Откровение
12 августа 2025 г., 21:51
Аллисон приняла душ и позавтракала прямо в своей комнате. Всё это время она думала только об одном — о своих ранах.
«Как он это сделал?» — размышляла она, но ответа так и не находила.
Зазвонил телефон. На экране высветилось имя Итана. Аллисон взяла трубку, и тут же в её уши ворвался его взволнованный голос:
— Как ты вчера добралась домой? Тебе ведь следовало сначала поехать к себе. Почему ты этого не сделала?
— Итан, спокойно. Твой водитель без проблем отвёз меня. Это я сказала ему, что, так как ты уснул в машине, он должен сперва заехать в дом паков.
— Я не понимаю, что на меня вчера нашло. Не стоило мне пить…
— Ничего страшного.
— Чем занимаешься?
— Ничем… — начала было она, но их разговор прервал стук в дверь.
Аллисон бросила взгляд в сторону входа.
— Кажется, это мама. Поговорим позже, — сказала она и отключилась.
Открыв дверь, она замерла:
— Тереза?
Та стояла на пороге. Аллисон прищурилась, разглядывая её:
— Всё в порядке?
— Можно войти? — спросила Тереза.
Аллисон отступила в сторону, пропуская её. Закрыв дверь, она повернулась к гостье.
Тереза оглядела комнату и грустно улыбнулась:
— Я так давно здесь не была.
Лицо Аллисон моментально стало холодным. С того момента, как она вернулась в пак, ей было невозможно забыть, как Тереза обращалась с ней.
— Думаю, у тебя есть, что сказать, — отрезала Аллисон.
Тереза молчала долго. В глазах у неё блеснули слёзы.
— Если ты пришла просто так, можешь идти… — начала Аллисон, но договорить не успела: Тереза бросилась к ней и крепко обняла.
Аллисон застыла, не отвечая на объятие.
Она слишком помнила причинённую ей боль. Но, почувствовав, как в горле встаёт ком, всё же обняла в ответ.
— Прости меня… Не стоило мне так себя вести, — прошептала Тереза.
Разомкнув объятие, она взяла Аллисон за лицо ладонями.
— Я клянусь, мне стыдно. Просто тогда, два года назад, я была шокирована тем, что произошло. Хотела поговорить с тобой, вернуться в этот пак, но правила не позволяли. Теперь понимаю, что не имела права лезть в твою жизнь. Это твоя жизнь, и ты сама вправе решать.
Аллисон молча слушала, глядя в пол.
— Два года назад, когда Макс впервые привёл меня в Чёрный Лунный Пак, я была в шоке от его истинной сущности. Я узнала столько нового… Очень скучала по тебе. Но Макс сказал, что в их паке никто не общается с посторонними. Таков был порядок — по желанию Райана.
— Почему? — тихо спросила Аллисон.
— Он не любил встречаться с другими альфами. Сначала мне было одиноко, трудно справляться с обязанностями. Но когда я узнала, кто их глава… Райан вернулся после вашего разрыва совсем другим. Его сила и возможности — за гранью нашего воображения.
— За гранью?
— Да. Он добился невероятного, пока все думали, что бездельничает. Даже больше, чем его отец за всю жизнь. Если когда-нибудь приедешь к нам, ты увидишь, с каким страхом и уважением на него смотрит каждый.
С каждым словом Аллисон всё больше поражали эти откровения.
— Ты даже не представляешь, насколько он был сломлен, когда вернулся в Чёрный Лунный Пак. Одно твоё решение разбило его сердце. Говорили, что он не способен любить, но я видела, как он смотрел на тебя…
Аллисон с трудом сдерживала слёзы.
— Потом я узнала о вашей с Итаном помолвке. Райан был вне себя. Его боль превратилась в ярость. Пак дрожал от страха. И тогда он решил сделать Элору своей будущей Лунной. Это было нужно паку, но не ему.
Слёзы скатились по лицу Аллисон. Она вытерла их и, меняя тему, сказала:
— Давай оставим всё это. Я рада за тебя. Макс стал сильным бетой.
Тереза сжала её ладонь:
— Я была глупа, веря слухам. И да, Райан угрожал убить меня, если я свяжусь с тобой. Но теперь я понимаю, что не стоило его слушать. Потому что, увидев тебя снова, я поняла — ты всё та же Аллисон.
Аллисон отвернулась к окну. Сказать правду она не могла.
— Я знаю, ты не умеешь мне врать. Скажи, что произошло? Почему ты изменила отношение к Райану и согласилась на Итана? Ты ведь не любила его.
— Думаю, нам стоит закончить этот разговор, Тереза.
— Нет. Я должна знать.
Аллисон обернулась:
— Если я расскажу, пообещай, что никому не повторишь.
— Обещаю.
Она глубоко вздохнула и всё рассказала.
Глаза Терезы расширились. Слёзы покатились по её щекам.
— Никогда бы не подумала, что твой отец, который называл тебя своей принцессой, способен сделать что-то, что разрушит твою жизнь…
Аллисон опустила голову. Ей нечего было сказать о своём отце. Даже мать поддержала его. Она так и не смогла понять, как могла тоже отвернуться от Райана.
