06.11.2007
13 декабря 2025 г., 22:00
Гарри встретился с женой только утром, когда собирался на работу. Джинни, по словам Дульси, рано легла, так что Гарри только и успел, что немного пообщаться с детьми.
— Доброе утро, Гарри, — с улыбкой поприветствовала его Джинни.
— Привет, — Поттер улыбнулся в ответ. — Большие планы?
— Да, — жена кивнула. — В конце недели игра с «Татсхилл Торнадос». Полагаю, это может оказаться не слишком приятно.
— А что такого? — Гарри уселся за стол и взялся за омлет. — Вроде бы не самые сильные противники? Хотя, я помню, они побеждали в Чемпионате. Вроде бы даже два года подряд.
— Нет, только в 1998-м, — помотала головой Джинни. — В 1999-м они были на вершине таблицы, но их разбили «Нетопыри». Сама не знаю точно, но говорят, что «Торнадос» не прочь всяких махинаций с метлами. Конечно, у «Гарпий» в любом случае хорошее преимущество, но все-таки... Лоуренс все еще не оправилась от травмы. Нам придется куда внимательнее следить за соперниками, а это... Ну, неприятно. Пропадает чувство игры, а вместо этого приходится всех подозревать.
— Тут я тебе не помогу, — Гарри даже развел ножом и вилкой. — Могу выставить смену Майклу и попросить внимательнее проверять метлы.
— Не нужно, — Джинни улыбнулась. — Я уже попросила. Вернее, он сам вызвался.
— Вы... виделись?
Непонятно почему, но это неприятно удивило.
— М... Да, — Джинни кивнула. — Ты сказал, что нам с ним стоит поговорить, и я подумала... Он как раз дежурил на стадионе, когда мы тренировались.
— Так ты... с ним?.. — Гарри даже не смог произнести этого вслух.
Он не ревновал, но почему-то стало как будто... обидно, что ли.
— О, Гарри... — Джинни внезапно рассмеялась. — Ты думаешь, что я сразу нашла тебе замену? Но это не делается так быстро. Пока я просто поговорила с ним. Может, немного глупо получилось, потому что я знала, что он сказал тебе, а он ничего не знает о... о нас. И знаешь... — она вдруг заговорила очень доверительно. — Сейчас я уже не понимаю, как могла этого не замечать. Как он смотрит на меня. Как он запинается или, наоборот, болтает без умолку, когда я рядом. Мерлин Великий, какой же дурой я была, Гарри! Мне сейчас кажется, как будто передо мной открылся целый мир, которого я не замечала. И это не только про Майкла.
— Да, это... Это я могу понять, — Гарри с легким облегчением кивнул.
Но все-таки это было что-то другое. Не ревность и не обида. Просто перед Джинни открывался какой-то более понятный и близкий ей мир. А Гарри с каждым шагом, с каждым действием только больше запутывался. Но если в результате хотя бы она будет счастлива, то это уже было не зря.
— Ты придешь на игру в пятницу? — Джинни улыбнулась ему. — До финала остается не так уж долго, только эта игра и еще одна, в которой «Гарпии» не участвуют. Надеюсь, что мы там будем.
— Я пока не знаю, — Гарри неловко пожал плечами. — Но я постараюсь. Надо же поддерживать репутацию, а?..
— Ты из-за этой статьи, которая вышла вчера? — Джинни поморщилась. — Какая пошлость. Хорошо, что Кавери уже ушла, уж она бы не преминула надо мной посмеяться. Я там выглядела, как последняя... фу.
Гарри едва не ляпнул, что Снейп тоже из-за этой статьи много чего подумал — но вовремя прикусил язык. Как бы там ни сложилось в дальнейшем, такие вещи надо вываливать на головы друзей... хотя бы постепенно. И тут же сам себе улыбнулся: выходит, Джинни уже начала плавно переходить в список друзей...
— Да наплевать, — фыркнул он вслух. — Скоро выборы, и в газетах того и гляди начнут выходить совсем другие статьи. Хотя кандидаты приличные... Надеюсь, хотя бы поливать грязью друг друга не будут. А еще финал Чемпионата, что тоже куда интереснее, чем семейная пара, про которую все знают уже сколько лет. Вот если бы ты сказала, что снова беременна...
