Над пропастью во лжи

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
154 страницы, 64 472 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 38 Отзывы 0 В сборник

Глава 15

Настройки
— Я так рада, что мы, наконец, куда-то выбрались! — Лесли сияла от счастья. — Спасибо тебе, любимый. Это был потрясающий вечер! — Согласен. Было незабываемо, — Фил крепко сжал её ладонь, — спасибо, что согласилась отвлечься, малыш. Я люблю тебя. — И я тебя люблю, — Лесли встала на носочки и нежно поцеловала его. Нехотя оторвавшись друг от друга, они продолжили путь к дому Фила. — Ничего не планируй на завтра. Мы кое-куда пойдём, — Фил на ходу закрыл машину брелоком и загадочно посмотрела на Лесли. — Что ты ещё придумал, выдумщик мой? — она испытующе посмотрела ему в глаза. — Завтра узнаешь. Это сюрприз. — Ну скажиии! — Нет, — Фил чмокнул её губы. Лесли наигранно надула губы и рассмеялась. Фил засмеялся в ответ. — Смотри, флажок поднят. Это странно… — Действительно. Сегодня не разносили почту. Фил и Лесли настороженно переглянулись. — Думаешь, это они? Что если это ловушка? — Всё может быть, — Фил нервно вздохнул, — как же меня это задолбало! Ещё Клео тебе зачем-то звонила. — Я тоже этого не поняла. Что ей нужно? Она ещё голосовое прислала, но я не стала слушать. — Удалила? — Нет. Хотела, но почему-то не стала этого делать. — Если хочешь, дома послушаем, что там. — Даже не знаю. Мы будем проверять ящик? Фил и Лесли задумчиво и настороженно смотрели на почтовый ящик. Никто не решался подойти к нему. — Думаю можно. Вряд ли они попытаются убить меня снова. — Что если эта ловушка предназначена для меня, а открыв ящик ты в неё попадёшь? — Что если нет никакой ловушки? Посуди сама, они слишком много всего сделали за последнее время. И потом, если кто-то из нас умрет, это будет более, чем подозрительно и им совсем не на руку. К тому же, если там бомба, то взрыв услышат и соседи. Дома могут пострадать от взрывной волны. Я не думаю, что им нужны случайные жертвы. — Очень убедительные доводы, но мне всё равно страшно. — Не бойся. Всё будет хорошо, — Фил поцеловал её в лоб и пошёл к почтовому ящику. Открыв его, он запустил внутрь руку и с искренним удивлением вытащил оттуда телефон и конверт. Лесли переводила непонимающий взгляд с телефона с конвертом на Фила и обратно. — Что это значит? — Понятия не имею. Телефон выключен, а на конверте только наши имена, — Фил пожал плечами. Его пронизывало напряжение, — пойдём домой. Там разберёмся. — Тебе знаком этот почерк? — Вроде нет, — Лесли крутила в конверт, — а тебе? — Тоже. Открыв конверт, Лесли вытащила из него небольшой, сложенный вдвое, листок бумаги, но разворачивать не стала. — Боишься читать? — Фил взял её за руку и понимающе посмотрел в глаза. — Если хочешь, я прочту. — Нет, дело не в этом, — в глазах Лесли кружилась тревога, — просто я вернулась мыслями к сообщению Клео. Думаю, стоит его прослушать. Фил кивнул и Лесли открыла чат с Клео. Набрав воздух в грудь, она выдохнула и включила её сообщение. Услышанное шокировало их и приятно удивило. Только конец сообщения показался странным. — Я знала, что Клео не продержится долго в их рядах. Она слишком добрая и совестливая. — Это похвально, но я пока не простил её за то, что мы с тобой тогда расстались. — Не знаю, простила ли я… Клео говорила так искренне… Что это за звук был в конце? Ты слышал? — Да. Это было похоже на… Шаги за спиной? Страх охватил их обоих. — Нужно позвонить ей. Вдруг, что-то случилось? — Уже очень поздно. Сообщение было оставлено давно. Наверное, Клео уже спит. И вообще, ты уверена, что хочешь разговаривать с ней? Что если это часть какого-то плана? — Ты же слышал, что и как она говорила, Фил. Я так не думаю. Клео хотела сказать нам что-то ещё, но ей не позволили. — Она успела предупредить нас о том, что Ханна снова что-то замышляет. — Я не позволю ей навредить тебе! Даже не сомневайся! — Ты сводишь меня с ума, милая, и заставляешь любить ещё сильнее. Девочка моя, я сам со всем разберусь. Не беспокойся, — Фил погладил её по щеке большим пальцем и поцеловал в нос. — Я не могу не беспокоиться. Особенно после того, как ты едва не… Не умер! — голос Лесли