Ты моя, омега

Перевод
NC-17
В процессе
176
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 610 страниц, 147 144 слова, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник

Возвращение в школу (2 часть)

Настройки
Я отвернулась от Итана и сосредоточилась на еде. Почему я такая слабая перед ним? Я не должна так себя вести. Этот человек полностью разрушил меня. Вдруг кто-то со стуком ударил ладонью по нашему столу. Я вздрогнула от неожиданности. — Как ты смеешь пялиться на моего парня? Я подняла голову и увидела Джули. Она пошла заказывать, но, видимо, заметила, что я смотрю на её парня. Но просто смотреть на кого-то — это не преступление. Я же не подходила к её предательскому парню. Я смотрела на него с ненавистью. — Что ты имеешь в виду? — спросила я. Она наклонилась и прошептала мне: — Я всё знаю. Он тебя отверг. Ты больше не его пара. Ты не заслуживаешь такого сильного Альфу, как он. Ты ничто рядом с ним. Посмотри на себя — такая старая и страшная! Я разозлилась. Как она смеет говорить со мной так? Я встала и отстранилась от неё. Я злобно посмотрела на неё. — У меня нет никаких намерений в отношении твоего парня. Можешь забрать его себе целиком. Её челюсть отвисла от моих слов. Она явно не ожидала, что я осмелюсь возразить. — Ты! Она кинулась ко мне, но её остановил парень. Это был Макс, один из старшеклассников. Он бета. Но почему он решил мне помочь? — Хватит устраивать сцены на людях, — сказал Макс Джули, схватив её за запястье. — Отпусти меня, Макс. Она посмела повысить на меня голос! — Не будь дурой, — сердито ответил он. Вокруг нас уже начали собираться люди, будто начался какой-то спектакль. Итан встал со своего места, увидев, как его девушка устроила представление. Я подумала, что он сейчас образумит её и скажет, что я не мешаю им. Но Итан Айверсен снова доказал, как сильно я ошибалась. Он подошёл и схватил Макса за руку, ту, что держала запястье Джули. — Не трогай мою девушку, — холодно произнёс он. Максу пришлось отпустить руку Джули. Он не мог спорить с Альфой Итаном — будущим Альфой всей стаи. — Милый, я просто сказала ей не смотреть на тебя. Потому что она всё время пялится. Но она нагрубила мне. Я чувствую себя униженной, — злобно сказала Джули. Она была девушкой Итана, и все уже начали называть её Лунной. Она уже считала себя Лунной стаи Лунного Венца. Поэтому, когда я ей возразила, она не смогла это стерпеть. Я посмотрела на Итана. Я ждала, что он скажет в этой ситуации. — Неважно, кто на меня смотрит, мои глаза всегда на тебе. Так что перестань переживать о том, кто на меня поглядывает. Я их Альфа, они могут смотреть на меня и просить о помощи. Тебе не о чем беспокоиться. — Но, милый, ты не знаешь таких девушек. Они на всё готовы, лишь бы привлечь твоё внимание. — В ней нет ничего особенного, чтобы привлечь моё внимание. Я уставилась на него с болью в глазах. Зачем он это делает со мной? Ему мало было просто отвергнуть меня? Я хотела дать ему пощёчину за эти слова. Он унизил меня перед всеми. Итан даже не взглянул на меня. Он взял Джули за руку и вышел из кафетерия. За ним последовали его друзья. Я не могла сдвинуться с места. — Возвращайтесь к своим делам, — услышала я, как Макс сказал другим. Те вернулись за свои столы, но продолжали посматривать на меня и перешёптываться. — Ты в порядке? — спросил Макс. — А? Я посмотрела на него и кивнула. Мне было очень плохо. Зачем я вообще вернулась в школу? Чтобы снова чувствовать себя униженной? Моя кровь кипела. Я даже не могла описать, насколько я зла. Моё отвращение к Итану только росло. — Я хотела познакомить тебя с Максом. Он мой новый друг, — сказала Тереза. Я взглянула на неё, потом на Макса. — Спасибо, Макс. — Не бери её слова в голову. Она сумасшедшая. Она так долго добивалась Итана, что теперь боится всех девчонок вокруг него. Я сказала Терезе, что хочу уйти. Внутри всё клокотало, мне хотелось плакать. — Но у нас ещё три урока. — Мне всё равно. Мне плохо, Тереза. Иди на занятия. Потом дашь мне записи, хорошо? — Хорошо. Я провожу тебя до выхода. Я кивнула. Я