Магия Арии

NC-17
Завершён
155
автор
Размер:
643 страницы, 230 582 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 80 Отзывы 45 В сборник

Часть 35

Настройки
Ранним утром, когда туман ещё клубился над макушками деревьев, а солнце лишь начинало пробиваться сквозь густую листву, окрашивая воздух в нежно-золотистые тона, Ария, Седрик и Амос Диггори отправились в путь. Воздух был свеж и бодрящ, пах влажной землей и хвоей. Ария чувствовала лёгкое волнение. Она никогда прежде не была на чемпионате мира по квиддичу, и мысль о том, чтобы провести его в такой большой и, как она слышала, шумной компании, заставляла её сердце биться чуть быстрее. Это было так непохоже на её обычное, уединённое лето. Они шли по узкой тропинке, которая становилась всё более крутой. Амос шёл впереди, бодро переговариваясь с Седриком, а Ария следовала за ними, прислушиваясь к звукам пробуждающегося леса. Наконец, они достигли небольшой поляны, скрытой глубоко в чаще. Туман здесь был гуще, и среди деревьев виднелись смутные силуэты. — Ух ты! — выдохнул Амос, его голос эхом разнёсся по утренней тишине. — Мы тут первые! Или нет? Артур! Из тумана, словно призраки, начали вырисовываться фигуры. Это была семья Уизли — четверо детей и двое взрослых, все в полном сборе, толпящиеся вокруг какого-то предмета на земле. На их лицах было написано нетерпение, а волосы, как один, были огненно-рыжими. Рядом с ними были Гарри Поттер и Гермиона. — Амос! — донёсся голос Артура Уизли, такой же добродушный, как и сам волшебник. Он поспешно пошёл навстречу, его руки были широко раскрыты для объятий. — Мы уж думали, вы заблудились! Как дошли? — Всё отлично, Артур! Туман, конечно, густой, но мы справились! — Амос крепко пожал руку мистеру Уизли, а затем повернулся к своим спутникам. — Артур, это мой сын Седрик, ты его знаешь. А это наша гостья, Ария Снегг. Она осталась с нами на лето. Ария почувствовала, как на неё устремляются шесть пар глаз, полных любопытства. Её фамилия, похоже, вызвало лёгкий шок. Уизли переглянулись. Да, Снегг. Дочь того самого Снегга. На их лицах было написано явное удивление. — Очень приятно, мисс Снегг, — сказал мистер Уизли, первым преодолев замешательство. Его улыбка была тёплой и искренней. — Мне тоже! И пожалуйста, зовите меня просто Ария. — Добро пожаловать в нашу… дружную компанию, Ария. Я Артур Уизли, а это моя жена Молли и наши дети: Фред, Джордж, Рон и Джинни. А это Гарри и Гермиона. Наши старшие сыновья не пошли с нами. Она кивнула каждому, слегка улыбаясь. Её взгляд скользнул по близнецам, которые стояли чуть в стороне от остальных, их глаза были полны весёлых искорок. Они были поразительно похожи, но в то же время Ария чувствовала некое различие между ними. Один из них, тот, что был чуть выше и, казалось, более дерзкий, с нескрываемым интересом рассматривал её. — Ария Снегг, значит, — произнёс этот близнец, его голос был низким и слегка хриплым, с присущей ему насмешкой. Он шагнул вперёд, протягивая руку. — Фред Уизли. Наслышан о твоём отцовском характере и умении летать на метле. Ария почувствовала, как по её щекам разливается лёгкий румянец, но на лице Фреда не было ни капли злобы, только озорство. Ей не хотелось отступать. — Фред Уизли, значит, — ответила Ария, пожимая его руку. Его хватка была крепкой и тёплой. — Наслышана о твоей… склонности к изобретательству и озорству. Скажу честно, ваши эти вонючие бомбочки — крутая вещь. Джорджа, стоял рядом и одобрительно ухмылялся. Фред расхохотался. Это был громкий, искренний смех, который мгновенно рассеял остатки напряжения. — А мне нравится эта девчонка, Джордж! — хлопнул он брата по плечу. — Смелая, с языком подвешенным. Знаешь, я ожидал, что дочка Снегга будет… ну, более угрюмой. Но ты меня приятно удивила. Ария улыбнулась ему, почувствовав, как её обычная зажатость полностью исчезает. С Фредом было легко, он не давил и не осуждал. — Взаимно, — сказала она, и её улыбка стала шире. — Я ожидала, что Уизли будут… ну, более