***
Сегодняшнее задание от профессора Люпина было неожиданным. Вместо левитации предметов как обычно, или даже изменения формы деревяшки, Люпин поставил на парту обычную чашку, наполненную водой. — Ария, — начал он, указывая на чашку. — Сегодня мы попробуем кое-что другое. Твоя магия, как я уже говорил, очень глубока и интуитивна. Она связана с… первоэлементами. Сегодня мы попробуем управлять водой. Ария скептически приподняла бровь. Управлять водой? Это звучало скорее как что-то из древних легенд, а не из Хогвартса. Хотя её магия и была такой. — Я хочу, чтобы ты попыталась поднять эту воду в воздух, — объяснил Люпин, его голос был спокойным и уверенным. — Не заклинанием, не с помощью палочки. Только силой мысли и движения руки, если хочешь. Почувствуй воду, её текучесть, её податливость. Затем попробуй придать ей форму, какую захочешь. Ария кивнула, в её глазах появился азарт. Это было сложно, это было интересно. Она сосредоточилась на чашке. Протянула руку, медленно подняла её, пытаясь «почувствовать» воду. Сначала ничего не происходило. Вода оставалась неподвижной. Ария нахмурилась, закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться ещё сильнее. Она представила, как каждый атом воды откликается на её волю. Внезапно, крошечная капля воды оторвалась от поверхности и зависла в воздухе. Ария улыбнулась. Затем ещё одна, и ещё. Но они были неуправляемыми, хаотично падали обратно, брызгая на стол. — Не спеши, Ария, — мягко подсказал Люпин. — Почувствуй. Дыши. Сосредоточься не только на подъеме, но и на контроле. Представь, как ты формируешь её. Ария попыталась снова. Она вытянула руку, её пальцы слегка подрагивали от напряжения. Медленно, тонкая струйка воды начала подниматься из чашки, затем еще одна, и еще. Они сливались в одну извивающуюся колонну. Она попыталась придать ей форму. Это было гораздо сложнее, чем она думала. Вода была непослушной, она не хотела подчиняться. — Контроль, Ария, контроль, — повторял Люпин. Вдруг, с громким шлепком, вся вода из чашки взмыла вверх, но тут же потеряла форму и обрушилась вниз, щедро забрызгав не только стол, но и несколько пустых парт вокруг. Ария отдернула руку, разочарованно нахмурившись. — Ой, — сказала она, глядя на мокрые парты. — Простите, профессор. Люпин лишь мягко усмехнулся, помахав палочкой, чтобы осушить парты. — Ничего страшного. Это часть процесса обучения. Главное — это попытка и понимание, — он вернул воду в чашку с помощью заклинания. — Давай ещё раз. Они продолжали. Ария пыталась, и снова и снова вода разлеталась брызгами. Но с каждой попыткой она чувствовала, как её контроль немного улучшается. Она смогла поднять воду, сформировать из неё некое подобие шара, затем, с огромным усилием, даже подобие змеи. Это было изнурительно, но невероятно захватывающе. Она чувствовала, как её магия откликается на это новое для неё требование. Наконец, когда их урок подходил к концу, Ария смогла более-менее стабильно поднять воду в воздух и удерживать её в виде небольшой спирали. Это было её лучшим результатом. — Профессор, — спросила Ария, когда вода наконец опустилась обратно в чашку, а она сама чувствовала себя совершенно вымотанной, но довольной. — Откуда вы… откуда вы это всё знаете? Это ведь не похоже на обычные заклинания. И нигде в книгах по магии такого нет. Как вы узнали, как меня учить? Люпин взял чашку с водой, его взгляд был спокойным и чуть загадочным. Он на мгновение задумался, прежде чем ответить. — К сожалению, Ария, такие способности встречаются крайне редко. Раз в сто лет, как ты знаешь. И нет стандартных учебников, как ты верно заметила. Но… директор Дамблдор очень мудрый человек. Он давно интересуется древней и первобытной магией, которая течет в жилах лишь избранных. Он дал мне особую книгу. Очень старую и редкую. В ней описаны способы работы с подобной силой. И я учу тебя по ней, — он слегка улыбнулся. — Так что благодари директора. И свою… уникальную магию. Ария кивнула, переваривая эту информацию. Значит, Дамблдор знал. И он дал Люпину способ её обучать. Это делало её ещё более