улыбнулась Максу. — Пока. — Пока, — ответил он. Когда мы с Терезой вышли из кафетерия, мы увидели Райана, прислонившегося к двери. — Ну что, ты уже подумала над моим предложением? Я не остановилась. Тереза нахмурилась и спросила: — Какое предложение? Райан улыбнулся ей и пошёл рядом. — О, привет! А ты кто, красавица? — Не флиртуй с моей лучшей подругой, — сказала я. Меня уже всё бесило, настроение было испорчено. Я думала, что смогу выкинуть Итана из головы. Но он всё время возникал передо мной. А теперь ещё и начал меня унижать. — Тереза — это моё имя. Но о каком предложении ты говоришь с Аллисон? — Это личное дело, — сказал Райан серьёзно. Тереза удивилась его тону. Я почти поверила в его серьёзность, пока он не рассмеялся: — Не бойся меня. Я вреден только для парней. А вот для девушек — я всегда открыт. — Он подмигнул Терезе. Тереза закатила глаза. Мы подошли к выходу. — Я ухожу. До завтра, — сказала я ей. — Позвони мне. Мне надо с тобой поговорить, — сказала она и посмотрела на Райана. — Хорошо, — кивнула я. — Не мешай моей подруге. У тебя и так весь девчачий контингент школы, — предупредила она Райана. — Мешать? Я? Ты, наверное, шутишь, милая. Я просто хотел помочь твоей глупой подружке. Тереза посмотрела на меня. Я кивнула — и она ушла внутрь. Я направилась к дороге, чтобы пойти на автобусную остановку. Я просто хотела домой. — Куда направляешься? — спросил Райан. — Не твоё дело. Я прошла мимо него. Он повернулся и схватил меня за руку. — Эй! Ты что делаешь? Он потащил меня к чёрной машине и открыл дверь: — Ты поедеешь со мной. Я не понимала. Что с ним не так? Почему он преследует меня? — Куда ты меня поведёшь? — Продам тебя другим. — ЧТО? — Пффф! — Он рассмеялся над моей реакцией. Мне захотелось ударить его. — Ты так испугалась. Серьёзно думала, что я тебя продам? Твой отец бы меня убил. Мой отец был строгим человеком. Все его знали. Он был вторым по значимости в нашей стае. Но никто не знал, что я его дочь, поэтому все могли обращаться со мной, как захотят. Мне стало грустно при упоминании отца. «А вот твой брат не побоялся, когда отверг меня. Он бросил свою пару без объяснений и оставил меня умирать в лесу», — подумала я. Я почувствовала толчок в руку. Райан затолкнул меня на переднее пассажирское сиденье, пока я была погружена в свои мысли. Он сел за руль и завёл машину. Мне стало как-то спокойнее. — Куда мы едем? — Домой. А куда ещё? — Что? — я обернулась к нему. — Да. А ты что думала? Я поведу тебя на свидание? Хотя... идея неплохая, — усмехнулся он. — Замолчи. Я ничего такого не говорила. Заводи и отвези меня домой. — Я откинулась на спинку и закрыла глаза. Я не понимала, как могу так злиться на него, когда весь мой гнев должен быть направлен на Итана. — О чём ты думаешь? — услышала я его голос. — Ни о чём. — Ты видела, как он с тобой обошёлся. Не могу поверить, что ты проглотила это унижение. Надо было дать ему пощёчину. Я нахмурилась и открыла глаза. — Ты провоцируешь меня? — Нет, просто пытаюсь утешить. — Не нужно. — Просто согласись со мной. — Нет, — ответила я ровным голосом. — Да. — Нет. — Нет? — Да. — Да!! — Он резко нажал на тормоз, и машина остановилась. Я чуть головой об руль не ударилась от такого резкого торможения. — Ты с ума сошёл, Райан?! — Ты сказала "да". Я нахмурилась, потом поняла, что он подловил меня на словах. — Я не это имела в виду. Ты спросил "нет", а я ответила "да" — — Вот именно, "да". Теперь назад дороги нет. Я уставилась на его довольное лицо, потом закрыла лицо руками. — Почему все так со мной поступают? Я так устала... — пробормотала я. Я не хотела плакать перед кем-то. Но слёзы всё-таки покатились по щекам, хотя я пыталась их сдержать. Я снова откинулась на сиденье, всхлипывала и не хотела смотреть на парня рядом. Он точно будет смеяться надо мной. Подумал бы, что я слабачка. — Плачь, — услышала я его голос. Я тут же вытерла слёзы и повернулась к нему. Но они снова покатились. Я посмотрела на него. На его лице не было ни тени насмешки. Наоборот — в глазах появилась мягкость. — Всё