Цена одной ночи

R
Завершён
242
2
автор
Размер:
170 страниц, 48 701 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 51 Отзывы 58 В сборник

Часть 3. Частные переговоры

Настройки

Feral Love - Chelsea Wolfe

Бал закончился. Великолепие свечей, шелест парчи и притворные улыбки рассеялись, как дым. Реджина осталась без ответа — ни один из претендентов не показался ей достойным или достаточно умным, чтобы доверить ему важнейшую миссию. Скрыв тщательно замаскированное разочарование, она величественно удалилась в свои покои. Она подошла к зеркалу, поправляя прядь волос и размышляя — о провале, о безысходности, о глупцах, окружающих её. Но вдруг, в полумраке, в дальнем углу покоев, она заметила движение. Силуэт. Кто-то полулежал на бархатной кушетке — вольготно, почти лениво. — Я уж думала, вы не придёте, — раздался знакомый голос. Блондинка. Та самая девица с бала. Всё в ней кричало о непокорности: охотничий кожаный костюм, высокие сапоги, лёгкая ухмылка и… абсолютное отсутствие страха. Женщина поднялась с кушетки, небрежно, почти грациозно, и прищуренно взглянула на Реджину. Королеву охватил гнев. Она резко развернулась, а пламя уже собиралось в её руке. Она шагнула к незваной гостье, её голос дрожал от ярости: — Как вы вошли сюда, как вы вообще посмели… ворваться в мои покои?! Но незнакомка не шелохнулась. Не испугалась. Лишь чуть отклонила голову в сторону а затем с наглой ухмылкой подошла ближе: — Эй, остыньте. Я догадывалась, что вы горячая… но не настолько же. Реджина замерла. Эта дерзость… не раздражала. Она сбивала с толку. Привыкшая к страху, к почтению, к дрожащим голосам и склонённым головам, она не знала, как реагировать на женщину, которая… не боялась. Которая казалось играла с ней. Огонь в её ладони исчез. Но взгляд оставался настороженным: — Как вы сюда вошли? Блондинка начала медленно обходить её, как настоящая охотница — осторожно, но с уверенностью, будто оценивая добычу: — Я уже говорила — у меня много достоинств. К тому же… дверь была открыта. — Потому что никто в здравом уме не осмеливается войти сюда без приглашения, — резко ответила Реджина. — Ну… я не все, — пожала плечами блондинка, как будто это было объяснением всему. Реджина сузила глаза, следя за каждым её движением. — Как вы миновали стражу? Охотница рассмеялась тихо, почти презрительно: — Такое сокровище, как вы, должно охраняться достойнее. Ваша стража — никуда не годится. Реджина напряглась. Блондинка же направилась прямиком к её столу. Она шла уверенно, как человек, чувствующий себя в безопасности. Или как тот, кто хочет испытать границы. Блондинка потянулась к небольшой шкатулке из чёрного дерева, инкрустированной золотом и обсидианом. Её пальцы почти коснулись крышки — как вдруг резкий щелчок заставил её отдёрнуть руку. Реджина оказалась рядом. Быстро. Почти незаметно. Но с безошибочной точностью ударила её по пальцам. — Ау! — притворно вскрикнула охотница, обернувшись и театрально потирая руку. — Я всего лишь хотела посмотреть… В её голосе была насмешка, как будто она получила именно ту реакцию, на которую рассчитывала. — Можете считать, — процедила Реджина, — что своим появлением здесь вы подписали себе смертный приговор. Блондинка ухмыльнулась и сделала шаг ближе. Настолько, что между ними осталась всего пара вдохов. — Вот как? — мягко сказала она. — Почему же я, в таком случае, всё ещё могу дышать? Реджина не ответила. Она почувствовала запах — едва уловимую, странную смесь: кожа, лаванда… и ветер. Это было неправильно. Неуместно. Но это отвлекло. Оттолкнуло логику, как ветер отбрасывает занавеску. Она моргнула, почти теряя суть разговора. Охотница наклонилась чуть ближе. Слова скользнули почти как дыхание. — Вы, к слову, пахнете просто великолепно, Ваше Величество. Реджина не шелохнулась. Но её спина выпрямилась, а взгляд сделался колючим, как клинок, на губах — сухая полуулыбка: — Интересный выбор последних слов перед смертью. Похвала моему аромату? Забавно. Обычно в этот момент молят о пощаде. Охотница же, как ни в чём не бывало, прошла мимо, словно только что не перешагнула грань дозволенного. — Так вы убьёте меня прямо здесь? Реджина на миг осталась стоять в молчании, а затем резко развернулась, её голос был хладнокровным и отчётливо ядовитым: — Не хочу пачкать свою спальню. К тому же… будет полезнее устроить вашу казнь прилюдно, в назидание остальным. Скажем, завтра на рассвете. Народ любит подобные зрелища.