— Аллисон… — позвала Тереза. Аллисон повернулась и увидела, что подруга плачет.
— Мне так жаль. Я должна была быть с тобой. — Слёзы катились по щекам Терезы. Аллисон грустно улыбнулась и обняла её.
— Не плачь. Я счастлива, что ты снова рядом со мной. Тогда я была так одинока… — Голос Аллисон дрогнул, и она больше не смогла сдерживаться. Две подруги утешали друг друга, обнимаясь и плача.
Разжав объятия, Тереза взяла Аллисон за руку, усадила на кровать и села рядом.
— Аллисон, всё, что ты сделала, было не по твоей воле. А теперь? Как ты собираешься жить дальше?
Аллисон покачала головой:
— Прошло много времени. Все изменились, и я тоже. Сейчас — это моя жизнь. Ничего другого я уже сделать не могу.
— Но…
— Тереза, успокойся. Я рассказала тебе правду, потому что ты моя лучшая подруга. Но никому об этом не говори. Всё это — в прошлом. Моё настоящее и будущее — то, что у меня есть сейчас.
Тереза молчала, словно борясь сама с собой. Потом спросила:
— Как ты пережила все эти дни?
— Тренировалась.
— Значит, ты готова стать Луной этой стаи?
— А что мне остаётся? Жизнь никогда не давала мне шанса жить так, как я хотела. Сначала она разбила мне сердце, когда меня отвергли, а потом, когда я пыталась его залечить, снова сломала.
Тереза не нашла слов, чтобы утешить её.
— Знаешь… — начала она, но замялась.
— Что? — Аллисон повернулась к ней и заметила, что та опустила голову.
— Я думаю, он всё ещё любит тебя.
Аллисон горько усмехнулась, поглаживая ладонь большим пальцем:
— Нет. Я видела ненависть в его глазах. И я её заслужила. Это моя вина, что между нами вражда.
— Не говори так, — возразила Тереза.
Они ещё немного поговорили, и тут Терезе позвонил Макс.
— Думаю, мне пора.
— Так скоро?
— Да. Есть один документ, которым я должна заняться.
— Смотри-ка, стала деловой женщиной, — улыбнулась Аллисон. — Ты не представляешь, как я счастлива, что вернула свою лучшую подругу. Я так скучала.
— А я заметила, что ты уже успела завести себе новую лучшую подругу, — сказала Тереза, вытирая глаза.
Тереза улыбнулась, но покачала головой:
— Клянусь, она никогда не заменит тебя в моём сердце. Но правда в том, что она хороший друг.
— У меня нет на неё зла. Но почему она оставила меня вчера в клубе?
— Ну же, не говори, что ты не заметила, что она сделала. Она добилась своего.
— Для неё это нормально. Она одержима Райаном. Когда мы познакомились, я подумала, что она сумасшедшая. Но потом поняла, что она не плохая, просто… зависима от него.
Аллисон молча слушала. Тереза осознала, что говорит о другой женщине, которая любит Райана, прямо перед Аллисон, и смутилась. Но та лишь слабо улыбнулась и сказала:
— Всё в порядке, Тесс. Я рада, что у него есть кто-то, кто его действительно любит. Просто скажи, когда приедешь в дом стаи.
— Скоро.
— Почему не сегодня? Я не в настроении куда-то идти. Встретимся завтра.
— Хорошо. До завтра.
Аллисон проводила подругу до двери. Там они остановились — к дому подходил отец Аллисон.
— Когда приехала, Тереза? — спросил он, мельком глянув на дочь.
— Недавно, дядя. Я уже ухожу, — холодно ответила она, не скрывая злости.
— Куда? Я приготовил для тебя несколько блюд.
— Я бы с радостью осталась, если бы вы знали правду. Но после того, что рассказала Аллисон, мне тяжело на вас смотреть. Спасибо, но я ухожу. До свидания.
Они обнялись, и Тереза вышла. Сев в машину, она в последний раз взглянула на дом и поехала в дом стаи.
Там её ждала неожиданная встреча — Элора уже вернулась и стояла снаружи.
— Где ты была? — удивлённо спросила Тереза, выходя из машины.
— В клубе, — ответила та, бросив ключи охраннику: — Припаркуй.
— Да, мадам… — пробормотал он, ошарашенный её грубостью.
— Так себя вести с моими людьми ты не имеешь права, — раздался строгий голос Итана. Он шёл с несколькими бойцами стаи и смотрел прямо на Элору.
— Я могу делать всё, что захочу, — отрезала она.
— Мой брат тебя, похоже, слишком избаловал.
— О, боже. И с чего вдруг ты вспомнил, что он твой брат? Только потому, что он оказался Альфой сильнее тебя?
— Ты…
— Хватит, — перебила их Тереза. — Все устали слушать ваши перепалки.
Элора фыркнула и пошла в дом, а Тереза направилась в самую дальнюю комнату. Постучала.
— Войдите.
— Альфа, — сказала она, глядя на Райана, сидевшего на диване с ноутбуком и бокалом вина. Между пальцами тлела сигарета.
— Да.
— Мне нужно поговорить с вами.
— Я занят, Тереза. Если есть проблемы — к Максу.
— Это важно. Речь о Аллисон.