10.11.2007 - 2
20 декабря 2025 г., 22:00
В половине десятого утра в субботу Гарри уже был на рабочем месте. Встреча со Снейпом была назначена на десять, но Поттер предпочел убедиться, что Ник тоже готов — Снейп не любит внеплановые задержки.
Стоило зайти в безликий коридор, как Гарри почувствовал запах табачного дыма и едва ощутимый — жареных яиц.
Поттер подошел к решетке и отпер ее, заметив только, что Ник сидит на кровати, поджав под себя ноги, и нахально курит, стряхивая пепел в опустевшую тарелку. Тарелку Поттер немедленно узнал — с гербом Министерства, из столовой на первом этаже.
— Как провел ночь? — спросил он у Ника.
Тот поднял взгляд:
— А как можно провести ночь за решеткой? — философски поинтересовался тот в ответ. — Хотя кровать удобная. Но я настолько вымотался вчера, что заснул бы даже на голом полу, наверное. Как на втором курсе, когда я столько учился и работал, что спал даже в автобусе. Иногда стоя.
— Вижу, тебе приносили завтрак? — Гарри кивнул на тарелку. — Кто?
— Мистер Финниган, — отозвался Ник. — Он пришел часов в девять и сказал, что его дежурство заканчивается, но следующее — уже этой ночью, с девяти.
Гарри машинально отметил, что нужно будет не забыть возместить Шеймусу траты в столовой. А еще — то, что в девять вечера столовая, конечно, работать уже не будет, так что надо будет что-то придумать в плане ужина для невольного сидельца. Оформлять его как подследственного не хотелось, да это и неправильно, а для «гостей» никакого регламента не предусмотрено. Впрочем, Ника волновало не это.
— У меня сигареты кончаются, — веско проговорил Ник. — И неплохо бы запасную зажигалку. Обычно я меньше курю, но тут скучно. А сидеть целый день еще скучнее будет. Шеймус оставил мне кроссворды, сказал — с вашего ночного поста. Но то ли я тупой, то ли что, но я ни черта в этих кроссвордах не понимаю. Например, что это такое — «заклинание против боггарта»? Что такое боггарт вообще?
— Это такая тварь... — растерянно ляпнул Поттер. — Вызывает самые глубокие страхи. Заклинание против него называется «ридикулус».
— М... Здорово, — скептически фыркнул Ник. — Не то чтобы мне это что-то сказало, конечно... Гарри, слушай... А это все реально? Ну, я же видел, как ты вчера переносил вещи телекинезом. А потом стул раздвоился! Как это? Что это?..
Терять уже особо было нечего, поэтому Гарри вздохнул:
— Ник, в этом мире есть иные силы, не только электричество и все такое. Я — волшебник. И я работаю главой Аврората, это вроде полицейского надзора за волшебниками, потому что не всегда и не везде эти особые силы используются в благих целях. Разумеется, согласно Статуту о секретности эта информация засекречена. Обычно мы живем довольно обособленно, у нас свое общество и свои проблемы, а осведомлены о нашем существовании буквально несколько человек из магловского правительства. Я имею в виду — вашего правительства, потому что у нас есть свое. Но в редких случаях... В редких случаях нам приходится пересекаться с вашим миром. В данном случае ведьма-убийца скрывалась среди вас. И мне кажется, что я ее все-таки знаю... Вот почему мне нужно ее фото.
Казалось бы, Ник должен был бы впасть в прострацию, но вместо этого он только живо поинтересовался:
— А мистер Финниган? Он тоже... волшебник?
— Конечно, — Поттер даже удивился. — Он один из лучших в моем отделе. Если мне дадут добро на расширение штата, я собираюсь повысить его до Старшего аврора. А что?
— Да ничего, — задумчиво протянул Ник. — А как у тебя с твоим... ну, этим? Мрачный такой тип, который вчера с тобой пришел.
— Снейп? — имя сорвалось с губ само. — А откуда ты?..
Ник смешливо фыркнул:
— Может быть, вы тут все волшебники и ворочаете целым миром, но кое-что неизменно. Гарри, ты на него так смотришь, что вопросов не остается. Так как? Тебе удалось... хм... продвинуться?
Поттер невольно отвернулся:
— Вроде бы. Кажется. Не уверен.
