо-снисходительно прокомментировала жена. — Хотя ты и раньше не умел...
Она приподнялась, напряглась, и резким движением скинула ткань, оставаясь в трусиках, которые можно было назвать символическими. Гарри положил ладонь ей между бедер, и Джинни выгнулась, желая прижаться ближе. Она уже часто дышала, лихорадочно, но бестолково лаская руки и плечи мужа.
Вдруг Гарри замер. Смутное чувство тревоги снова охватило его, но сейчас причина ее была вполне очевидной — нормальной эрекции не было. Обычно на этом этапе взаимных ласк Гарри уже закусывал губу, мечтая избавиться от ставшего слишком тесным белья, но сейчас ощущался только легкий дискомфорт.
— Что случилось? — Джинни приподнялась на локте и обеспокоенно взглянула Поттеру в лицо.
— Я...
Слов, конечно, не находилось. А что тут скажешь? Гарри отвернулся, не смея взглянуть супруге в глаза. Джинни забеспокоилась еще больше и потянулась к нему рукой. Больше всего Поттеру хотелось грубо перехватить ее за запястье, но он не мог.
Пальцы Джинни проскользили по его трусам, и она даже немного облегченно выдохнула:
— Ты, наверное, просто перенервничал. У нас так давно ничего не было...
Надежда вспыхнула мгновенно. Гарри постарался отогнать от себя мысли, что вовсе не волновался. Как знать? Материя тонкая... Может, и волновался.
— Я помогу, — Джинни повеселела и ловко избавила мужа от белья, склоняясь над ним так, что длинные рыжие волосы щекотно рассыпались по его бедрам и животу.
На первое же движение губ супруги тело отозвалось, и Гарри немного расслабился. В конце концов, наверное, осечки бывают у всех мужчин... Просто это не та тема, о которой принято болтать в компании. Но червячок сомнений не утихал. Учитывая, что последние месяцы секса у Гарри практически не было, все должно было быть абсолютно наоборот. Когда Поттер только отправлялся с женой в спальню, он думал о том, что надо держать себя в руках как можно лучше, чтобы не оставить супругу разочарованной... Может, действительно перенервничал?
А пауза тем временем затягивалась. Джинни отступила от выработанной ею активной и напористой методики, стала действовать медленно и бережно. А может, просто устала. С каждой секундой Гарри все четче осознавал, что время утекает, и если не сейчас, то...
— Да что с тобой? — Джинни резко вскинула голову, в глазах ее плескались недоумение и обида.
— Прости, Джин, — растерянно начал Поттер. — Я сам не знаю...
— Неужели я стала такой страшной? Конечно, после рождения третьего...
— Нет! — воскликнул Гарри. — Ты совсем не изменилась... Ну, почти.
— Надоесть я тебе никак не могла, — язвительно проговорила жена. — Ты же меня практически не видел последнее время. Знаешь, у меня есть только одно объяснение.
— Какое? — Гарри спросил с надеждой.
— Что ты успел уже с кем-то поразвлечься перед тем, как вернулся домой, — бросила Джинни и спрыгнула с кровати, на ходу поднимая ночную сорочку. — Я пойду к себе.
Едва за супругой хлопнула дверь, как Гарри обессиленно упал на кровать, глядя в потолок. Если говорить честно, то он и сам бы так о себе подумал на месте жены, так что ее винить не в чем. В голову пришла запоздалая мысль о том, что надо было попробовать не показывать собственного... И заняться с женой оральным сексом. И можно было бы даже отшутиться, что от орального секса точно не бывает детей. И даже притвориться, что кончил от полноты чувств еще в процессе... Но что уж теперь говорить.
А главное, непонятно, отчего так получилось. Ведь он не соврал Джинни, он действительно находил ее привлекательной... И если уж у него тогда встало на парня-магла... На этой мысли Гарри вздрогнул и даже сел на кровати. «Глупости, — Поттер попытался сам себя успокоить и унять бешено бьющееся сердце. — Просто совпало так, по-дурацки...»
Однако вопреки этим спасительным мыслям, Гарри невольно вспомнил ту ночь в подворотне и понял, что с потенцией у него все в порядке. Член встал так, как будто не он подвел своего обладателя десять минут назад. Поттер в отчаянии ударил кулаком по подушке, но это, разумеется, не помогло.
Главный Аврор прибегнул к последнему средству: он постарался очистить сознание, как перед сеансом легилименции, и призвал из кухни бутылку виски.