предсказуемыми. Но вы меня приятно удивили. Джордж, который до этого молчал, теперь усмехнулся и тоже протянул ей руку. — Джордж Уизли. Приятно познакомиться с тем, кто может заткнуть Фреда. — Я польщена, — ответила Ария, пожимая его руку, но её взгляд вернулся к Фреду. Между ними возникла какая-то мгновенная связь, невысказанное понимание. Он посмотрел на неё, и в его глазах читалась смесь любопытства, восхищения и предвкушения. — Отлично, теперь, когда все познакомились, — громко объявил мистер Уизли, поглядывая на старый башмак, лежавший на земле. — Пора! Через минуту портал откроется. Всех держимся за порт-ключ! Седрик схватил Арию за руку, крепко сжимая её пальцы. Фред и Джордж встали чуть сбоку, их глаза всё ещё озорно поблёскивали. Ария, чувствуя крепкую хватку Седрика, понимала, что это будет незабываемое приключение, и её знакомство с близнецами Уизли уже стало его ярким началом. — Пять… четыре… три… два… один… — послышался голос мистера Уизли. Рывок Порт-ключа был, как всегда, непредсказуемым и крайне неприятным. Мир завертелся в калейдоскопе красок, а желудок подскочил к горлу. Ария крепко держалась за руку Седрика, чувствуя, как его хватка усиливается в последний момент. Затем последовал резкий, немилосердный удар о землю. Они приземлились на небольшом, слегка покатом холме, покрытом травой. Вокруг них, словно грибы после дождя, стали появляться другие волшебники и волшебницы, кто-то более, кто-то менее изящно. Ария, всё ещё немного дезориентированная, сделала шаг вперёд, но земля под ногой оказалась неровной. Под травой скрывался довольно крупный камень, о который она споткнулась. Её нога подвернулась с неприятным хрустом. Острая боль пронзила лодыжку, и Ария охнула, теряя равновесие. Она чуть не упала, но почувствовала, как чья-то рука молниеносно протягивается к ней, чтобы поймать. — Осторожнее! — воскликнул знакомый голос. Это был Фред. Он стоял совсем рядом и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Его глаза, полные веселья всего минуту назад, теперь были встревожены. Но прежде чем Ария успела схватиться за его руку, Седрик, который приземлился чуть впереди и уже обернулся, заметив её потерю равновесия, среагировал мгновенно. Он шагнул к ней, его лицо исказилось от беспокойства. Словно забыв обо всём на свете, он подхватил Арию на руки, словно она была невесомой. Одна рука легла под её колени, другая — на спину, и он поднял её, прижимая к себе. — Ария! Что случилось? Ты в порядке? — его голос был полон искренней тревоги. Он нежно опустил её на землю, но продолжал держать, чтобы она не опиралась на больную ногу. Его взгляд был прикован к её лицу, выискивая признаки боли. Боль в ноге была неприятной, но не острой. Сама ситуация, когда Седрик так стремительно и заботливо подхватил её, вызвала у Арии лёгкое головокружение и тепло в груди. Она посмотрела на его встревоженное лицо, затем на протянутую, но так и не схваченную руку Фреда, который стоял рядом, слегка опешив, и усмехнулась. — Я в порядке, Седрик, — сказала Ария, с улыбкой глядя ему в глаза. — Просто споткнулась о камень. Не ревнуй. Последние слова она произнесла чуть тише, но достаточно отчётливо, чтобы их услышали Седрик и Фред. Лицо Седрика тут же приобрело слегка смущенный вид, а его уши покраснели. Его губы чуть приоткрылись, словно он собирался возразить, но потом он лишь вздохнул, и на его лице появилась лёгкая улыбка. — Я не ревную, — пробормотал он, но его взгляд, который скользнул от Арии к Фреду, говорил об обратном. Он всё ещё держал её, осторожно поддерживая. Фред, который до этого стоял, наблюдая за сценой с забавным выражением лица, теперь расхохотался. — Ого, Диггори, она тебя насквозь видит! А я уж думал, ты пуффендуец без подводных камней! — Он подмигнул Арие, а затем повернулся к Джорджу, который тоже хихикал. — Похоже, Снегг умеет читать людей не хуже своего отца! Мистер и миссис Уизли, которые только что выпрямились после приземления, подошли ближе, обеспокоенные