— Страшный он, как моя жизнь, — поделился своим мнением Ник. — Но любят, конечно, не за это. Зато я легко поверил, что он может быть спецагентом. Как в боевиках. Не хотел бы я оказаться на его пути. Но я уже давно понял, что ты тащишься от адреналина, иначе бы нашел работу попроще. Раз у вас есть правительство, значит, и все остальное быть должно. Ну, типа, врачи, учителя, жилищные агенты и прочее.
— Знал бы ты, насколько ты прав... — тоскливо протянул Поттер. — Ладно, короче, я заглянул предупредить тебя, чтобы ты собирался. Примерно через полчаса... даже меньше... мы зайдем за тобой — и отправимся в твой университет.
— Да не вопрос, — пожал плечами Ник. — Чего мне собираться-то? У меня и вещей почти нет.
Гарри кивнул и вышел из камеры. Он успел только наложить первое запирающее заклинание на решетку, как дверь в коридор открылась — и показался мистер Финниган. Вид он имел усталый и помятый, но довольный — неизвестно, чем.
— О, Гарри, — он сориентировался первым. — Да не запирай, я дождусь, пока ты вернешься. Я смену сдал и за книгами домой сгонял. Еще стрельнул пачку сигарет у бати. Вот он удивился! Но я объяснил, что для подследственного.
— Хэй, — Ник вскочил, шлепая босыми ногами по полу. — Я уже подследственный? А вчера ты меня свидетелем называл! А завтра обвиняемым назовешь?
Поттер уже собирался было терпеливо объяснить, что никаких обвинений ему никто предъявлять не собирается, как Финниган проорал:
— А послезавтра — заключенным! Но это только если тебе ролевые игры нравятся.
— А ты, значит, строгий надзиратель? — Ник подошел к решетке и смешливо прикусил губу. — А наручники у вас есть?
— Нет, но я могу купить, — бодро отозвался Шеймус. — Гарри, тебе еще тут что-то надо?..
— Гм... Нет, — Поттер медленно отступил от решетки и снял заклинание. — Дверь оставляю открытой, но за свидетеля, Финниган, головой отвечаешь. Несмотря на то, что ты не на дежурстве.
Уходя, он еще обернулся, но не увидел ничего, кроме приоткрытой двери. Ник, похоже... Даже тут умудрился. Если, конечно, Гарри все правильно понял. Однако он вовсе не стремился выяснять. Это к делу не относится. Впрочем, чего уж там, и сам попадал под раскованное обаяние этого парня.
Снейп появился в кабинете строго без пяти десять и при этом был одет в строгий костюм и магловский плащ, как тогда, в библиотеке. Гарри припомнил вчерашнее неловкое прощание и ляпнул:
— А вам, кстати, идет.
Северус приподнял бровь и усмехнулся:
— Благодарю. Не могу сказать того же о вашей магловской футболке, но, по крайней мере, вы носите эти вещи естественно.
— А вы и с утра сразу в рубашку влезаете? — брякнул Гарри. — То есть... Прошу прощения. Снимаю вопрос.
— Да нет, почему же, — явно забавляясь, отозвался Снейп. — Да, вы правы. Но если вас интересуют подробности, то дома я ношу наиболее удобные вещи. Иногда старые, но максимально комфортные. Я ответил на ваш вопрос?
— Да, — Гарри глубоко вздохнул. — Постараюсь это... пережить. Вы готовы выдвигаться?
— Разумеется, — Снейп кивнул. — Давайте уже заберем вашего друга и отправимся. Меня несколько тревожит неизвестность. Не люблю ощущение ожидания.
— Но вы прожили в нем много лет, — не выдержал Поттер. — Как же вы справились?
— А был выбор? — Северус поморщился. — Не тяните время, Поттер. Университет работает с девяти.
— Откуда вы знаете?
— Из запросов в интернете мисс Мэри, конечно, — спокойно отозвался Снейп. — Среди прочего она искала часы работы администрации.
Гарри изумленно отступил. Когда он просматривал запросы, даже не знал толком, куда смотреть, а потому, конечно, такого не отметил.
— Идемте, — он собрался. — Придется ехать на такси, хотя Ник уже, несомненно, понял, кто мы. Да я уже и не скрывал, бессмысленно. Но аппарацию он может плохо перенести.
Возвращаясь к Нику, Гарри заранее позвал:
— Шеймус?
Не хотел застать что-то, не предназначенное для чужих глаз. Финниган выглянул из-за решетки и спросил:
— Гарри, а нельзя ли мне поехать с вами? А... Мистер Снейп тоже идет? А хотя, пофиг. Так можно?
— А зачем? — нахмурился Поттер. — У тебя еще ночная сегодня, нужно успеть отоспаться.
— Ну, тебе же надо будет с кем-то разговаривать, на кого свидетеля оставишь? — резонно возразил Шеймус. — На Снейпа? Он не уполномочен работать со свидетелями.
Гарри воспринял тактичный намек. Раз уж можно тащить с собой внештатного сотрудника, то почему бы не взять с собой аврора не при исполнении?..
— Хорошо, — кивнул Гарри. — Тогда дуй вперед и поймай такси.
Мистер Финниган послушался, а Ник вышел из камеры и подмигнул:
— Подышу воздухом свободы. Гарри, нельзя ли сделать так, чтобы меня не видели? Не хочу, чтобы мое имя связывали с неприятной историей. Да и... Мне неприятно думать, что я помогаю вам искать доказательства против Мэри. Несмотря на то, что она натворила, она считает меня другом.
— Хорошо, — Поттер кивнул. — Укажешь нам на того, кто занимается документами — и подождешь где-нибудь. О твоей безопасности позаботится мистер Финниган.
— Он ирландец, да? — заинтересованно уточнил Ник. — Кошмарный акцент, мне нравится.
Снейп страдальчески запрокинул голову, и Гарри не удержался от смешка:
— Угу, потомственный ирландец. Умеет пить, а на тренировках отбивает десять заклинаний из десяти.
— Звучит неплохо, — Ник сощурился. — Идем?
На улице перед Министерством уже стоял классический блэк кэб. Гарри тревожно повернулся к Северусу:
— Вы умеете пристегиваться?
И, кажется, впервые увидел, как несгибаемый мистер Снейп теряется.
— М... Вообще-то я много лет этого не делал.
— Значит, поедете на заднем, — сделал вывод Гарри.
Финниган услышал разговор и героически предложил помощь:
— На переднем могу поехать я. У бати есть тачка, я даже водить ее умею.
— Вообще нам всем неплохо бы это уметь, — заметил Поттер. — Но это вопрос даже не на следующий год. Для начала нам придется пересмотреть структуру безопасности для министерских каминов. Там такие проблемы... Ладно, потом. Я заберусь первым, потом ты, Ник, потом вы, мистер Снейп. Извини, Ник, но правила безопасности требуют.
— Ты же не думаешь, что я могу вывалиться из машины на ходу и сбежать? — фыркнул Ник. — Хотя... На светофоре, например, могу. Ладно, идет. Хотя двое мужиков меня еще никогда не зажимали.
— Ник! — Гарри раздраженно на него посмотрел. — Чуть серьезнее, пожалуйста.
— Не могу, — честно откликнулся Ник. — Если я буду серьезнее, у меня крыша поедет от того, что я узнал за последние сутки.
Водитель приоткрыл окно и уточнил:
— Вы садиться собираетесь?
— Извините, — за всех ответил Поттер.
— Да мне-то что... — водитель распахнул дверцу пассажирского сиденья. — Только у вас за ожидание уже почти шиллинг.
Это Гарри счел самой меньшей из всех проблем. Стояло серое туманное утро, и внезапно уже в дороге Поттер пожалел, что не сидит рядом со Снейпом. В такую погоду, наверное, можно было бы взять его за руку, пообещать чашку горячего чаю с бренди или ромом...
Но городские кварталы убегали вдаль, и вскоре таксист остановился:
— Место назначения, сэр. Шесть шиллингов, три пенса.
Шэймус спокойно расплатился, а Гарри негромко произнес:
— Составишь мне служебную записку о тратах — за завтрак, такси и... ну, вдруг что-то еще будет.
— Да ладно, — Шеймус пожал плечами. — Мне несложно, обычно такого не требуется.