— Ой, нет! — выпалила Джинни. — С меня определенно хватит. И вообще, кажется, мне пора бежать. Хочу пораньше прибыть на тренировку.
Гарри закончил с завтраком и подумал, что ему тоже стоит поспешить. Все последнее время текущие дела откладывались, и их, должно быть, накопилось немало. Нельзя же все свешивать на Дина, это в одиночку никто не вывезет.
День и в самом деле пролетел незаметно. Главный Аврор наконец-то вывесил расписание дежурств на дни выборов — и около информационного стенда раздалось несколько стонов. Гарри было несколько стыдно. Первый день дополнительных дежурств — уже через десять дней. Разумеется, многие уже успели составить собственные планы, а тут извольте радоваться — дополнительные смены, которые, конечно, оплачиваются в двойном объеме, но это все равно не то же самое, особенно когда работа и так сжирает огромное количество времени и мало подвергается планированию... Да еще и дополнительные смены в те дни, которые у нормальных ведьм и волшебников считаются выходными.
Зато Поттер успел разобрать почти всю корреспонденцию, что успела накопиться за последнее время — и почти гордился этим.
Однако ближе к концу дня кристалл на столе замигал, и мисс Кейсон проговорила:
— Господин Министр просит вас подняться в его кабинет.
Гарри вздохнул. А чего еще было ждать? С момента первого убийства прошло полтора месяца, а в отчетах — никакой ясности. А тут еще и выборы, драконы бы их подрали...
Но идти пришлось. Вызов Министра — вне любого планирования. Отказаться от этого можно только в том случае, если несешься за Волдемортом.
Кингсли, однако, встретил Главного Аврора довольно доброжелательно. Предложил своего фирменного чаю, глядел абсолютно спокойно.
— Как успехи, аврор? — поинтересовался он в первую очередь. — Я читал твой утренний отчет. Убийство магла?.. Это странно. Я весь день ждал вызова от магловского правильства, но они пока не проявили себя. Хотя, должен сказать, ты мог бы действовать... аккуратнее.
— Не мог, — Гарри покачал головой. — Разумеется, у меня были определенные подозрения, я же не просто так явился в магловскую полицию, но никто не мог знать, что наш убийца начнет действовать прямо сейчас. Пришлось импровизировать.
— Да, понимаю, — Кингсли кивнул. — Я бы и сам так сделал. Может быть, пояснишь, зачем ты привлек к полевой работе нашего эксперта? И не следует ли мне ждать от него письменной претензии на действия Главного Аврора?
— Нет, — Гарри даже фыркнул. — Вы можете себе представить, что Снейп будет забрасывать Министерство кляузами? Нет, мы отправились вдвоем, поскольку мне могла понадобиться срочная консультация зельевара, если бы я получил сведения о подозрительных отравлениях. Беспокоить маглов вторично не хотелось бы. Однако на этот раз убийца не пользовался ядом.
— Да, я читал, — весомо кивнул Кингсли. — Круциатус, Авада Кедавра! Меня беспокоит, что наш убийца чувствует себя все свободнее. До чего он дойдет в следующий раз? Шестое убийство!
— Он ни до чего не дойдет, — Поттер покачал головой. — Я вообще опасаюсь, что это убийство было последним.
— Опасаешься? — Кингсли намурился. — Возможно, я чего-то не понимаю? По мне, так было бы очень хорошо, если бы маньяк на этом успокоился.
— Он не маньяк, — Гарри вздохнул. — Ему нужны были шесть драгоценностей, составляющих комплект. Пять из них хранились у магов, один — у магла. Убийца почти не оставлял улик. Догадаться о его целях мы смогли исключительно по косвенным следам. Но если не будет следующих убийств, шансов получить дополнительные сведения, которые помогут навести нас на след, ничтожно мало. Единственное, что дает мне надежду — это то, что убийца каким-то образом сумел отследить местоположение каждого из предметов, а значит, мог где-то засветиться. Но на отработку всего этого месяцы уйдут, если не годы! Тем более, что убийца, вполне вероятно, годами все это искал.