шумом. — Ария, дорогая, что случилось? — Молли Уизли выглядела заботливо. — Всё хорошо, миссис Уизли, — поспешно ответила Ария, стараясь не привлекать лишнего внимания к подвернутой ноге и, тем более, к Седрику, который до сих пор её держал. — Просто споткнулась. Седрик помог мне. Седрик, видя, что все взгляды устремлены на них, наконец осторожно опустил Арию на землю, убедившись, что она стоит устойчиво на одной ноге. Он положил руку ей на спину, чтобы поддержать. — Думаю, мы должны проверить твою ногу, — серьёзно сказал он, его голос снова был полон беспокойства. — Может, использовать «Эпискей»? — Пока не нужно, — ответила Ария, сделав пробный шаг. Боль была терпимой, но некомфортной. — Пока просто не буду наступать на неё сильно. Главное, что я не рухнула в грязь, — она улыбнулась ему, чувствуя себя невероятно защищённой и любимой. Седрик был не просто красивым и добрым, он был по-настоящему заботливым и готовым защищать её. — Что ж, в любом случае, теперь я буду держать тебя за руку до самого стадиона, — сказал Седрик, беря её руку и крепко сжимая её пальцы. — На всякий случай, — его глаза блеснули, и Ария поняла, что это не просто забота, а также его способ обозначить свои права. Она была его. И ему это нравилось. Фред и Джордж шли чуть сзади, тихо переговариваясь. Иногда до Арии доносились обрывки их разговоров и приглушённые смешки, но она знала, что они не насмехаются, а скорее подтрунивают над Седриком, подмечая его очевидную заботливость. Мистер и миссис Уизли, а также Амос Диггори, пошли впереди, увлечённые разговором о предстоящем матче. Рон, Джинни, Гермиона и Гарри шли чуть дальше, их голоса и смех разносились по утреннему воздуху. По мере того как они продвигались, лес редел, и воздух вокруг них начал наполняться гулом голосов, смехом и звуками, которые Ария никогда прежде не слышала. Из-за деревьев стали проглядывать разноцветные полотнища. Вскоре они вышли на огромную, бескрайнюю поляну, которая казалась бесконечной. Это был целый город! Город палаток всех форм и размеров, окрашенных во все цвета радуги. Некоторые были простыми, а другие — невероятно причудливыми: парящие в воздухе, многоэтажные, с башенками и шпилями. Вокруг царила атмосфера праздника и безудержного веселья. Люди в мантиях разных цветов — кто-то в зелёных, кто-то в красных, кто-то в пёстрых — сновали туда-сюда, смеялись, пели и размахивали флагами. В воздухе витал запах жареных сосисок и сладкой ваты. — Добро пожаловать на Чемпионат мира по квиддичу, Ария! — воскликнул Седрик, его глаза горели от восторга. Он замедлился, чтобы Ария могла насладиться видом. — Это просто невероятно, правда? — Невероятно — это мягко сказано, — прошептала Ария, её глаза широко раскрылись. Она никогда не видела ничего подобного. Этот мир был настолько далёк от мрачных стен Хогвартса и тем более от уединённого дома Снегга. Она чувствовала лёгкий дискомфорт в лодыжке, но адреналин и восторг от увиденного заглушали боль. Седрик, словно чувствуя её состояние, ещё крепче сжал её руку и слегка притянул к себе, придерживая её, чтобы она не потерялась в толпе. В этот момент к ним подошли Фред и Джордж, их лица сияли от предвкушения. — Значит, нога уже получше, Ария? — спросил Фред, его глаза пробежали по её лицу, а затем остановились на руке Седрика, крепко обхватившей её. На его губах играла та же озорная усмешка. — Терпимо, — ответила Ария, слегка улыбнувшись. — Не думай, что ты меня этим выведешь. — Ни в коем случае! — воскликнул Джордж, хлопнув Седрика по плечу. — Просто убеждаемся, что наш… то есть твой Диггори не станет слишком… ревнивым, если мы предложим помочь. Мы ведь заботливые, в конце концов. Седрик вздохнул, но в его глазах читалась улыбка. — Я сам справлюсь, спасибо за заботу, — он потянул Арию чуть ближе к себе. — Оу, ну конечно, — протянул Фред, кивая с пониманием. — Теперь понятно. Ария, тебе повезло. Он из тех, кто донесёт до палатки на руках, если потребуется. И потом ещё принесёт горячего какао