сорвался и из глаз хлынули слезы. Фил мягко улыбнулся, промокнул её слезы своими губами и нежно поцеловал. — Я с тобой. Здесь и сейчас. И всегда буду, если ты этого хочешь, — он крепко прижал Лесли к себе, трепетно вдыхая запах её волос. — Хочу! Конечно хочу! — Лесли так же крепко обняла Фила. — Значит, так и будет. Обещаю, — он отстранился от неё и, ласково смотря в глаза, нежно провёл носом по её носику. — И я всегда буду с тобой, — прошептала Лесли, касаясь его губ. Фил мягко и чувственно поцеловал её. — Может посмотрим, что это за телефон и письмо? Думаю, это связано с сообщением Клео. Именно она положила их в мой… Наш почтовый ящик. — После её сообщения, я тоже в этом не сомневаюсь. Стой, ты сказал наш? — Да, я так сказал, потому что мы пара и всё моё — теперь и твоё тоже, — он трепетно поцеловал каждый её пальчик. — Фил… Я не знаю, что сказать. Ты умеешь обескураживать. — Мы с тобой определенно стоим друг друга, — Фил подмигнул Лесли и она тепло улыбнулась. Взяв в руки листок из конверта, она вслух прочитала написанное на нём: Фил, Лесли, надеюсь, что нам удалось поговорить до того, как вы это прочтете. Я ещё раз попрошу прощения. Мне очень-очень жаль, что мы оказались по разные стороны. Сначала я думала, что просто защищаю подругу, но… Я не узнаю Ханну. Она никогда такой не была. Лесли, это Ханна угрожала тебе и Филу. Джесси тоже иногда писала она. Последняя угроза в её адрес это работа Лили и Дэна, о чем Дэн очень сожалеет. Он простил Ричи и ему очень жаль Джесси. На кладбище на тебя напал Томас. Я знаю это, потому что мы это обсуждали. У меня нет доказательств, но я говорю правду. Телефон, который вы нашли — это второй телефон Ханны. Его для неё достал Стив. Я не знаю, кто убил его и Майки, но точно не мы с Дэном. «Аврору» подожгла Ханна, но она не знала, что Фил был внутри. Она не желала ему смерти. Телефон я выкрала из комнаты Ханны. На нём её отпечатки, а внутри должны сохраниться сообщения с угрозами. Простите меня за всё. Надеюсь, я смогла помочь вам и искупить вину. Может быть, когда-нибудь, мы снова станем подругами. Береги себя и удачи в борьбе. Я понимаю, что они никогда не простят меня и, наверное, убьют. Надеюсь, я уйду не напрасно. Я была рада знать тебя и называть подругой. Позаботьтесь, пожалуйста, о моей маме. Прощайте. Клео. Фил и Лесли были объяты роем эмоций. По щекам Лесли текли слезы. — Они добрались до неё, Фил. Вот что это были за шаги, — в горле Лесли словно застрял огромный ком. — Хоть я и зол на Клео, но мне её жаль и я очень благодарен за помощь. — Теперь у нас есть улики, с которыми можно пойти к Алану. — Сейчас посмотрим, что в этом телефоне, — Фил надел перчатки и включил второй телефон Ханны. — Если на кладбище на меня напал Томас, то может и в первый раз это был он? Клео про это ничего не написала. — Похоже, она сообщила обо всём, что знала. Это мог быть Томас, а мог быть кто-то другой. Те два копа тогда ещё были живы. — Вряд ли копы стали бы рисковать службой и свободой. Одно дело тайком пронести телефон, а другое напасть. — Мы обязательно выясним правду, любимая, — Фил листал чаты в телефне, — Клео не соврала. Здесь три чата с угрозами. — Проверь браузер. Может быть, в его истории есть что-нибудь интересное? — Именно это я и хотел сделать. Сперва пролистал галерею. Здесь есть фото трупа Майкла, первого убитого копа. Только оно передано по блютуз с другого телефона. — Значит, его убила не Ханна. — В браузере весьма занятные запросы: как убедительно угрожать, как не оставить после себя улик, дубликаты ключей, купить бензин, купить чёрную кофту с капюшоном. Мда… Ханна не рассчитывала, что этот телефон попадет в чужие руки. Особенно, в наши или полиции. — Зато теперь у нас появился шанс, что Алан поверит нам. Главное, чтобы он не забраковал эти улики, как полученные незаконным путём. — Так ведь не мы украли этот телефон. Не парься. Клео помогла нам. — И, скорее всего, поплатилась за это жизнью… — Да, — Фил вздохнул, — ее жертва не должна быть напрасной. Завтра поедем к Блумгейту и всё ему покажем и расскажем. — Может, лучше сейчас? — Уже глубокая ночь. Он спит и нам тоже стоит. — Ты прав, просто мне очень тревожно.