— Мда... — Кингсли почесал подбородок. — Звучит невесело. Какое у нас сегодня? Шестое? До выборов одиннадцать дней... Знаешь, если в этом деле не будет даже проблеска, то, пожалуй, напишешь мне запрос на продление сроков расследования. Плюс два месяца — и ажиотаж после выборов схлынет. Самое время для непопулярных объявлений, потому что со временем все забудется. Хотя, конечно, с этой серией мы сели в лужу.
Гарри опустил голову и уставился на блестящую поверхность стола:
— Я понимаю, вы ждали от меня большего...
— Ну что ж поделаешь, — Кингсли развел руками, отчего рукава его фиолетовой мантии красиво взметнулись. — Не переживай, со всеми случается. Лучше отпуск возьми. Разумеется, теперь уже после выборов. И съезди куда-нибудь, не сиди дома. От смены обстановки, знаешь, и мозги прочищаются, и силы появляются. А то я начинаю думать, что сам виноват — выжимал тебя до последнего, вот мой Главный Аврор и выдохся.
— Да если бы, — Поттер поморщился.
Вот только отпуска ему сейчас не хватало! Джинни уехать не может, у нее контракт. Если «Гарпии» выиграют Чемпионат, то начнутся пресс-конференции, встречи, интервью и прочее. Без нее... А зачем? Да даже если вдруг «Гарпии» вылетят из Чемпионата и Джинни получит свободное время до начала новых тренировок, то даже с ней — зачем? А сидеть дома и грызть себя — так себе отдых. Еще и с полным осознанием того, что профпригодность под вопросом. Прекрасная перспектива.
— Если убийств больше не будет, а у тебя будет дополнительное время на расследование, может, и надумаешь чего? — неожиданно подмигнул ему Министр. — А теперь расскажи-ка мне, как и где я сам буду голосовать за себя и кого мне ждать в своей свите. Это-то ты уже знаешь, наверное, Главный Аврор?
Гарри порадовался, что так вовремя решил провести день за кабинетной работой. Если после таких признаний пришлось бы еще и говорить, что ни хрена-то к выборам не подготовлено, то... Тут реально впору подавать прошение об отставке.
— Голосовать, разумеется, будете в Лондоне, в Министерстве, — спокойно ответил Гарри. — Конечно, это менее безопасно, но у нас нет причин ожидать... инцидентов, а вас увидит куда больше людей. Журналисты, всякая другая шваль... У меня выделено время для интервью, но если вы не хотите, то вы сможете укрыться здесь, в вашем кабинете — и только потом выдвигаться на торжественный фуршет с остальными кандидатами. Каждому из них мы тоже обеспечиваем сопровождение, на всякий случай. Воскресенье проведете по своему усмотрению, только не прогоняйте мисс Вейн. Это для вашей же безопасности. А в ночь подсчета голосов вы прибываете в Министерство, чтобы с гордостью принять победу или поражение. От остальных кандидатов мы пока ответа не получили, собираются ли они присутствовать при Штабе. Охрану победителя выборов будут осуществлять двое, потому что это самое время для возможных неприятностей. Если хотите, вам охрану я готов обеспечить сам.
— Оставь, Гарри, — поморщился мистер Бруствер. — Что я, сам не справлюсь? Это уж так, чтобы не нарушать церемониальности. Лучше поставь пару симпатичных девушек. Я-то уже стреляный воробей, знаю, что время будет тянуться долго, так хоть поболтать приятно за чашечкой чая. А в понедельник, если я выйду победителем, мне вообще будет не до того, кто меня охраняет. Кстати, что по иностранным делегациям?
Поттер скривился:
— Самая большая головная боль. Некоторые даже не могут определиться, будут прибывать или нет, а если да, то в каком количестве. Постараемся никого не обидеть... и пореже выпускать из гостиниц.
— Хорошо, — Министр кивнул. — Тогда в эту пятницу я тебя на докладе не жду, не до того. Остальные-то дела попроще вроде?
— Без неожиданностей, — кивнул Поттер. — Ничего серьезного нет, нераскрытого тоже последнее время не было.
— Ну и хорошо, — покивал Бруствер. — Значит, могу с чистой совестью сказать, что все текущие преступления успешно закрыты или расследуются.
— Удобно, — горько усмехнулся Гарри. — Если это все, Министр, то я, пожалуй, пойду. Посмотрю еще раз на расписание и пришлю вам итоговый вариант вашего сопровождения.