Поттер собирался поспорить, но взглянул на Ника — и не стал. Если товарищу хочется показать, что он может купить весь мир, пусть выделывается. А записку и потом написать может.
Административное здание занимало особое место между кучи одинаковых корпусов. Гарри покрутил головой и спросил:
— Ник, зайдешь?
— Да, конечно... — тот вздохнул. — Странно. Я только теперь как будто понимаю, что это все — правда.
Вокруг клубился народ — по большей части молодые студенты. Ник проводил конвоиров до одной из дверей и ткнул в нее пальцем:
— Учебная часть факультета Мэри. За дверью сидит секретарь. Не знаю, что вы собираетесь говорить, но вам нужна мисс Джонсон. Она закончила обучение в 2005-м, а сейчас проходит дополнительный курс и работает на ставке старшего лаборанта. Возможно, ее личное дело уже в архиве... или нет, ведь работать она продолжает...
— Разберемся, — заверил его Поттер. — Подождите нас в холле.
— Мне бы за сигаретами сбегать, — неуверенно пробормотал Ник. — Шеймус, конечно, принес, но я такие крепкие не курю обычно. Здесь на углу есть киоск.
— Финниган, сопроводи, — бросил Поттер. — А потом возвращайтесь в холл, иначе мы друг друга не найдем.
Заходя внутрь, Гарри понятия не имел, что собирается говорить. Секретарь — унылая очкастая девица — подняла голову от бумаг и уставилась поверх очков.
— Добрый день, — сухо произнесла она. — Кто вы и по какому вопросу?
— Мы из... особого ведомства, — брякнул Гарри. — Нас интересует личное дело вашей бывшей студентки.
— Мы не разглашаем информацию об обучающихся, — скрипуче процедила эта сушеная рыбина. — Обратитесь к заведующему, приемные часы по вторникам и четвергам с...
— Вы, вероятно, не поняли, — перебил ее Поттер. — Мне необходимо личное дело мисс Джонсон.
Он сразу понял, что добром уговорить такую зануду не удастся, и обаяние на нее не подействует. Оставалось одно:
— Конфундус!
Девица осела в своем кресле и осоловело покрутила головой:
— Так чего вам надо?
— Мисс Джонсон, — терпеливо повторил Гарри и выдал всю информацию, что узнал у Ника.
— А... — несколько заторможенно протянула секретарь. — Да... Сейчас принесу...
Она неловко поднялась, наткнувшись на угол стола, и удалилась в комнату за своей приемной. Вернулась быстро и протянула папку куда-то в пространство между Снейпом и Поттером.
Очень хотелось изучить личное дело прямо сейчас, в ту же минуту, но Гарри удержался. Он отступил к двери, выпустил Снейпа — и поспешно пробормотал, взмахивая палочкой:
— Фините!
Девушка все еще смотрела в стену, и Поттер не стал дожидаться, пока она окончательно придет в себя. Самое главное — документы получены.
В холле, конечно, ни Шеймуса, ни Ника не было. Они просто не успели бы вернуться, поскольку вопрос удалось решить быстро. Гарри сел на диванчик, распахнул папку...
И сердце екнуло. Он даже не заметил, что Снейп опустился рядом.
На первой же странице была фотография — и Гарри смотрел на нее, не отрываясь. Снейп наклонился к плечу и усмехнулся:
— Вот и все. Знакомое лицо, да?
— Боже... — Гарри даже Мерлина не помянул. — Как же я был слеп!
Он резко захлопнул папку и поднялся. И вышел на улицу, вдыхая влажный воздух с запахом бензина и жухлой травы. Он видел, как между газонами по дорожке идут Шеймус и Ник — и в груди что-то сжалось. Они, конечно, не спешили. Ник спокойно курил, а Шеймус чему-то смеялся... И ни один из них не знал и не мог знать, как горько отзывается в душе давно прошедшая война.
Стоило им приблизиться, как Гарри шагнул вперед и за плечо развернул Ника к себе.
— Ник, — произнес он серьезно и заглянул в лицо. — Ты знаешь полное имя Мэри?
Тот отступил. Кажется, немного испуганно.
— Да, конечно... — и посмотрел в глаза. — Мариэтта Ариадна Джонсон. Что-то не так? Гарри... Ты так выглядишь, как будто увидел призрака.
