Часть 11
11 июня 2026 г., 01:17
Бард распахнул дверь своего дома и замер от неожиданности, увидев на пороге гномов. Он был уверен, что все они уже уплыли.
—Нет, хватит с меня гномов! —грозно воскликнул он, закрывая дверь.
—Нет-нет-нет—умоляюще сказал Бофур, придерживая дверь—прошу тебя! Нам нужна помощь! Кири больна и очень серьёзно!
Бард взглянул на девушку, которую Филли бережно держал на руках. Она была смертельно бледной, под глазами у неё виднелись ужасные синяки, а губы приобрели синий оттенок и потрескались. Кири явно держалась из последних сил, стараясь сохранить сознание.
***
Весь путь к горе гномы сохраняли молчание. Они с трепетом и неописуемой радостью шли вперед, не веря своим глазам.
Несмотря на то что подъем оказался сложным, гномы продолжали двигаться вперед с неутомимой энергией и скоростью, стремясь достичь вершины.
Бильбо с трепетом смотрела на величественную гору и окружающую её природу. Ее вершина была окутана густым туманом, а карликовые растения старались пробиться сквозь трещины в камне. На высоте казалось, что они достигли чего-то волшебного и недосягаемого. Воздух был разреженным, и дышать становилось всё труднее. Опустив взгляд вниз, Бильбо заметила озеро и огни далёкого города, которые казались крошечными и почти невидимыми.
—Здесь так тихо,—Заметила она.
—Так было не всегда, — сказал Балин, стоявший рядом с Хоббитом.—когда-то на этих холмах был густой лес. А в листве деревьев пели птицы.
Бильбо мечтательно закрыла глаза, стараясь представить тот самый лес и птиц в его листве.
—Расслабься, мисс воришка—прервал ее размышления Торин, становясь рядом. — у нас есть провизия, оружие и запас времени.
Путь на гору занял весь день, и лишь к вечеру они достигли самого конца, вершины.
—Нужно найти дверь до того как солнце зайдет—скомандовал Торин.
—Но ведь он велел дождаться его и не заходить в гору без него! —покачала головой Бильбо.
—Ты его видешь—Торин наклонился к ней так близко, что у Бильбо пошли мурашки по телу, а его дыхание опаляло ее лицо.—у нас нет времени ждать его!
Дверь найди было не так трудно. Гномы быстро смогли ее узнать среди скал горы. Вот только замочной скважины нигде не было видно.
"Последний луч в день Дурина" должен был указать на нее.
—Пусть все, кто сомневался в нас сегодня рыдаю — торжественно воскликнул Трин, держа ключ перед собой, чтобы все гномы видели его.
Солнце уже сменялось луной, но долгожданная скважина так и не была найдена. Гномы с ужасом долбили стену и стучали по ней, изучая каждый сантиметр в поисках ее, и не находили. Они даже пытались сделать отверстие в горе, но все их попытки были тщетны.
Секиры и топоры затупились, мечи ломались.
— Не выходит! — растерянно кричали гномы.
— Дверь запечатана! — потерянно сказал Балин. — Силой её не открыть.
Солнце скрылось за горами, а замочную скважину так и не нашли. Дверь оставалась закрытой, и никакие силы ее не брали.
— Нет! Нет! — с горечью воскликнул Торин, раскрывая карту. — «Последний луч в день Дурина укажет на замочную скважину», — прочитал он и посмотрел на товарищей. — В чём мы ошиблись? Что упустили?
Балин покачал головой.
— Мы упустили последний луч, — тихо сказал он. — Теперь ничего не поделаешь.
Гномы, обескураженные и угрюмые, поплелись назад. У некоторых на глазах появились слёзы. Они проделали долгий путь, и всё оказалось напрасным.
Но гномы ее не слышали. Они расстроенные спускались вниз. Торин отбросил от себя карту и ключ. Это было поражение!
—Торин, нельзя так просто сдаваться—попыталась ободрить его Бильбо, когда он прошел мимо нее.