нормально. Можешь плакать. Слёзы не делают тебя слабой. После отвержения, впервые мне стало хоть немного легче от чьих-то слов. — Ты тоже думаешь, как твой брат, да? Что я слабая омега низкого ранга... — пробормотала я. Он отвёл взгляд и завёл машину снова, не ответив. Всю дорогу он молчал. Это был совсем не тот Райан, которого знали в школе или в клубе. Он выглядел спокойным и холодным. Я сама ничего не говорила — его молчание немного пугало. Я пыталась молчать, но машина наполнялась только моими всхлипами. Его машина остановилась перед моим домом. Я сидела тихо, не двигаясь. Попробовала нарушить тишину. — Спасибо, что подвёз меня домой. Он не ответил. "Неужели я что-то не то сказала?" — подумала я. — Райан? — Ммм? — Мама дома. Если хочешь— — В другой раз, — перебил он. Он догадался, о чём я хотела его спросить. Я кивнула и уже хотела открыть дверь, как вдруг снова услышала его голос: — То, что он сделал — это действительно неправильно. Он не должен был тебя отвергать. По крайней мере, он мог бы обсудить это со старшими, если у него и правда кто-то есть. Они бы что-нибудь придумали. Я убрала руку с двери, положила её на колени и опустила голову, слушая его. — Кто знает о твоём отвержении? Ты рассказала родителям? Я покачала головой. — Нет. Не хочу, чтобы родители волновались. Он уже меня отверг, нет смысла ещё кому-то причинять боль. — Кто ещё знает? — Моя лучшая подруга Тереза и доктор Линус. — Понятно, — он кивнул, глядя на дорогу. — Не говори об этом своей семье, — пробормотала я. Он нахмурился и повернулся ко мне. Я увидела его озадаченный взгляд. — Почему? — О-Они очень л-любят Итана. Я не хочу, чтобы Альфа разгневался на него. В конце концов, он будущий Альфа... В одно мгновение глаза Райана потемнели. Мне показалось, что я перестала дышать. Он выглядел грозно. — Ты всё ещё беспокоишься о его репутации после того, что он сделал? — Н-Нет, просто... — Он такой особенный, да? — спросил он и отвернулся. — Все вокруг так о нём заботятся... — пробормотал он. Если бы не тишина в машине, я бы не услышала. Я попыталась сменить тему. — Н-Насчёт того, что ты сказал… Я не из тех, кто может мстить. Это не про меня. Он повернулся ко мне: — Тогда перестань вести себя как разбитая девчонка и начни наслаждаться жизнью. — Ч-Что? — Просто забудь его и двигайся дальше. Забудь свою старую себя. Стань новой Аллисон и покажи всем, кого они потеряли. Начни ценить жизнь, как другие. Он говорил с уверенностью, словно верил во что-то во мне. Я вздохнула: — Я подумаю об этом. Прежде чем я успела что-то осмыслить, он наклонился ко мне. Я затаила дыхание, почувствовав его мужской аромат. Я услышала щелчок. Он просто открыл дверь. Его лицо оказалось рядом с моим, почти касаясь моего носа. Его глаза были холодными и острыми. — И всегда помни одно… Никогда больше не смей сравнивать меня с ним. Я несколько раз моргнула и попыталась пошевелиться. Райан подтолкнул дверь и сказал: — Я не выйду. Тётя Джо увидит меня, если я это сделаю. Я приду позже, чтобы с ней встретиться. Я просто подвёз тебя. Я сглотнула и кивнула ему. Я не понимала, как он заставил меня замолчать перед ним. Но в одном я была уверена. У него были резкие перепады настроения. Он не всегда был в своём привычном "плейбойском" настроении. Иногда он становился таким серьёзным, что это могло заставить любого задрожать. Как я могла забыть? Он сын Альфы Нила. У него та же кровь. Я вышла из машины и пошла домой, не оборачиваясь. Я была так поглощена своими мыслями, что даже не попрощалась с ним. Я зашла в дом. В гостиной мамы не было. — Мам? — Аллисон? Почему ты вернулась так рано? Ты в порядке, доченька? Мама вышла из кухни и озабоченно посмотрела на меня. — Всё в порядке, мам. Просто болит голова. Я решила немного отдохнуть дома. Может, с завтрашнего дня буду ходить нормально. Она улыбнулась и погладила меня по волосам: — Твоё здоровье — в первую очередь. Иди и отдохни. Я пошла в свою комнату, приняла душ и легла на кровать. Когда наступил вечер, зазвонил мой телефон. Я ответила. Это была Тереза. — Алло. — Сначала