— Годится, — Министр поднялся, но стоило Гарри взяться за круглую ручку двери, как негромко произнес: — Полегче, Гарри. Думаешь, у Грюма «висяков» не было? Да как бы не так! Одно убийство всей семьи Стоунов чего стоило! И загадочный труп, который маглы в метро нашли... До сих пор не раскрыты. Может, когда-нибудь будет в твоем Аврорате все тихо и спокойно, почитаешь... И — чем черт не шутит? — даже раскроешь.
— Угу, сразу после расширения штата, — пошутил Гарри. — Собираюсь вас об этом просить после выборов.
— Может, и подпишу, — серьезно кивнул Кингсли. — Знаю, знаю, что ты работаешь чуть ли не без выходных, а парни и девчонки с ног сбиваются. Только не перепутай: сначала выборы, потом фуршеты, потом продление дела с этой серией, потом твой штат. До бесславного закрытия дела. Ты меня понял?
— Конечно, — Поттер усмехнулся, но на душе потеплело. Бывший аврор, конечно, все понимает... — Спасибо.
Несмотря на то, что рабочий день уже кончился, Гарри вернулся на рабочее место. Разговор с Кингсли, конечно, дался не очень легко, но ничего другого Поттер не ожидал. Напротив, можно сказать, еще малой кровью отделался, хотя буквально признался, что шансов на раскрытие нет.
И тем не менее, Гарри все перебирал в голове фразу из записной книжки убитого. Очевидно, что мистер Кернс собирался что-то купить, на что ему требовались деньги, которых у него не было. И собирался поделить траты с женщиной. Возможно, с невестой? Но если покупка была такова, что у него денег не хватало, то крайне вряд ли даже вскладчину с невестой им удалось бы собрать нужную сумму...
Что это могла быть за вещь, ради которой уравновешенный небогатый молодой человек был готов влезть в долги? А главное — с кем? Кому он настолько доверял, что был готов разделить финансовые обязательства?
Пожалуй, эти вопросы следовало адресовать мисс Трюк, и Гарри уже почти решился написать ей просьбу прибыть, как вчера, как вдруг камин зажегся зеленым пламенем.
— Так и знал, что ты еще здесь, — послышался голос Рона. — Давненько не виделись, дружище, а? Как насчет пары пива в пабе?
Гарри встряхнулся. За последнее время он почти не видел друзей, только раз и заглянул в Нору — и то за детьми...
— А Гермиону ты куда дел? — спросил он, подходя к камину.
— Да тут она, — Рон обернулся. — Мама готова взять детей на себя. Так что, Гарри, пойдешь?
— Ну... Давай, — Поттер решился.
Все равно рано или поздно это сделать придется. И лучше это делать до того, как пропасть станет непреодолимой.
— О, вот такое мы любим, — громогласно воскликнул Рон. — Как насчет Дырявого котла?
— Рон, это плохая идея, — послышался голос Гермионы. — Лучше в «Фонтан», который «...феи Фортуны».
— У моей жены дорогие вкусы, — фыркнул Рон. — Пойдешь?
— Пойду, — согласился Поттер.
— Один или с Джинни?
Вопрос был странноватым. Обычно Рон даже не спрашивал — кто придет, тот и придет, будто это важно.
— Один, — Гарри вздохнул.
— Тогда давай через пятнадцать минут, успеешь?
Гарри кивнул, и зеленое свечение потухло. Спешить было вовсе незачем, так что он еще зачем-то навел на столе порядок — и только тогда понял, что всеми силами стремится отсрочить момент. Поняв это, он решительно поднялся и аппарировал.
«Фонтан» действительно был заведением недешевым, и во вторник, даже вечером, столпотворения там не наблюдалось. Гарри немного постоял перед тем, как заходить. Совсем недавно здесь состоялся решающий разговор с Джинни. Пожалуй, даже символично.
Он решительно толкнул дверь, заставив колокольчик мелодично брякнуть — и сразу увидел друзей. Те не поднимались на второй этаж, где были самые уютные столы для влюбленных, однако столик заняли в углу — один из лучших.