особенной. И ещё более загадочной. Она посмотрела на Люпина, который убирал книгу со стола, и почувствовала к нему ещё большее доверие. Он, казалось, был одним из единственных, кто действительно понимал, что с ней происходит. Часы на башне пробили полночь, и Хогвартс погрузился в глубокую тишину, прерываемую лишь поскрипыванием старых полов и шорохом ветра за окнами. Ария и Седрик, словно два призрака, скользили по темным коридорам, нарушая строгие правила отбоя. В их ночной вылазке было что-то невероятно притягательное — ощущение тайны, легкой опасности и абсолютной свободы. Они неслись по пустым коридорам, их шаги были легкими и бесшумными, шепот разносился эхом по сводчатым потолкам, смешиваясь с их приглушенным смехом. Они говорили обо всем и ни о чем: о странных совпадениях, о древних рунах, о квиддиче, о звёздах, о смысле жизни. Седрик был отличным собеседником — внимательным, рассудительным, и его присутствие всегда действовало на Арию успокаивающе. Но сегодня к этому спокойствию примешивалось и что-то другое, нежное и волнующее. Внезапно, за поворотом, послышался знакомый, зловещий скрип башмаков и тихое шипение. — Филч! — прошептала Ария, её глаза расширились. — Быстро! — скомандовал Седрик, схватив её за рукав. Они бросились бежать. Звуки шагов Филча и мяуканье миссис Норрис стали ближе. Они метались по коридорам, ныряя за статуи, прижимаясь к стенам, стараясь быть абсолютно бесшумными. Адреналин бурлил в крови Арии, но рядом с Седриком даже страх казался захватывающим приключением. В один из моментов, когда они резко свернули за угол, чтобы увернуться от внезапно появившегося Филча, Ария чуть не споткнулась. Седрик инстинктивно протянул руку, чтобы поймать её. Их пальцы соприкоснулись, и затем их ладони плотно прижались друг к другу, когда он слегка сжал её руку, чтобы удержать. В тот самый миг по телу Арии пробежала волна тепла, словно миллион крошечных искр вспыхнули внутри. Это было не просто прикосновение кожи к коже. Это было как разряд статического электричества, только в сто раз сильнее, обжигающе приятное и неоспоримое. Она ощутила, как её сердце пропустило удар, а затем забилось как сумасшедшее. Она подняла глаза на Седрика, и на мгновение ей показалось, что мир вокруг замер. Она увидела, что Седрик тоже замер на мгновение, его взгляд, полный удивления, встретился с её. В его глазах мелькнуло что-то неуловимое — осознание, легкий шок, а затем что-то похожее на ту же искру, что вспыхнула в ней. Он тоже почувствовал это. Это было ясно. Они быстро отдернули руки, продолжив бежать, но это короткое прикосновение изменило всё. Воздух между ними словно наэлектризовался, каждая фраза, каждый взгляд теперь имели двойной смысл. Им удалось оторваться от Филча, спрятавшись в одной из многочисленных ниш, где они ждали, пока звук его шагов не стихнет. Они минут пятнадцать просто сидели в тишине, прислушиваясь, а потом снова продолжили свою прогулку, но уже в более спокойном темпе, наслаждаясь вновь обретенной тишиной и изменившимся ощущением между ними. Теперь они были гораздо более осознаны в присутствии друг друга, ощущая некое новое, невысказанное напряжение. Когда они наконец добрались до входа в подземелья, где находилась гостиная Слизерина, луна уже медленно клонилась к западу. Воздух стал прохладнее, но в груди Арии по-прежнему горело тепло. — Спасибо тебе за этот вечер, Седрик, — сказала Ария, её голос был мягче обычного, а взгляд, который она бросила на него, был полон той невысказанной надежды, что терзала её сердце. — Это было… очень важно для меня. И я очень надеюсь, что когда-нибудь, когда… время придет, у нас будет много таких вечеров. Только… без этих приключений с Филчем. Ну, когда я подрасту нам будет комфортнее… Наверное. И без миссис Филч. То есть… Я имею ввиду без Филча Норрис… Без Филча и его проклятой кошки! Да, именно это я имела ввиду, — она улыбнулась ему, и в этой улыбке была не только искренняя благодарность, но и обещание чего-то большего, скрытого за словами, намёк на её юный возраст и необходимость ждать. Седрик смотрел на неё. Его улыбка была немного задумчивой. Он не смеялся с неё. Просто смотрел. — Я тоже на это надеюсь, Ария, — сказал он, его голос был необычно тихим. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Седрик, — ответила Ария, и, повернувшись, назвала пароль, проскользнула в свою гостиную. Седрик остался стоять в полутьме коридора, глядя на то место, где только что была Ария. Слова «когда время придет» эхом отзывались в его голове. Он вспомнил её взгляд, тот мимолетный шок, когда их руки соприкоснулись, и то, как его собственное сердце затрепетало. Он понял, что Ария чувствует к нему нечто большее, чем просто дружеское расположение. Он понял, что эти слова были не просто о прогулках, а о чем-то глубоком, о надежде на будущее, связанное с ним. Он понял, что она ждёт. Но что именно она ждала? Он понимал, что она слишком юна, что разница в возрасте между ними сейчас ощутима. Понял ли он, что она имела в виду настоящую, глубокую влюбленность? Или он просто истолковал это как нежную симпатию, желание быть ближе, которое пока не могло перерасти во что-то серьёзное? Седрик покачал головой, пытаясь уложить все мысли по полочкам. Он был добр, внимателен и проницателен, но даже для него чувства тринадцатилетней девушки могли быть сложной загадкой. Он задумался, и в его глазах появилось выражение растерянности, смешанной с чем-то новым — возможно, с зачатками ответного, пока еще не до конца осознанного, чувства. Он определённо понял, что она не просто друг, но вот насколько глубоко он это осознал, было пока неясно.Часть 29
13 июля 2025 г., 23:20
Вечер в Хогвартсе был уже на исходе. Студенты возвращались в свои гостиные после ужина и вечерних занятий, воздух наполнялся привычным гулом голосов и шумом шагов. Ария, закончив домашнее задание по Астрономии в библиотеке, шла по коридору седьмого этажа. Она увидела толпу студентов из разных курсов и пошла за ней. Спереди стояли несколько учителей.
Полная Дама пропала, холст искромсан, пол усеян лоскутами, целый клок совсем вырван. Её через некоторое время нашли в другой картине. Её обычно румяное лицо побледнело, а огромные щеки затряслись от страха. Она кричала, отчаянно и панически.
— Он здесь! Он здесь! Сириус Блэк! Я отказалась открывать дверь без пароля, а он разозлился!
Мгновенно по коридору прокатилась волна паники. Шепот «Сириус Блэк!» перерастал в испуганные возгласы. Воздух сгустился от страха и неопределенности.
В этот хаос, словно из ниоткуда, появился Северус Снегг. Его черная мантия развевалась за ним, когда он быстрым, почти бесшумным шагом приближался к месту происшествия. Его глаза, обычно холодные и насмешливые, были остры, как кинжалы, и он сразу же начал наводить порядок, его голос, хоть и низкий, но властный, заставил студентов замолчать. Он подошёл к профессорам и что-то тихо сказал им.
Ария наблюдала за отцом, за его обычным, резким поведением, когда он вдруг… посмотрел на неё.
Его взгляд был не тем обычным холодным или даже раздраженным, к которому она привыкла. В этот раз, всего на долю секунды, его темные глаза задержались на ней, и Ария ясно увидела в них что-то, чего раньше не замечала. Это было… беспокойство. Не просто мимолетная озабоченность, а глубокая, почти болезненная тревога. Она почувствовала, как что-то сжалось у неё внутри. Его лицо, всегда маска невозмутимости, на мгновение дрогнуло, отражая внутреннее волнение, которое он явно пытался скрыть. Это был взгляд отца, который внезапно почувствовал угрозу для своего ребенка, взгляд, полный озабоченности.
Ария замерла, пытаясь понять, что это значит. Этот взгляд был настолько отличался от всего, что она видела в нем, что он поразил её до глубины души. Он был обеспокоен за неё? Или из-за неё?
Снегг тут же отвернулся, его лицо снова приобрело обычное непроницаемое выражение, и он начал командовать учениками, его голос был холодным и отрывистым, приказывая студентам двигаться в Большой зал. Но Ария успела заметить. Этот взгляд, полный обеспокоенности, оставил глубокий след в её душе, вызывая массу вопросов, на которые у неё не было ответов.