The Proposition #1 - Nick Cave und Warren Ellis ‧ 2005

Блондинка, не оборачиваясь, бросила через плечо: — Вы не станете меня казнить. Она повернулась и посмотрела прямо в глаза. — Я ещё смогу вам послужить. С этими словами она уселась на кровать, как у себя дома, по пути взяв яблоко с блюда и лениво подбросив его в руке. Она скучала. Или делала вид, что скучает. Реджина смотрела на неё, всё ещё не веря, что эта сцена происходит в реальности. Что кто-то не только бросает ей вызов, но и делает это с улыбкой. Она уже собиралась выгнать её прочь, когда женщина, перебивая, спросила с ленивым сарказмом: — Что-то я не вижу ваших «подходящих кандидатов». Реджина нахмурилась. И, не найдя ничего лучше, бросила: — Я устала. — Отлично, — бодро ответила охотница. — Я помогу вам расслабиться. Реджина едва сдержала гнев, сжав губы она процедила: — Чего вы пытаетесь добиться всем этим представителем, чего вы хотите? Блондинка посмотрела на неё, не моргнув: — Я думала, это очевидно, — шепнула она с усмешкой, но тут же, прежде чем Реджина успела ответить, серьёзно добавила: — Я помогу вам убить Белоснежку. Реджина молча смотрела на незнакомку. Гнев отступил, оставив после себя холодное, цепкое любопытство. Кто она такая, эта дерзкая женщина, что без тени страха не только проникла в её покои, но и осмелилась предложить то, чего не мог добиться никто? Королева чуть наклонила голову, пристально изучая каждую деталь: светлые волосы, бледную кожу, уверенность, будто весь мир принадлежал ей. — Кто вы такая? — наконец спросила Реджина, голос её стал тише, но острее. Охотница всё ещё не сводила с неё взгляда. Она откровенно наслаждалась тем, как Королева теряла над собой контроль — по-своему, но теряла. — Меня зовут Эмма Свон, — ответила она, чуть склонив голову, будто представлялась на приёме, но в её голосе слышалось насмешливое пренебрежение к формальностям. Имя заставило Реджину прищуриться. Оно было ей знакомо. Она скрестила руки на груди, взгляд стал вдумчивым. — Эмма Свон… — повторила она. — Я знаю, кто вы. Лицо Эммы слегка напряглось, губы поджались. Маска беззаботности треснула на мгновение. — Ну конечно, — тихо произнесла Реджина, и в её голосе уже звучала не ярость, а пронизывающая уверенность. — Теперь мне стало ясно. Я сразу почувствовала, что с вами что-то не так. Вы слишком хорошо одеты, слишком манерны и чисты для обычной простолюдинки или даже охотницы. Она медленно подошла ближе, будто готовилась нанести удар — не мечом, но словом. — Принцесса, — проговорила она с лёгким презрением и поднятой бровью. — Вот кто вы. Младшая дочь короля Солнечных земель. Ваш отец вообще в курсе, где вы пропадаете? — Я не живу с родителями, — спокойно, но твёрдо сказала она. — Мы… не сошлись во взглядах на жизнь так сказать. Реджина усмехнулась, в её глазах вспыхнул знакомый огонёк — язвительный, пронзительный: — Да, я слышала о вас. Непокорная дочь. Сбежавшая принцесса. — Я просто Эмма, — перебила Эмма резко, не желая, чтобы кто-то снова приклеивал к ней ярлыки, особенно она. — Что же произошло? — не отставала Реджина, теперь уже с явным интересом. Её развлекала эта беседа. — Я встречала ваших родителей… У вашей матери совершенно ужасный вкус. Вся эта пышность, оборки и цветочные венки… — она скривилась с показным отвращением и медленно обвела рукой фигуру Эммы. — Теперь понятно, почему вы предпочитаете носить это, вместо платья. — Это удобно, — бросила Эмма сдержанно. — Конечно, — с притворным пониманием согласилась Реджина. — А ваш отец… упрямее человека я в жизни не видела. Уверена, он был в бешенстве, когда вы решили пойти против семьи. Эмма резко встала. Шаг. Ещё один — и она подошла почти вплотную к Реджине. Их взгляды встретились. — Закончили? — спросила Эмма, голос её дрожал от сдержанного раздражения. Реджина приподняла бровь, и губы растянулись в почти ласковой, но коварной улыбке: — Что вы. Я только начала получать удовольствие. Разве не этого вы хотели? — Если вы и дальше хотите болтать о моей семье, то я, пожалуй, и правда пойду, — бросила Эмма. — Меня не для этого сюда занесло. Словно по команде Реджина стала серьёзной. Глаза её потемнели, и голос вновь обрёл ту властную глубину, от которой слабели ноги подданных: — Как вы это сделаете? Эмма посмотрела прямо в глаза Злой Королеве. Ни тени сомнения. Лишь внутренняя уверенность, не подвластная никаким тронам и никакой магии. — Это уже моя забота. Реджина долго молчала. Мысли роились в голове, обдумывая это неожиданно заманчивое предложение. У неё почти не оставалось вариантов. Почти все, кого она могла использовать, уже доказали свою несостоятельность — трусы, льстецы, приспособленцы. А эта… эта была другой. Наконец она выпрямилась и, не поворачиваясь, произнесла: — Хорошо. Награда вам известна. Можете приступать.