Первая неловкая неразбериха — поцелуй в щеку от Гермионы, похлопывание по плечу от Рона, поспешные разборки, кто что пьет, заказ... Все это пролетело, как во сне, потому что думал Гарри совсем о другом. Наконец, когда все расселись и получили свое — кто эль, кто сидр, кто шампанское, Рон улыбнулся и спросил:
— Ну что, как дела? Я слышал, вроде бы не очень?
— Это от кого это ты слышал? — мгновенно собрался Гарри.
— Да ни от кого, — отмахнулся Рон. — Но выборы же на носу, а Кингсли не трясет раскрытыми делами. Наверное, не просто так?
— Ну да, есть проблемы... — Поттер отвернулся.
Гермиона сразу мужа отстранила:
— Мы так и поняли, — сочувственно проговорила она. — Ты совсем не бываешь дома. А Джинни...
— А сестренка что-то чудит, — добавил Рон. — Две недели у нас не была, хотя раньше пару раз в неделю точно показывалась. Мы подумали... — он обернулся на Гермиону. — Может... Чем-то помочь?
— Да нет, помочь — это лишнее, — Гарри откинулся на спинку венского стула. — Просто я работаю, Джинни работает... У нас нет времени.
— Только времени? — Гермиона проницательно приподняла бровь. — Гарри, я все понимаю... Вы, наверное, устали, вам нужно отдохнуть.
— Так, — Поттер поставил стакан с сидром на стол. — Если вы позвали меня только для того, чтобы завести задушевные беседы о семейной жизни...
— Да нет, конечно, — постарался разрядить обстановку Рон. — Просто... Ну, странно ведь, да? Вы оба как будто одновременно пропали.
Гарри снова взял свой стакан и помотал головой:
— Вообще-то не странно. У нас дети, так что когда у одного времени нет, у второй — тоже. Но...
Он заколебался. Вот так просто заявить?..
— Мы видели статью в газете, — успокаивающе заметила Гермиона. — Очень милая... Хотя немного излишне откровенная, вам не кажется? Хотя, конечно, это не наше дело.
— Рон, Гермиона... — Гарри прикрыл глаза. — Нельзя же верить тому, что пишут в газетах! Мы с Джинни договорились заранее, вот и все. Но не продумали детали, поэтому получилось глупо.
— Это неправильно, — упрямо бросил Рон, — что мы, твои друзья, вынуждены узнавать хоть что-то из проклятых газет!
Гарри молчал и на друзей не смотрел. Рон порывался что-то добавить, но Гермиона остановила его, коснувшись его руки. Кажется, она что-то поняла.
Поттер прикусил губу, выдохнул и распрямился:
— Если вы хотите узнавать не из газет, то скажу прямо сейчас. Да, мы с Джинни собираемся разводиться. Мы уже разошлись.
— О Мерлин... — Рон подавился элем и закашлялся, а Гермиона только крепче сжала его руку.
— И я прошу вас пока никому об этом не говорить, — резко закончил Гарри. — Это решение... далось нам нелегко. Я не хочу, чтобы Джинни переживала еще и из-за этого.
— О Боже, — наконец, прорвало и Гермиону. — Гарри...
— Как же так?! — Рон, наконец, откашлялся. — Ты! Гарри, от тебя я этого не ожидал. Неужели это из-за того, что она наговорила на балу?!
Гарри внимательно посмотрел ему в глаза. Друг, красный и взъерошенный, тяжело дышал... но морду бить вроде не рвется.
— Это не я, — покачал головой Поттер. — И не она. Мы просто поняли, что только мучаем друг друга. Джинни мне по-прежнему дорога, и я никому не позволю говорить про нее плохо. Даже тебе, Рон.
— Но... почему тогда?! — Рон отчаянно сжал кулак. — Почему? Ведь вы же были такой классной парой! Вам все завидовали!
— Завидовать стоило вам, — Гарри даже горько улыбнулся. — Мы... Я не знаю, Рон. Мне нечего тебе ответить. Мы только ссорились последнее время, а когда... решили разойтись, то... Как будто вспомнили, что можем еще и дружить, а не только пытаться перегрызть друг другу горло.
— Она... сильно переживает? — глухо спросил Рон.
— Конечно, — кивнул Гарри. — И я переживаю. Но это все равно лучше, чем то, что было еще месяц назад. Я... позабочусь о том, чтобы у Джинни все сложилось лучше, чем со мной. И не вздумай сказать миссис Уизли, это будет...