Бильбо подняла карту и стала внимательно ее изучать. Она старалась понять где они допустили ошибку, чего не заметили. Она не могла поверить, что все их усилия были напрасными.
Хоббит внимательно разглядывала серый камень.
— Последний луч, — прошептала она, — что-то здесь не так...
Взглянув на небо, Бильбо увидела молодой месяц, только что зашедший над горой. Его холодное серебристое свечение пробивалось сквозь ночную тьму. Внезапно за спиной раздался странный скрежет. Обернувшись, хоббит увидела маленького дрозда, пытающегося клювом что-то выковырять у подножия скалы. Но что поразило ее еще больше, так это то, что лунный свет осветил дверь, четко выделяя замочную скважину, спрятанную внутри горы.
—Последний луч!—воскликнула она. —Скважина! Вернитесь! —кричала она гномам. Но их нигде не было видно.— Это лунный свет! Последняя луна осени!
Бильбо лихорадочно обыскивала всё вокруг в поисках ключа, но безуспешно. Её сердце колотилось, а мысли путались. Внезапно она споткнулась и случайно пнула ключ, который с грохотом полетел в бездну. Испуганная Бильбо бросилась за ним. Тут ее руки коснулась другая, более крепкая и мозолистая, а еще очень теплая. Подняв голову, хоббит увидела Торина, который мягко смотрел на нее.
Гномы услышали ее и вернулись.Торин с трепетом поворачивал ключ в замке. Он поверить не мог в то, что его мечта стала явью, что все это происходит на самом деле. Победа! Это была самая настоящая победа! Ликовал он про себя.
Дверь открылась, пропуская гномов внутрь. Каждый испытывал сейчас тихую радость. Теперь же слезы на глазах у гномов были от восторга и трепета. Войдя внутрь горы, они с великим благоговением касались стен, вдыхали запах и шли всё дальше в глубь.
—Я знаю эти стены! Я знаю эти ходы! —повторял торин, вспоминая былые времена, когда он будучи ребенком бегал по эти коридорам.
Когда Бильбо последовала за гномами внутрь, перед ней открылся мрачный и узкий туннель, уходящий вглубь горы. Стены его были сложены из грубо обработанных камней, выглядевших древними и обветшалыми. В воздухе стоял запах сырости и пыли. Коридор вел все дальше к залам, где хранились сокровища.
На одной из арок туннеля висела старая, пыльная табличка. Хотя текст на ней было трудно разобрать, изображение было вполне различимо.
— Это трон короля под горой, — с достоинством произнёс Балин, останавливаясь рядом с ней.
— А что изображено над ним? — спросила девушка, указывая на предмет, похожий на камень, сияющий над троном.
Балин с недоумением взглянул на неё.
— Это аркенстон, — пояснил он.
— Аркенстон? — переспросила Бильбо, — А что это?
— Это зачем мы здесь, — сказал подошедший Торин.
Все гномы странным образом посмотрели на Бильбо. В их глазах читалась решимость и надежда. Девушка тяжело вздохнула, понимая, что ее ждет что-то особенное и важное, что решит дальнейший исход событий.
***
Кири уже не могла сдержать крик от боли. Её вены на шее и руках вздулись, а пот крупными каплями стекал по телу. Она была бледной, почти синей. Бифор принёс чашу с водой.
— Ты можешь что-нибудь сделать? — Обращаясь к Нори, спросил Фили.
—Мне нужны лечебные травы—ответил он— нужно сбить ей жар.
—У нас есть белладонна и белечья трава—доставая из закрамов стеклянные баночки с травами, сказал Бард.
—От них толку не будет—возразил Норм—А королевского листа нет?
—Нет. Это же сорняк—удивился лучник—мы им свиней кормим.
—Свиней? Сорняк! —Бифор вдумчиво почесал голову. —Я сейчас вернусь.—воскликнул он, выбигая из дома