***

— Отрицательный результат это тоже результат, — Ричи ободряюще погладил Джесси по плечу. — Знаю. К тому же, я догадывалась, что нужно сразу ехать в Террендейл. — Я погуглил сейчас в твоем телефоне мотели Террендейла. Их там всего два. Один небольшой, придорожный, почти на окраине, а другой в центре города. Так что мы… — Едем на окраину, — в один голос сказали Джесси и Ричи. — Джейк будет выбирать более тихие и неприметные места, чтобы спрятаться. Думаю, мы почти у цели. — Если только он уже не перебрался куда-то ещё. Джесси уверена вела машину по полупустой дороге. К вечеру машин всегда было мало, особенно в этих местах. Добравшись до Террендейла, они припарковали машину и Джесси, поцеловав Ричи, отправилась в мотель, чтобы разведать обстановку. — Здравствуйте, девушка. Вам нужен номер? — поздоровалась администратор мотеля, подпиливая ногти. — Здравствуйте, нет. Понимаете, я ищу своего брата. Возможно, он остановился у вас. — Так что ж Вы ему просто не позвоните? — администратор бросила на нее недоверчивый взгляд. — Я звонила, но у него что-то случилось с телефоном. Вы сможете мне помочь? — Хорошо, — администратор вздохнула и отложила свою пилочку, — как зовут Вашего брата? — Сэм. — У нас нет никого с таким именем. — Проверьте ещё Джейк. У него двойное имя. — Таких тоже нет, — она покачала головой. — Пожалуйста, подумайте, хорошенько. Он носит чёрную кофту с капюшоном и, скорее всего, у него обожжены руки. — Ну был у нас один такой. Съехал сегодня. — Как он представился? Он сказал, куда направляется? — Джесси с надеждой посмотрела на неё. — Йен, кажется. Он заплатил наличными и попросил не вносить его в журнал, заплатив даже больше, чем нужно. Потом пропал куда-то надолго. Недавно вернулся, пробыл здесь два дня и уехал. Куда не сказал, да и мне это не интересно. — Давно он уехал? — Джесси грустно вздохнула. — Пару часов назад. — Спасибо за помощь… Мириам. До свидания. — Да не за что. В расстроенных чувствах, Джесси вернулась в машину и села на водительское сиденье. — Ну что? — Ричи испытующе и с надеждой посмотрел на неё. — Джейк был здесь, но мы опоздали. Он съехал пару часов назад. Куда направился — неизвестно, — Джесси с досадой хлопнула по оплетке руля, — да что ж за невезение такое, а?! Она выдохнула, слегка рыкнув от злости. К глазам подступили слезы. — Ты слишком красивая, чтобы расстраиваться, — Ричи отстегнул свой ремень и нежно поцеловал её в губы, — мы обязательно придумаем что-нибудь ещё. — У нас нет другого выбора. Ладно, давай заедем куда-нибудь и перекусим. Я куплю нам еды на вынос. — Любимая, вот, возьми, — он протянул Джесси несколько купюр, — Марко вчера заплатил мне. Купи еды на них. — Хорошо, любимый. Джесси убрала купюры в карман и завела двигатель. Машина тронулась с места и она повела её обратно в город. Остановившись в районе с уймой разных кафе и ресторанов, Джесси вышла из машины и направилась к одному из них. Ей очень хотелось чего-нибудь из итальянской кухни и она уверенно шла к небольшому кафе, где готовили такие блюда. По-соседству с ним был ресторан китайской кухни. Проходя мимо него, Джесси заметила выходящего на улицу парня в черной куртке, надетой поверх чёрной худи и пакетом еды. Внутри что-то ёкнуло. Джейк… Она быстрым шагом пошла к нему навстречу. — Джейк, — Джесси еле слышно назвала его имя, поровнявшись с ним. Джейк невольно вздрогнул. — Вы меня с кем-то путаете, — полушепотом бросил он, пытаясь обойти Джесси слева, но она взяла его за запястье. — Я уже давно ищу тебя и сразу поняла, что это ты, — прошептала Джесси. Джейк вздохнул, понимая, что отпираться бесполезно. — Джессика, не здесь, — он осторожно забрал свою руку и они вышли к дороге. — Не называй меня Джессикой! — сердито процедила Джесси. — Извини, — с лёгкой усмешкой ответил Джейк. Он чувствовал себя неуютно, будучи узнаным. Джейк никак не ожидал, что Джесси найдёт его. — Давай поговорим у меня в машине? Кстати, тебя там ждёт сюрприз. Приятный или нет — решай сам. Джейк напрягся ещё сильнее. Даже его крысе это передалось. Она издала негромкий писк. — Что это?! — Джесси округлила глаза. — Это Рэс — моя крыса, — объяснил Джейк, когда они шли к машине Джесси.