— Ужасно, — подхватила Гермиона. — Конечно, мы не скажем. Джинни сама скажет, когда будет готова.
— А, может... пройдет это все, Гарри? — Рон отчаянно уставился Гарри в лицо. — Ну, знаешь, супруги, бывают, ссорятся, потом мирятся, а потом, ну... Лучший секс, лучшее время?..
— Через это мы уже прошли, — глухо отозвался Поттер. — Я же сказал, что это не вчера началось. И не месяц назад. Ты прав, Рон, мы устали. Устали притворяться, что нам хорошо вместе.
— О Гарри... — Гермиона даже подалась вперед, едва не сбив со стола свой бокал шампанского. — Я... Я не знаю, что сказать, но надеюсь, что вы все решили... хорошо. Правильно. Ты бы не обидел Джинни.
Рон мрачно уставился в сторону:
— А дети? О детях вы подумали?
— Рон! — Гермиона сердито обернулась на мужа. — Детям будет лучше с любящими родителями, пусть даже они порознь, чем в доме, где постоянно ссорятся.
— О Мерлин, — повторил Рон. — Я... Ну, не этого ждал. А у нее... уже есть кто-то? Или, может, у тебя?
Гарри даже рассмеялся, но смех получился грустным.
— Рон, мы только недавно смогли поговорить начистоту, — он даже удивился наивности друга. — Конечно, нет. Но это вполне может быть, только позже.
— Он просто хочет узнать, не было ли у вас разлучницы, — Гермиона сердито нахмурилась. — Или разлучника. И делает вид, что не понимает.
— Ну, ведь так было бы понятнее... — буркнул Рон. — Я слышал, Джинни клеилась к Майклу.
— Это она от раздражения, — легко объяснила Гермиона. — Даже если ей кто-то нравится, вряд ли бы она стала... да еще и на министерском балу.
— Мама будет плакать, — отстраненно заметил Рон.
Гарри сжал зубы. Рон, конечно, все-таки наивный.
— Знаешь, — выдохнул он, стараясь приглушить ярость, — меня в последнюю очередь волнует то, что подумает твоя мама, Рон. То есть, может, и не в последнюю, но точно не в первую. Джинни достаточно вытерпела, чтобы ее упрекали.
— Да не, я не в том смысле, — Рон вздохнул. — Просто... Ну, такого в нашей семье еще не случалось. Гарри... Что я несу? Гарри, скажи Джинни, что мы с Гермионой в любом случае ее поддержим. Даже если мама будет... ну...
— Неделикатна, — подсказала Гермиона. — Конечно, мы же друзья. Да, Гарри? Ведь все еще друзья?
Поттер постарался успокоиться. Никто не говорил, что будет легко. И это Рон еще не знает, чьего внимания пытается добиться лучший друг...
— Конечно, — наконец, произнес он вслух. — Я мог сказать это только... Только тем, кто мне ближе всего. Никто еще не знает. Пока мы просто... разъехались по разным спальням. Я не спрашивал Джинни, собирается ли она покинуть наш... мой дом на Гриммо.
— И не спрашивай, — посоветовала Гермиона. — Джинни сама решит. Я знаю, ты, конечно, готов прямо сейчас купить ей целый особняк, но...
— Я знаю, Джинни не примет такого подарка, — покачал головой Гарри. — Но я надеюсь, что со временем она поймет, что любые деньги от меня — это не попытка ее купить.
Разговор, начавшийся так... жестко, потек ровнее. Разумеется, Рон все еще ошеломленно встряхивал головой; разумеется, Гермиона давала советы — иногда толковые, иногда не очень. Но в целом, как отметил Гарри, друзья постепенно начали привыкать к мысли, что семьи Поттер больше нет. Конечно, придется сказать еще много слов, принять множество решений, но главное — он больше был не один. Хотя бы в чем-то.
— О черт, Гарри, — наконец, не выдержал Рон. — Давай отвлечемся, что ли? Я должен это... переварить. Что у тебя с работой? Может, хоть здесь мы можем помочь?
Гарри помотал головой:
— Не уверен, что эта тема приятнее, — скептически заметил он. — Если коротко, то у меня «повисла» серия убийств. В газетах об этом, конечно, не пишут, но раскрыть будет трудно. Если вообще возможно.