в постель. Ария рассмеялась, а Седрик слегка покраснел, но не стал возражать. Он лишь сильнее сжал её руку, словно подтверждая слова Фреда. Она посмотрела на близнецов, затем на Седрика, и почувствовала себя совершенно счастливой. Её нога, хоть и болела, теперь казалась незначительной деталью. Она была окружена людьми, которые, казалось, искренне радовались её присутствию, и это было самое ценное. Они брели сквозь шумный, праздничный лагерь, мимо верениц палаток и толп волшебников, направляясь к своему участку. Ария, опираясь на Седрика, с любопытством рассматривала окружающих. Все были настолько взволнованы предстоящим матчем, что воздух искрил от предвкушения. — Ага, вот и наш участок! — воскликнул мистер Уизли, указывая на группу довольно невзрачных на вид палаток, приютившихся на окраине лагеря. — Наши, кажется, вон те, дальние. — А наши, Артур, чуть поближе к стадиону, — сказал Амос, указывая в другую сторону. — Придётся нам разделиться, друзья мои. Увидимся на трибунах! Ария почувствовала лёгкое разочарование — ей уже нравилась шумная компания Уизли. — Ну что ж, Диггори, Снегг, — сказал Джордж, подходя к ним вместе с Фредом, его глаза блестели от озорства. Фред продолжил. — Не скучайте по нам сильно. Мы понимаем, что вам будет не хватать нашего остроумия, но крепитесь! — Да, — подхватил Джордж, — и не забывайте, что ревность — это не квиддич, она не принесёт вам победных очков! — он подмигнул Седрику, который снова слегка покраснел, но лишь крепче сжал руку Арии. Ария рассмеялась. — Постараемся, Уизли! А вы там, смотрите, не натворите чего-нибудь, пока нас нет! — О, мы всегда в рамках приличия! — в один голос ответили близнецы, и Ария поняла, что это чистая ложь. Они попрощались, пообещав встретиться у стадиона, и разошлись в разные стороны. Амос, Седрик и Ария направились к своей палатке. Она выглядела довольно обычной снаружи — небольшая, бежевая, ничем не примечательная. Ария подумала, что им, вероятно, придётся тесниться. — Вот мы и пришли! — радостно объявил Амос, распахнув брезентовую занавеску входа. — Заходите, не стесняйтесь! Ария, прихрамывая, последовала за Седриком внутрь, и её глаза широко распахнулись от удивления. Палатка внутри была абсолютно огромной! Вместо ожидаемого тесного пространства, она оказалась в просторной, уютной гостиной с настоящей мягкой мебелью, камином, полками с книгами и даже небольшим обеденным столом. В дальней стене виднелись две двери, ведущие, видимо, в спальни. — Вот это да! — выдохнула Ария. — Она же больше, чем снаружи! Амос гордо улыбнулся. — О, это волшебство, дорогая Ария! Удобно, не правда ли? Размещайтесь. Моя комната вот здесь, — он указал на одну из дверей. — А ваша вон там. Я пойду, распакуюсь. А ты, Седрик, позаботься об Арии. Убедись, что её нога в порядке. Амос скрылся за дверью, оставив Седрика и Арию наедине в просторной, но удивительно уютной палатке. Ария, всё ещё ошарашенная размерами помещения, попыталась сделать шаг, но нога всё ещё неприятно ныла. — Осторожно, — Седрик тут же оказался рядом, его голос был мягким, но решительным. Он аккуратно приподнял её, чтобы она не наступала на подвернутую ногу. Вместо того чтобы просто опустить её на кресло, он подошёл к обеденному столу, который был крепким и устойчивым. Осторожно, словно она была из хрусталя, Седрик посадил Арию на край стола. Она сидела, свесив одну ногу, в то время как другая, больная, покоилась на столешнице. Он нежно придержал её за бёдра, убеждаясь, что ей удобно. Его глаза, такие близкие, горели каким-то особенным огнём. Он наклонился к ней, его дыхание опалило её губы. — Ты точно в порядке? — прошептал он, но прежде чем Ария успела ответить, он жадно впился в её губы. Этот поцелуй был глубоким, требовательным и полным давно сдерживаемой страсти. Его руки скользнули с её бёдер на поясницу, притягивая её ближе. Ария ответила с такой же пылкостью, её руки обхватили его шею, пальцы зарылись в его волосы. Все мысли о ноге, о чемпионате, о