— В призраках нет ничего страшного, Ник, — Поттер даже сам не понял, что говорит. — Это просто люди, которые не рискнули уйти за грань и навеки остались привязаны к нашему миру. Так себе существование... Мерлин великий...
Он повернулся к Снейпу и более осознанно произнес:
— А вы говорили, что война кончилась. Она не кончилась! Не для меня.
— Поттер, — Снейп обернулся, недовольно поморщился, но шагнул ближе и крепко взял за плечи. — Придите в себя! Мы здесь не одни.
— Да, мистер Снейп... — Гарри тяжело вздохнул и добавил. — Северус.
— Главный Аврор?..
Гарри встряхнулся и собрался:
— Шеймус, забирай свидетеля и отвези его назад. Договорись в столовой, чтобы оставили обед и ужин для мистера Энсворта. Потом пойдешь отдохнуть, это приказ. Экспек... А, черт! Мистер Снейп, давайте вернемся. Составлю рапорт. И напьюсь. И плевать, что утро.
Северус не ответил. Он только коротко поинтересовался у Шеймуса:
— Справитесь, мистер Финниган?
— Само собой, — тот пожал плечами. — А в чем дело? Я так ничего и не понял.
— Я тоже, — подал голос Ник.
— Я понял, — хмыкнул Снейп. — Скоро и вы узнаете. Пожалуй, мистер Поттер быстрее бы пришел в себя, если бы я не маячил рядом. Извините, что покидаем вас.
Гарри машинально протянул ему руку для аппарации и не услышал, как Ник изумленно восклицает:
— Сука, как это? Куда они делись?!
Ответа он, естественно, не услышал тоже.
В кабинете Гарри несколько пришел в себя. Потрясение начало проходить — и он сразу ощутил стыд за свое поведение. Насколько надо было не контролировать ситуацию, если Снейпу пришлось вмешаться!
Поттер тяжело вздохнул и уже абсолютно четко проговорил:
— Я приношу свои извинения, мистер Снейп. Мне следовало лучше держать себя в руках.
— Да, следовало, — сухо отозвался Северус. — Но, в конце концов, это простительно. Как вы говорили? Иногда прошлое дотягивается и до будущего. Вы действительно сейчас собираетесь писать рапорт и напиваться? Не лучше ли попытаться арестовать мисс Эджком, пока она не сбежала?
— Где? — устало спросил Гарри. — Мы же не знаем, где она. Она может быть у матери, но проводить задержание там опасно. Локация нам незнакома, разработать план захвата невозможно. Если действовать наугад, могут пострадать гражданские, миссис Эджком — в первую очередь. А если я ошибаюсь в своем предположении и Мариэтты там нет, то тем более нельзя врываться к миссис Эджком. Она может предупредить дочь. Либо сама Мариэтта может почувствовать, что что-то не так. Нам ничего не остается, кроме как дожидаться «мисс Мэри» там, где она бросила свои вещи.
Мистер Снейп довольно долго молчал, после чего произнес:
— Да, я, кажется, понимаю. Вы не можете даже приказать не выдавать мисс Мариэтте портключи или доступы куда-то, потому что эта информация может мгновенно дойти до миссис Эджком, а та пойдет на все, чтобы защитить дочь.
— Именно, — устало ответил Гарри. — Мистер Снейп, вы же понимаете?.. Она сделала все это только потому, что Гермиона десять лет назад прокляла этот чертов фальшивый галлеон.
— Талантливая ведьма ваша подруга, — одобрительно произнес Северус. — Заклятие не потеряло силы, хотя прошли годы. Для пятнадцатилетней волшебницы это поразительно.
— Гермиона всегда была талантливой, — Гарри слабо улыбнулся. — Но она, конечно, и в страшном сне не могла предположить, что ее проклятие доведет кого-то до убийства шестерых человек.
— Тогда цена жизни была немного иной, — тактично напомнил Снейп. — Поттер, что вы собираетесь делать? Ведь не напиваться же, в самом деле?