Where Did You Sleep Last Night - Sleigh Bells ‧ 2019

Она уже сделала шаг в сторону зеркала, когда за её спиной прозвучал уверенный голос: — Меня не интересуют деньги. Реджина замерла. Остановилась на полпути, но так и не обернулась. В её взгляде, устремлённом в отражение, промелькнуло удивление. Она спросила, не скрывая интереса: — Сделаете это… бесплатно? — Не совсем, — протянула Эмма и подошла ближе, чем позволял этикет. Слишком близко. Реджина почувствовала на коже спины её дыхание. Тёплое, живое, вызывающее. Магия в ней не дрогнула, но что-то глубже — да. — Я хочу провести с вами ночь, — чётко произнесла Эмма. Реджина резко обернулась, бровь взметнулась вверх, на лице — смесь возмущения и изумления. — Как вы смеете? Вы вообще понимаете о чем просите??? — Таковы мои условия, — с вызовом ответила Эмма. Её взгляд был спокойным, открытым и без тени стыда. Королева смерила её взглядом. Внутри бурлило — гнев, раздражение, но и острый, колючий интерес. Кто эта женщина, чтобы ставить условия? И почему, чёрт возьми, она действительно хочет её? — Вы, должно быть, окончательно выжили из ума, если решили, что я на это соглашусь, — процедила она. — Забыли, с кем говорите, принцесса? Хоть понимаете, кому ставите условия? Я сразу поняла, что вы не нуждаетесь в деньгах, что потребуете что-то… нестандартное. Я была готова. Но это пересекает все границы. Я найду другого. Не сомневайтесь. И если вы думаете, что ваше благородное происхождение дает вам привилегии — вы ошибаетесь. Если захочу, я могу уничтожить вас одним щелчком пальцев. — Я думаю, — спокойно перебила Эмма, — что если вы до сих пор меня не убили за всё сказанное, если вы меня ещё не выгнали — значит, я вам интересна. Возможно, вы действительно найдёте кого-то другого. Когда-нибудь. А может — нет. В любом случае… сколько времени вы уже тратите на поиски? Сколько ещё готовы тратить? Вы умная женщина, Ваше Величество. Вы знаете, что уже нашли то, что искали. — Я не собираюсь спать с какой-то дрянной девчонкой ради сомнительной выгоды, — выплюнула Реджина холодно, как остриё кинжала. Но Эмма лишь усмехнулась: — Ну же, Ваше Величество… Одна ночь — и я достану вам сердце. К тому же я обещаю, вы не пожалеете. Реджина не отвела взгляда. Слишком многое в этой женщине вызывало у неё внутренний конфликт. Она не любила, когда её испытывали. Но и никогда не упускала возможности использовать сильную фигуру. И, несмотря на всё своё негодование, чувствовала: в этой охотнице было нечто, что притягивало сильнее магии. — Мне нужно подумать, — отстранено произнесла Реджина. Затем она отошла в сторону зеркала и взяла в руки расческу. Эмма, не смутившись, медленно провела пальцем по деревянной поверхности ближайшего стола. — Ну, вы подумайте… А я пока осмотрюсь тут. Никогда ещё не была в таком… необычном королевстве. Завораживает. — Чувствуйте себя как дома, — с тонкой насмешкой произнесла Реджина, — я уверена, вам здесь понравится. — Уверенна что так, может что то посоветуете? Не знаю… прогуляться в лесу? Поохотиться? — её голос звучал лениво, но с оттенком скрытого намерения. Она чуть наклонилась, играя словами, словно наугад, но метко: — Может, вместе поедем? Тишина. Ответа не последовало. — Нет? — сама ответила Эмма, прикусив нижнюю губу с игривым сожалением. — В любом случае вы поспешите с ответом. Я ведь тоже могу передумать. Не знаю… Встретить… другую. Она усмехнулась и посмотрела прямо на Реджину, но та даже не повернулась. Королева продолжала расчёсывать волосы, будто всё происходящее — ничто, кроме надоедливого комара у уха. — До свидания, мисс Свон, — сказала она холодно, с подчеркнутым равнодушием. — Ни в чём себе не отказывайте. Эмма расплылась в широкой, почти довольной улыбке. Она не проиграла. Ещё нет. Она лишь дала повод для размышлений. — До скорого, — ответила она тихо, затем ещё раз улыбнулась — криво, с тем же самодовольством, с которым вошла — и покинула спальню. Комната снова погрузилась в тишину. Реджина продолжала расчесывать волосы, но движения её стали медленными, задумчивыми. В отражении зеркала она всё ещё видела, как закрывается дверь. И внутри неё нарастал тот самый интерес, который она ненавидела сильнее всего — потому что он был неподконтрольным.
Примечания:
242 Нравится 51 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)