шумном лагере испарились. Существовал только Седрик, его губы, его тепло. Он целовал её так, словно хотел впитать её в себя, его поцелуи были быстрыми, голодными, обжигающими. Она чувствовала его сердцебиение, его желание, и это отражалось в её собственном. Когда он наконец отстранился, они оба тяжело дышали, а губы Арии горели. Она посмотрела на его слегка раскрасневшееся лицо, на его глаза, полные обожания, и почувствовала, как по её телу пробегают мурашки. На её губах появилась игривая улыбка. — Ну что ж, — слегка задыхаясь, прошептала Ария, проводя пальцем по его влажной щеке. — Я не знала, что Седрик Диггори такой ревнивый. На лице Седрика появилась смущённая, но в то же время невероятно довольная улыбка. Он наклонился и нежно поцеловал её в лоб, а затем провёл большим пальцем по её нижней губе. — Может быть, я просто очень сильно забочусь о тебе, — пробормотал он, его голос был низким и хриплым. — И да, возможно, я немного ревнивый. Особенно, когда речь идёт о тебе и… близнецах Уизли. Он снова поцеловал её, на этот раз быстро и нежно, давая понять, что этот поцелуй был скорее закреплением его «прав», чем требованием. Ария рассмеялась, наслаждаясь этой новой, ревнивой стороной Седрика. — Значит, мистер Диггори, вы хотите сказать, что я — ваша? — игриво спросила Ария, её пальцы нежно поглаживали его волосы на затылке. — Именно так, — без колебаний ответил Седрик, его улыбка была такой искренней и тёплой, что у Арии перехватило дыхание. Он наклонился и прижался лбом к её лбу, их дыхание смешалось. — Моя. Я люблю тебя. И я не собираюсь тебя никому отдавать. Это простое признание заставило сердце Арии подпрыгнуть. Она чувствовала, как её мир становится целостным и наполненным смыслом рядом с ним. — Что ж, это хорошая новость, — прошептала Ария, слегка прикусив губу. — Потому что я тоже не собираюсь никуда деваться. Седрик просиял. Он медленно отстранился, но продолжая держать её за талию. — Ну что, как нога? Тебе нужно что-то приложить? Ария попробовала пошевелить лодыжкой. Боль всё ещё присутствовала, но уже не была такой острой. — Думаю, нет. Главное — не наступать на неё много. И мне кажется, твой… поцелуйный метод лечения оказался довольно эффективным. Седрик усмехнулся. — Я мог бы предложить повторить для закрепления эффекта, — подмигнул он. — Пока хватит, а то я совсем размякну, — сказала Ария, слегка покраснев. — Но я не откажусь от твоей помощи в передвижении. Это идеальный повод, чтобы ты меня носил на руках. — Давай-ка я для начала принесу твои вещи, — предложил он. — И мы могли бы пока просто отдохнуть. А потом уже решим, что делать. Папа, наверное, тоже скоро вернётся. Ария кивнула. — Хорошая идея. А то весь этот Порт-ключ и дурацкий камень вымотали меня. Седрик помог ей пройти в спальню, которая тоже оказалась удивительно просторной и уютной, с большой кроватью и шкафом. Он аккуратно посадил её на край кровати, а сам вернулся за её сумкой, которую они оставили у входа. Пока он распаковывал её вещи — несколько мантий, туалетные принадлежности и несколько книг, — Ария оглядела комнату. Из окна палатки, которое было не настоящим окном, а просто прорезью с прозрачной тканью, доносились приглушённые звуки лагеря: смех, голоса, отрывки песен и радостные возгласы. Атмосфера Чемпионата мира по квиддичу уже обволакивала их, даже внутри палатки. Когда Седрик закончил, он сел рядом с ней на кровать. — Как себя чувствуешь? — Намного лучше, — ответила Ария, прислоняясь к его плечу. От него пахло свежестью и лёгким ароматом его одеколона. — Спасибо, Седрик. Ты очень заботливый. Он обнял её одной рукой, притягивая ближе. — Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности и счастлива. Тем более, когда ты со мной. Что будем делать? Выйти сейчас, или подождём, пока отец вернётся Думаю, он захочет погулять по лагерю. — Давай подождём Амоса, — предложила Ария. — Заодно нога немного отдохнёт. А потом можем пройтись. Я хочу увидеть всё это поближе. Он слегка потянул её за руку, и Ария, всё ещё придерживаясь за него, осторожно легла на кровать. Мягкий матрас принял её тело, и она вытянула больную ногу, ощущая приятное расслабление. Седрик, не отпуская её, плавно опустился над ней, опираясь одной рукой на подушку рядом с её головой, а другой — на край матраса возле её бедра. Его лицо оказалось совсем близко. Ария увидела каждую родинку на его щеке, блеск в его глазах, которые теперь были полны нежности и чего-то более глубокого. Тень от его волос падала на её лицо. Он наклонился, и его губы накрыли её. Поцелуй был нежным, но жадным, глубоким и многообещающим. Ария ответила с такой же пылкостью, её руки потянулись вверх, обхватывая его шею, пальцы зарылись в его мягкие волосы. Она чувствовала его тепло, его дыхание, сладкий привкус его губ. Поцелуй становился всё более страстным, их тела прижимались друг к другу, и весь мир за пределами этой палатки, этого мгновения, перестал существовать. Седрик медленно оторвался от её губ, но лишь на мгновение. Его взгляд скользнул по её лицу, задержавшись на её приоткрытых губах, а затем опустился ниже. Его горячее дыхание коснулось её шеи, и Ария почувствовала, как по её коже пробегают мурашки. Он начал целовать её, оставляя влажные, обжигающие поцелуи на чувствительной коже, двигаясь от подбородка вниз, по изгибу шеи, к ключице. Ария тихо охнула, её тело затрепетало. Пальцы на его шее сжались, притягивая его ближе, желая ощутить его вес, его близость. Каждый поцелуй был словно электрический разряд, проходящий по её венам, заставляя её кровь бежать быстрее. Она запрокинула голову, давая ему больший доступ, её глаза закрылись, а в ушах шумела кровь. Его губы двигались вниз, оставляя горящие следы на её ключице, затем медленно поднимались обратно к уху, где он нежно прикусил мочку, вызывая у Арии лёгкий дрожь. Она чувствовала его горячее дыхание на своей коже, и его нежные поцелуи переходили в едва уловимые прикосновения, словно он изучал каждую клеточку её шеи. Рука Седрика, которая лежала на её талии, медленно скользнула вверх, очерчивая изгиб её талии, затем осторожно легла на ребра, притягивая её ещё ближе к себе. Ария чувствовала каждый миллиметр его тела, прижатого к её, тепло его кожи сквозь ткань одежды. Её собственные руки, всё ещё обнимающие его шею, теперь притягивали его голову ближе, углубляя поцелуи. Его губы вернулись к её, требуя ответа, и Ария ответила без остатка. Этот поцелуй был полным нежности, страсти и глубокого желания. Она чувствовала, как её тело полностью расслабляется под ним, доверяясь ему целиком. Ей хотелось, чтобы этот момент длился вечно. Его пальцы нежно зарылись в её волосы, оттягивая их назад, чтобы дать ему лучший доступ к её лицу, к её губам. Время замерло. Существовал только Седрик, его поцелуи, его прикосновения, его тепло. Боль в ноге была полностью забыта, заглушенная вихрем эмоций и страсти, которые он пробуждал в ней. Она чувствовала себя защищенной, желанной и абсолютно счастливой в его объятиях. Шепот его имени сорвался с её губ, когда он снова отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. В его взгляде читалось не только желание, но и глубокая привязанность, нежность, которая заставила её сердце растаять. Он нежно погладил её по щеке, его большой палец очертил контур её губ. — Ты такая невероятная, Ария, — прошептал он, его голос был хриплым от эмоций. — Я так рад, что ты здесь. Со мной. Ария улыбнулась ему, чувствуя себя самой счастливой девушкой на свете. Она подняла руку и нежно прикоснулась к его лицу, её пальцы очертили его скулу. — И я рада, Седрик. Очень рада. Момент повис в воздухе, полный невысказанных слов и обещаний. Шум внешнего мира, крики, смех и радостные возгласы болельщиков на Чемпионате, казалось, лишь усиливали тишину и интимность их маленького убежища. В этом уединении, в объятиях друг друга, они чувствовали себя единственными людьми во всём мире.
155 Нравится 80 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (2)