— Я бы не отказался, — кисло улыбнулся Гарри. — Конечно, нет, мне нужно сохранять ясность мысли как минимум до того момента, как мы произведем задержание. Столько всего накрутилось! Вчера я видел мисс Чанг. Вернее, она теперь не Чанг и не мисс, но это не имеет значения. Надеюсь, она явилась сюда не для того, чтобы вытащить подружку из глубочайшего дерьма. Честно, я не знаю, что делать, Северус. Вернее, я не знаю, что делать, чтобы не сделать все еще хуже, чем есть.
Снейп задумался...
— Хотите кофе? — спросил он вдруг. — Иногда помогает собраться с мыслями. Я думаю, что вам стоит для начала связаться с мистером Бруствером и отрезать для мисс Эджком возможность выбраться из страны магловскими способами. Мы знаем оба ее имени, а новые документы она сделать не успеет.
— Это тоже опасно... — протянул Гарри. — Маглы ее не остановят. Вы же знаете: достаточно одного Конфундуса — и ее беспрепятственно пропустят на любой транспорт. Хотя...
— У вас появилась идея? — заинтересовался Сней.
Гарри все больше оживал, погружаясь в работу.
— Да, — он энергично кивнул. — Сейчас вызову Кингсли и потребую, чтобы маглы в случае, если Мариэтта попытается покинуть Британию, не пытались ее задержать, а срочно сообщали в наше Министерство. У нас есть экстренные каналы связи. Пусть потянут время, а Аврорат будет наготове. А если не сработает, завтра попытаемся задержать ее в квартире Ника.
— А если она там не появится?
— Тогда я разошлю ориентировки по всей Британии, а Кингсли объявит ее в международный розыск, — жестко произнес Гарри. — Шесть убийств — это не шутки. Любое правительство пойдет нам навстречу. Никому не нужна бомба с часовым механизмом. И... мистер Снейп...
— Да? — тот повернулся, потому что оба так и не присели.
— Я подумал... Может быть, вы не откажетесь сходить со мной... куда-нибудь? — Гарри настолько потерял почву под ногами, что говорил почти безрассудно, как будто впереди — еще один безнадежный бой. — Ну, так обычно делают, когда кто-то... нравится.
— Приглашаете на свидание? — Северус даже слегка улыбнулся. — Как это похоже на вас. Именно тогда, когда ставки высоки, как никогда, вы приглашаете меня... куда?
— Не знаю, — Гарри улыбнулся в ответ. — В ресторан. Кафе. Паб. Что вам больше по душе? Если бы ставки не были высоки, я бы вряд ли... рискнул.
— Гарри, — Снейп покачал головой. — Вам стоит научиться жить вне войны. Но если вам так хочется делать все те глупые вещи, которые положено делать, то я пойду на это, потому что иначе вы, видимо, не умеете. Пусть будет паб. Желательно магловский, мне не улыбается отвечать на вопросы журналистов. И... Мерлина ради, не специализированный для таких, как ваш... друг.
— Ник нормальный, — машинально брякнул Гарри. — Ну, то есть... Ника обсудить можно позже, если вы не возражаете. Сначала — Кингсли. Пожалуй, не буду его вызывать, зайду к нему домой, у меня есть доступ. Как раз на такие случаи. Так он сразу поймет, что дело не терпит отлагательства. И...
— И меня вы с собой не приглашаете, — насмешливо закончил за него Снейп. — Я понимаю, вам будет сложно объяснить мое участие.
— Уже, — хмыкнул Поттер. — Будьте уверены, он обязательно поинтересуется, какого лысого Мерлина я таскаю с собой внештатного сотрудника, за которого необходимо нести ответственность и которого в случае чрезвычайной ситуации я буду вынужден защищать в прямом смысле — собой. Можете не смотреть так убийственно, я прекрасно осведомлен о ваших боевых умениях, но это — должностная инструкция.
Кажется, Снейп был чем-то доволен, потому что глаза его блеснули, и он кивнул:
— В таком случае я буду ждать, что вы зайдете за мной около восьми. Или, если планы придется изменить, пришлете Патронуса.
Гарри пообещал и проводил его до камина, а где-то в груди что-то довольно урчало. Джинни очень долго привыкала к тому, что ее парня, а потом и мужа могут вызвать в любой момент; что любые планы могут накрыться, как ни страхуйся... Северусу не пришлось даже ничего говорить. Уж он-то прекрасно знает, как это.