скажи, что у тебя с Райаном? — Что? Ничего. — Не ври своей лучшей подруге. Я вздохнула и всё ей рассказала. Она какое-то время молчала, а потом закричала: — Этот ублюдок! Наверняка ты ему зачем-то понадобилась. Я сломаю ему ноги. Как он вообще посмел подумать, что у него есть шанс? — Что ты говоришь? Нет, совсем не так. Как он вообще мог подумать, что у нас что-то может быть? Я и он? Невозможно. — Послушай меня. Только не попадайся в его ловушку. Я попыталась объяснить: — Послушай, Тереза. Он просто сказал, чтобы я отпустила свои старые чувства к его брату, и всё. Он больше ничего не говорил. Только: "живи дальше и наслаждайся жизнью". — С кем? С ним? Этот... — Ладно, ладно. Успокойся. Вдруг Тереза как будто о чём-то вспомнила: — Подожди. Что он сказал про Итана? — Он сказал, что я должна заставить Итана пожалеть обо всём. Но я ему сказала, когда он подвёз меня домой... — Что?? Он подвёз тебя домой??? — Д-да. — И что дальше? Он что-то пытался сделать? Я вспомнила, как он наклонился ко мне. Но он ведь просто открывал дверь. — Нет. Ничего. Наоборот, он был очень холодным. То есть, совсем не такой, как обычно. Он выглядел очень серьёзным всю поездку. — Почему? — Не знаю. — Ты что-то ему сказала? — Да, я сказала, что я не из тех, кто мстит. Тогда он сказал: "Ладно, но будь новой Аллисон и покажи другим, кого они потеряли". Я ждала ответа Терезы. Но она молчала. — Почему ты молчишь, Тереза? — ОН ПРАВ, ДОРОГАЯ! Я отодвинула телефон от уха. Она так закричала! Что с ней вдруг? — Что ты сказала? — спросила я, снова приложив телефон к уху. — Послушай. Он абсолютно прав. Думаю, он ненавидит своего брата и хочет ему отомстить, помогая тебе. Так вы оба окажетесь в выигрыше. Я не знала, что творится в голове моей лучшей подруги. Буквально минуту назад Райан был для неё подонком, а теперь она говорит, что он прав? — Я не такая. — Ой, да замолчи. Ты разве не видела, как Итан тебя сегодня унизил? — И что мне теперь делать? — Просто цени себя и покажи ему, что ты счастлива без него. Что ты уже ушла вперёд и не любишь его. Всё, что тебе нужно — игнорировать его. Вот и всё. Я задумалась на секунду. Тереза была права. Так я действительно смогу забыть Итана. — Ладно. — Ладно что? — Я так и сделаю. Если это даст мне шанс на новую жизнь — пусть будет. Тереза обрадовалась, когда это услышала. После разговора с ней я спустилась вниз. Отец уже вернулся домой из дома стаи. — Моя принцесса. Как прошёл день в школе? Я села за стол поужинать с родителями и кивнула: — Всё было хорошо, папа. — У неё болела голова, поэтому она пришла раньше, — сказала мама. — Хочешь, я попрошу декана дать тебе неделю отдыха? — Нет-нет, папа. С завтрашнего дня всё будет как обычно. Не нужно. — Эллисон, если у тебя разбито сердце, ты должна двигаться дальше по жизни, хорошо? Сейчас у молодых это вполне нормально — расставаться. Я посмотрела на отца. Мама согласно кивнула. — Не волнуйся, пап. Ничего такого. — Скажи только имя этого парня — я ему шею сверну. Я рассмеялась. Вот он, мой строгий папа. Он строг со всеми, чтобы защитить меня. Но со мной он всегда добр. Я — его принцесса. Мы поужинали в тёплой атмосфере, разговаривая о другом. Я вернулась в комнату, переоделась в удобную одежду и легла спать. Завтра мне нужно было серьёзно заняться учёбой. На следующее утро я услышала звонок телефона. — Я знаю, кто это. Тереза, кто же ещё? — пробормотала я во сне. Я дала телефону прозвенеть довольно долго. Впервые за долгое время я хорошо выспалась, и не хотела просыпаться рано. Мама пришла ко мне в комнату и потрепала меня по плечу: — У тебя звонит телефон. Просыпайся. — Нет, мам. Это точно Тереза. Наверняка опять стоит снаружи. Я хочу спать, — попросила я дать мне поспать ещё немного. — Но звонят с неизвестного номера. Я открыла глаза и протёрла их: — Неизвестного? — Угу. Вот, посмотри. Она протянула мне телефон. Я взяла его и нажала на зелёную трубку. Но как только я поднесла телефон к уху, услышала ледяной голос: — Доброе утро, детка.
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник