***
Утро встретило её тусклым солнечным светом, пробивающимся сквозь озеро. Вместе с Дафной они пошли на завтрак в Большой зал, который теперь выглядел совершенно обыденно, без праздничного блеска. За столами оживленно обсуждали прошедший бал: кто с кем танцевал, кто в чём был одет, кто произнёс самую забавную шутку, кто был самым элегантным… Ария, слушая оживлённые разговоры, с удовольствием вспоминала детали прошедшего вечера, улыбаясь, когда речь заходила о каком-нибудь забавном эпизоде. Вечером Ария встретилась с Седриком. Он выглядел немного уставшим, но глаза его сияли триумфом. Они сели на скамейку в тихом уголке двора, и Седрик, немного смущаясь, объявил. — Я разгадал загадку золотого яйца. Ария с интересом посмотрела на него, ожидая объяснений. Она знала, насколько сложной была эта загадка. — Это было… неожиданно просто, — начал Седрик, — ключ был в том, чтобы опустить его под воду. Он сделал паузу, глядя на Арию, словно ожидая её реакции. Ария, немного удивлённая, но в то же время испытывая облегчение, улыбнулась. Решение оказалось таким простым и неожиданным, что она даже немного рассмеялась. — Просто опустить под воду? — переспросила она, её улыбка стала шире. Седрик кивнул, улыбаясь в ответ. — Да. Просто опустить его в воду. Без всяких заклинаний, без всяких усилий. И яйцо начало петь. Это загадка, связанная с чёрным озером. — Седрик, я поздравляю тебя! Ты такой молодец у меня, — Ария нежно поцеловала его в щёку. Прошло несколько дней. Жизнь в Хогвартсе вернулась в обычное русло, за исключением всё ещё будоражащего воспоминания о Святочном бале и нарастающего напряжения перед следующим заданием Турнира Трех Волшебников. Ария, закончив читать книгу в библиотеке, получила сообщение от когтевранца, что её вызывают в кабинет зельеварения. Снегг подробно рассказал ей о втором задании Турнира. Он объяснил, что русалки, существа, обитающие в чёрном озере, должны были спрятать для каждого участника его самого дорогого человека. И для Седрика, по словам Снегга, самым дорогим была… Ария. Ария не удивилась. Ей было ясно, что для Седрика она много значит, хотя она и не была уверена, что именно так он это осознаёт. Она кивнула, принимая информацию спокойно, хотя внутри неё всё бурлило. Несмотря на лёгкий испуг, она поняла, что не сможет отказаться. Дамблдор, находившийся в кабинете, произнёс длинное, непонятное Арии заклинание. Она почувствовала легкое головокружение, её тело стало тяжелым, и она погрузилась в глубокий, безмятежный сон. Когда Ария проснулась, она оказалась в ледяной воде чёрного озера. И тут она увидела Седрика. Он плыл рядом, его лицо выражало сосредоточенность и решимость. Наконец, они достигли берега. Выбравшись из воды, Ария едва стояла на ногах от холода и шока. В этот момент Снегг, словно возникший из ниоткуда, накинул на неё большое, теплое полотенце, нежно обнимая. — Вы выплыли первыми, — проговорил он, его голос был полон неожиданного облегчения. — Диггори прекрасно справился. Пойдем, согреешься. Он повёл её прочь от озера, не давая оглянуться назад. Холод пробирал до костей, но волнение и облегчение от того, что всё закончилось благополучно, заглушили все другие чувства. Утро после второго задания встретило Хогвартс нетипичной тишиной. Даже обычно шумные коридоры казались притихшими, словно затаив дыхание в ожидании новостей. Воздух ещё хранил в себе остатки ночной прохлады, но солнце уже начинало пробиваться сквозь витражи Большого зала, окрашивая каменные стены в теплые тона. Ария, несмотря на пережитый стресс и бессонную ночь, чувствовала себя необычайно энергичной, наполненной какой-то ликующей радостью. Она знала, что Седрик справился, что он первый. Это знание придало ей сил, вытолкнуло из состояния тревожного ожидания. Она нашла Седрика в одном из тихих уголков двора, где он сидел, уткнувшись в большую кригу. Его лицо, обычно сияющее энергией и уверенностью, выглядело усталым, но глаза светились каким-то внутренним светом удовлетворения. Он не услышал, как она приблизилась, и Ария, сдерживая наваждение и чувство благодарности, наклонилась и, не сказав ни слова, впилась в его губы. Поцелуй был долгим, страстным, полным нежности и облегчения. Седрик ответил на поцелуй с не меньшей страстью, его руки обвили талию Арии, прижимая её к себе, словно защищая от всего мира. Когда они наконец оторвались друг от друга, в воздухе висело лёгкое облачко пара, смешиваясь с ароматом утреннего сада. Ария, всё ещё немного задыхаясь, улыбнулась и, проводя пальцем по его щеке, тихо прошептала: — Ты был невероятен. Первое место! Я так рада! Седрик улыбнулся в ответ, его улыбка затронула всё лицо, отгоняя усталость. Он взял её руку в свою, его прикосновение было тёплым и нежным, словно он боялся навредить её хрупкости. — Мы справились вместе, — ответил он тихо, — Это была командная работа. Ты поддерживала меня больше всех. Я боялся за тебя больше, чем за себя. Ария прижалась к нему, её голова легла на его плечо. Она ощущала его тепло, его силу, его защиту. В этом поцелуе, в этой тихой признательности была вся любовь, которую она к нему испытывала. — Я знаю, — сказала она, — И я бесконечно тебе благодарна. Ты был невероятно храбрым, ловким, выносливым… Я горжусь тобой. Ты выиграешь этот Турнир, я уверена. Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза, её взгляд был полон не только восхищения, но и заботы. — Но, пожалуйста, будь осторожнее, — попросила она, её голос слегка дрожал, — Это задание… оно было ужасным. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Больше я не переживу такого страха. Седрик крепче сжал её руку, его взгляд был полон нежности и решимости. — Я постараюсь, — обещал он, — Ради тебя, я сделаю всё возможное. Я люблю тебя, Ария. Ты — моя награда, моя самая большая мотивация, моя… моя Ария. Он снова поцеловал её, но этот поцелуй был более нежным, спокойным, полным любви и обещаний. Он был пропитан чувством облегчения, счастьем от совместной победы и твердой уверенностью в завтрашнем дне, в своей силе и в силе их любви, которая помогла им преодолеть ужас и холод чёрного озера и выйти из него победителями. Ария знала, что следующий этап Турнира будет ещё сложнее, но рядом с Седриком она готова была встретить любые испытания. Их любовь стала для них не просто чувством, а щитом, способным защитить от всего, что подстерегает их на пути к победе.***
Ночь окутала Хогвартс густым покрывалом темноты. Тишина, нарушаемая лишь редким скрипом старинных досок и шелестом ветра за окнами, царила в коридорах. Ария, не в силах уснуть после пережитого на втором задании Турнира, бесцельно бродила по замку. В одном из длинных коридоров, слабо освещенных факелами, она наткнулась на высокую фигуру, скрытую в тенях. Приблизившись, Ария узнала одного из близнецов Уизли. — Фред? — спросила она, её голос едва прозвучал в тишине. — Не угадала, — усмехнулся Джордж, выходя из тени. Его улыбка была не такой озорной, как обычно. В его глазах читалось нечто серьёзное, почти тревожное. — Джордж… — начала Ария, немного сконфуженная, — Что ты здесь делаешь так поздно? — А что ты здесь делаешь? — парировал Джордж, но в его тоне не было прежней игривости. Он подошёл ближе, и его голос стал тише. — Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Ария, чувствуя, что дело серьёзное, смягчила свой тон. — Хорошо, говори. — Почему ты согласилась на медленный танец с Фредом? — спросил Джордж прямо, избегая взгляда Арии. Ария пожала плечами. — Я хотела танцевать, — ответила она тихо, — Седрик ушёл, а Фред был настойчив. Джордж посмотрел на Арию, его лицо стало ещё серьёзнее, чем прежде. Его взгляд был не шуточный, а пронзительно серьезный, каким Ария никогда его не видела. — Фред запал на тебя, — сказал Джордж тихо и определенно, словно вынося приговор. Ария вскинула брови, её глаза расширились от удивления. — Не очередная ли это шутка? — спросила она, не веря своим ушам. — Нет, — твердо ответил Джордж, — Я серьёзно. И я сказал ему, что не хочу, чтобы он страдал. Я прошу тебя, отшей его сразу. Не тяни. — Но у меня есть парень, — прошептала Ария, всё ещё ошарашенная. — Как вообще Фред мог… влюбиться в меня? — Он считает, что ты несчастлива с Диггори, — ответил Джордж, глядя на Арию, словно пытаясь найти в её глазах подтверждение своим словам. — Он видит, как ты грустишь, несмотря на внешнее веселье. Видит твою усталость, твою скрытую печаль. Он думает, что может сделать тебя счастливее. Ария замолчала, обдумывая слова Джорджа. Она никогда не задумывалась о том, что её отношения с Седриком видны со стороны. . — Мне нужно время подумать как поговорить с Фредом, — тихо сказала Ария, — И он ошибается. Я счастлива с Седриком. — Подумай хорошенько, Ария. Фред не заслуживает боли. И ты тоже. Он повернулся и, не прощаясь, скрылся в тени коридора, оставляя Арию одну с её мыслями, с неожиданным признанием Джорджа, и с необъяснимым чувством… вины. Вины перед Фредом, перед Седриком, и, возможно, перед самой собой.