Гермиона энергично поддержала смену темы.
— Я читала, что серии убийств всегда сложно раскрывать, — проговорила она серьезно и наставительно. — Ведь если убийца — сумасшедший, то он выбирает жертв, как ему подскажет его внутренний голос, а раскрытие преступления должно базироваться на фактах.
— Я не могу раскрывать подробности, но все несколько сложнее, — задумчиво произнес Гарри. — Гермиона, вот ты — маглорожденная. И очень умная, у тебя научный склад ума. Скажи, что бы ты делала, если бы тебе понадобились сведения о магических артефактах, о которых не известно широкому кругу лиц? Давно забытых?
— Пошла бы в библиотеку, — сразу вклинился Рон. — Только не знаю, в какую.
Гермиона явно задумалась. На ее лице появилось такое знакомое и родное выражение...
— Совсем забытых? — спросила она. — В министерской библиотеке можно найти очень интересные вещи. И миссис Парсли всегда готова подсказать. Кажется, она читала все.
— Совсем, — отрезал Гарри. — В Отделе Тайн такой литературы не было.
Гермиона еще немного подумала.
— Попробовала бы поискать в интернете, — а на два изумленных взгляда возразила. — Раз не знают в Отделе Тайн, значит, в магических библиотеках искать бессмысленно. Раз «давно забытых» — значит, этому артефакту очень много лет. Маглы любят всякое необъяснимое. Если судьбу артефакта отследить невозможно, то он мог побывать и у маглов.
Гарри задумался. Одна из драгоценностей точно была у маглов...
— А ты могла бы поискать в интернете для меня? — умоляюще обратился к ней Гарри. — Я даже скажу, что это за артефакт.
— М... Я могу, Гарри, но... — Гермиона вздохнула. — Шансов не очень много.
— Но ведь кто-то же нашел, я правильно понимаю, Гарри? — возмутился Рон. — А ты самая умная, ты-то точно найдешь.
— Не в этом дело, — Гермиона поглядела печально. — Интернет — это не библиотека, где можно найти что угодно, если оно там есть. Да даже в библиотеке трудно что-то отыскать, когда не знаешь ни автора, ни названия, ничего! А в интернете все зависит от того, как ищешь. И информации там в миллионы раз больше, чем в любой библиотеке. А ведь еще искать можно на разных языках — и если оно не на английском, то ничего не найдется. Но я, конечно, попробую. В доме моих родителей есть компьютер, подключенный к интернету. Что нужно найти, Гарри?
— В моем источнике это называлось «Парюра Неотразимости», — выдохнул Гарри. — Только — никому! Об этом знают только в Отделе Тайн... и еще Снейп, как эксперт.
— Снейп? — Рон поморщился. — Он же зельевар. Какой из него эксперт по артефактам! А что такое «парюра»?
— Это... — Гермиона запнулась. — Это несколько украшений, набор. Помнишь, ты мне дарил ожерелье и серьги к нему? Это можно назвать парюрой. Но обычно так называют королевские украшения, где всего много и очень дорого. Хорошо, Гарри, тогда я завтра загляну к родителям. Не жди многого, но я приложу все усилия.
— О, а я папе чего-нибудь принесу, — обрадовался Рон. — Он хотел узнать, как работает пшикалка для цветов.
— Это называется «пульверизатор», — наставительно проговорила Гермиона. — У мамы точно парочка есть. Уверена, она будет рада передать подарок мистеру Уизли.
Гарри посидел еще немного, выпил еще один стакан эля — и засобирался домой.
— Пойду, — произнес он немного виновато. — Джинни там одна с детьми. А я и так их слишком мало вижу.
— Да уж... — неопределенно заметил Рон и добавил растерянно. — Ну, ты... передавай сестренке привет, да? Скажи, что мы с Гермионой всегда будем готовы ее поддержать. Ну и... всякое такое.
— Не слушай глупостей, — перебила Гермиона. — «Всякого такого» говорить не надо. Просто мы будем рады ее увидеть. И если ей захочется с кем-нибудь поговорить, то можно с нами. Или со мной, если она хочет... без мужчин.
— Я передам, — пообещал Гарри и, прощаясь, крепко пожал руку Рону и так же крепко обнял Гермиону. — Спасибо.