***

— Поверить не могу, что Клео предала нас! — Ханна остервенело кидала дротики в мишень для игры в Дартс в комнате Томаса. — А я в то, что её убил один из вас, — зло и мрачно сказал Дэн, смотря на своих друзей. — С чего ты взял, что это мы? — Лили удивленно посмотрела на него. — А кто ещё? — Ханна, милая, ты мне всю стену изрешетила. В Дартс нужно играть в спокойном состоянии. — Отстань, Томас! Я потеряла лучшую подругу! Причём дважды! — Это ты её убила? — Дэн пристально смотрел на Ханну. — Следи за языком Дэн, а не то я за себя не ручаюсь! — Да ладно тебе, Том. Здесь все знают, что я сильнее тебя. — Дэн, не провоцируй его ещё больше! — прикрикнула на него Ханна. — Ребят, хорош. Клео бы этого не одобрила, — Лили попыталась их утихомирить. — Это точно. Она бы сейчас… — Дэн вдруг всхлипнул, — как же ее не хватает! Кто это сделал?! Признавайтесь! Кто её убил?! — Пока не ясно, было ли это убийство. Всё выглядело как несчастный случай. — Я уверен — это вы убили ее за то, что она украла телефон Ханны! — Мы не убивали её, Дэн. Никто из нас. — Вот именно. Ведь телефон она сама вернула, бросив его в почтовый ящик. Клео колебалась, — Лили сложила руки на груди. — Да, но всё-таки что-то успела сказать Лесли и Филу. Я слышала, как она говорила по телефону с кем-то из них. Наверное, телефон Клео украла по их просьбе, — Ханна снова бросила дротик в мишень. — Так что с ними и разбирайся, Дэн, — буркнул Томас. — Они не убийцы. Я в этом уверен. — Думаю, ты их просто недооцениваешь. Друг ради друга, Фил и Лесли способны на многое. Я всё равно остаюсь при своём мнении, потому что знаю, что это был один из вас! И я выясню, кто именно! Клео была слишком хорошей для этого мира и вы кончика ногтя её не стоите! Ни один из вас! Дэн сидел, нахмурив брови, и слушал доводы друзей. Чтобы они не заподозрили неладное, он согласился с ними. В душе Дэн хотел добиться правды и не хотел, чтобы смерть Клео была напрасной. Понимая, что ещё не может дать отпор физически, он изо всех сил старался держать себя в руках. Чтобы окрепнуть, ему нужно было ещё пару недель.

***

— Фил, куда мы идём? — Лесли крепко держала его за руку, осторожно ступая вперёд. На её глаза была надета повязка. — Я же обещал тебе сюрприз. — Я помню. Просто подумала, что после того, что случилось с Клео ты решишь перенести его на другой день… — На самом деле, такие мысли приходили мне в голову, но я решил ничего не менять, потому что тебе сейчас особенно нужны положительные эмоции. — Это так заботливо с твоей стороны. Нам ещё долго идти? — Нет. Осталось совсем чуть-чуть, — Фил загадочно улыбнулся, смотря на Лесли и поглаживая её руку большим пальцем. Впереди всё больше слышался шум водопада. — Это же Гримрок! Как здорово! Я слышала, что его уже очистили и хотела побывать здесь. — Мы здесь отчасти поэтому. — Отчасти? А почему еще? — Терпение. Скоро узнаешь. Фил осторожно провёл её ещё немного. — Готова? — Да и это так волнительно. Фил снял повязку с её глаз и убрал к себе в карман. Оглядевшись, Лесли поняла, что стоит на небольшой площадке, усыпанной лепестками роз. Вокруг стояли красивые электрические свечи. — Фил… Какая красота! Это так романтично! — она восхищённо смотрела на переливающиеся огни и на их свет, падающий на лепестки роз и делающий их какими-то неземными. В опустившихся на землю сумерках, все это выглядело волшебно и очень атмосферно. — Настоящие свечи задул бы ветер от водопада и мне пришлось взять искусственные… Но моя любовь к тебе настоящая. Ты и я — это самое настоящее, глубокое, нежное, чистое, трепетное и чувственное, что у меня когда-либо было. Вернее, до тебя у меня всего этого не было. Я не знал, что такое любовь и каково это — любить кого-то. Самоотверженно, безгранично, всем своим существом, без остатка. — Я люблю тебя точно так же и всегда буду любить! Ты — лучшее, что есть в моей жизни, Фил. Ты — моя душа и сердце, — Лесли смотрела на него с бесконечной любовью во взгляде. — Гримрок — это самое энергетически сильное место в Дасквуде. Сюда приходят с теми, кто дорог. С друзьями и… С особенными людьми. Ты для меня особенная, поэтому мы здесь и я… — ощущая мандраж во всём теле и дрожь в ногах, Фил встал на одно колено, достал из кармана коробочку и открыл ее, — Лесли Роквуд, мы с тобой за короткое время прошли через то, через что проходят лишь с годами или вообще не проходят. Я благодарен судьбе и Богу за то, что ты появилась в моей жизни и за то, что ты со мной. Я хочу прожить с тобой всю свою жизнь, хочу стать отцом твоих детей… Н-наших детей… Быть с тобой и в горе и в радости… Готовить для тебя любимые блюда, носить на руках, засыпать, прижимая к груди… Встречать рассветы и закаты, делать тебя счастливой каждую минуту и ещё больше меняться в лучшую сторону. Ты уже изменила меня и открыла во мне те качества, о которых я даже не догадывался. Ты перевернула мою жизнь и стала ей. Любимая, ты согласна терпеть мой скверный характер, делить со мной наши худшие и лучшие дни, быть матерью наших детей и состариться вместе? Ты выйдешь за меня? Он говорил периодически заикаясь и пристально, с надеждой и любовью глядя Лесли в глаза. По её щекам текли слезы. — Я согласна. Фил Хокинс, я говорю тебе да! Фил осторожно надел ей кольцо на палец и горячо поцеловал. Брызги воды оседали на их волосах и коже. Ветер дарил прохладу, но не пробирал до костей. — У влюблённых есть одна традиция. Нужно одновременно коснуться руками водопада и пообещать любить и беречь друг друга. Все, кто так делал, прожили вместе долгую и счастливую жизнь. — Какая интересная традиция. Я думала, ты не суеверный. — Так и есть, но эта традиция работает и я в нее верю. Сделаем это? — Конечно! Они подошли близко к водопаду и проснули руки под его струи. Шум был такой сильный, что они едва слышали сами себя и друг друга. — Я обещаю любить и беречь тебя всю свою жизнь! — крикнули Фил и Лесли, с любовью смотря другу другу в глаза. Они снова трепетно поцеловались, вытащив руки из воды. Вблизи водопада было очень холодно, поэтому они быстрым шагом вернулись на прежнее место, забрали свечи и отправились к машине Фила. Их глаза искрились запредельным счастьем.

***

Джесси и Джейк подошли к её машине и она открыла дверь. — Садись, пожалуйста. Джейк сел на заднее сиденье и поставил туда пакет с едой. На улице и было довольно холодно и он придвинулся к обогревателю в машине Джесси. Из пластиковых решеток дул горячий воздух. — Привет, Джейк, — Ричи повернул к нему голову. — Ричи?! — Да, это я, — он снял капюшон, чтобы Джейк увидел его лицо. При виде ожогов, Джейк содрогнулся. — Как ты выбрался? — Долгая история. Я думал, ты вернешься за мной, а ты оставил меня умирать. — Это неправда! Меня подобрал егерь и вызвал скорую. Я сказал, что был не один и он пошёл к люку, но не нашёл тебя. После больницы я неоднократно спускался в шахту и искал тебя, но безрезультатно, — обиженно и с досадой объяснил Ричи. — Давайте поедим и обо всём поговорим. Разговор будет долгим, — предложила Джесси. — Тогда нужно уехать отсюда в какое-то спокойное место, — Джейк тер ладони, стараясь согреть их. — Есть варианты? — спросил Ричи. — Да. Есть один. Я покажу дорогу, — Джейк сел поудобнее. — Хорошо. Я тебя слушаю, — Джесси посмотрела на него через зеркало дальнего вида.
5 Нравится 38 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)