Эбби в аду

R
Завершён
101
2
автор
demid.ryzhinsky соавтор
Размер:
275 страниц, 45 233 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 166 Отзывы 5 В сборник

Глава 49 Музыка из обломков

Настройки
Комната Эдварда была непривычно тихой. Такой тишины в Аду почти не бывает — даже стены обычно шепчут, дышат, хрустят, но у него… казалось, что пространство прижимает язык к нёбу, стараясь не помешать. Свет лампы висел криво, моргал, но не рисковал гаснуть; послушно освещал стол, усыпанный металлической стружкой, осколками дерева и теми самыми кусками, что когда-то были гитарой. Эдвард сидел на полу, вытянув ноги, и в полутьме его очки отражали свет так, что казалось — глаза у него из стекла. Он перебирал обломки пальцами, как будто трогал кости умершего друга. — Её разорвало, — тихо сказал он, не поднимая взгляда. — Не сломали. Разорвали. Понимаешь разницу? Эбби стоял у стены, опершись плечом, будто случайный прохожий, которому нечего сказать. Но взгляд цеплялся за каждую трещину на дереве, за каждую занозу, что торчала из корпуса, и в груди что-то зудело — не боль, а признание. Душа Эдварда, тихая, но живая, откликалась внутри него, как палец на струне. — Понимаю, — наконец ответил Эбби. Голос был ниже, чем обычно. — Она не выдержала силу Воливера. Ты тоже бы не выдержал. Но ты выжил. Эдвард хмыкнул, подцепил ногтем металлическую пластинку. — А я всё ещё думаю, почему. — Потому что я не дал тебе умереть, — спокойно сказал Эбби. — Потому что твоя душа у меня, а я… не хотел её терять. Эдвард поднял голову. И впервые за долгое время в его глазах не было насмешки. — Эбби, знаешь… это звучит так, будто ты говоришь о трофее. Или о питомце. — Я говорю о друге, — перебил тот. Пауза. Тяжёлая. Тёплая. Почти человеческая. Эдвард выдохнул, будто что-то в нём ослабло. — Ладно, — он протянул корпус от гитары. — Если ты уже тут… можешь попробовать сделать что-то. Но только не превращай её в демоническое оружие. Я всё-таки музыкант, а не мясник. Эбби подошёл ближе, сел рядом. Из воздуха будто подул лёгкий жар — его демоническая форма всегда чувствовалась даже когда скрывалась под человеческой оболочкой. Он коснулся корпуса пальцами, и обломки зашевелились. Не враждебно — скорее как рана, которая вспоминает, что умеет заживать. Дерево дрогнуло, трещины начали стягиваться. Металл поднимался над столом, мягко сгибаясь, расправляясь, становясь тоньше и крепче одновременно. Эдвард смотрел, не мигая. — Что ты делаешь? — Слушаю, — ответил Эбби. — Дерево всегда помнит руки своего владельца. Эта — особенно. Она кричит, но не от боли. От злости. — Ну ещё бы, — усмехнулся Эдвард. — Воливер приложился так, что я почти почувствовал, как моя душа треснула. — Она и треснула, — просто сказал Эбби. — Я это видел. И склеил. Вот почему ты не умер. Но я не могу склеить обломки, если ты сам их ненавидишь. Эдвард резко отвернулся. — Это просто гитара. — Нет, — сказал Эбби. — Это твой голос. Ты никогда им не говорил правды. И она это помнит. Эдвард открыл рот, чтобы огрызнуться, но замолчал. Что-то в интонации Эбби — спокойное и слишком точное — заставило его не спорить. Металл лег на корпус, создавая новую, выгнутую линию. Струны, тонкие как волос и крепкие как клыки демонов, натянулись сами собой. Внутренний резонанс прошёл по полу — едва слышно, но так, что комната дрогнула. Эдвард осторожно взял инструмент в руки. Гитара была тяжёлой. Более плотной. И в то же время — живой. — Она изменилась, — сказал он, почти шёпотом. — Она… сильнее. — Она такая же, как ты, — ответил Эбби. — Разорванная, склеенная, злая, упрямая. И всё ещё рабочая. Эдвард провёл пальцами по струнам — они отозвались низким вибрирующим аккордом, тёплым и глубоким. Тон гитары стал темнее, насыщеннее, будто внутри неё поселилось эхо самого Ада. — Эбби… — Эдвард снова посмотрел на него. — Ты ведь понимаешь, что теперь она будет звучать так, как ты это чувствуешь. — Нет, — покачал головой Эбби. — Она будет звучать так, как чувствуешь ты. Я только дал ей возможность не умереть. Остальное — твоё. Эдвард долго молчал. Смотрел на пальцы, на которые ложилась красноватая тень от гитары. Потом — на Эбби. — Может, ты и правда… мой друг. Даже после всего, даже после...убийства. Эбби улыбнулся едва заметно. Впервые без холодной иронии. — Я всегда им был. Эдвард отвёл взгляд, будто это признание ударило сильнее, чем любой аккорд. — Знаешь, когда ты убил меня в первый раз. Я попал прямо в день истребления. Чудом выжил. А потом...ты вытащил меня отсюда и я согласился на условия твоего договора. Как и Ол....то есть, Воливер. — Он тяжело вздохнул вспоминая прошлое. — Я видел как Отель пытается защитить себя. А я....я был жалок...не мог им помочь, даже и не хотел. После всего увиденного я подсел на эту чертову наркоту. И там в камере уже и подох. — Знаешь. Ты не жалок. Я умер по вине того, что сам не выдержал. Я понял что не заслуживаю прощения общества. И прощения Зип в том числе. Она получила все мои деньги вместе с моим братом. Пока я не заказал на неё убийство. И вот она здесь в аду, со мной. То чего она желала. Знаешь Эд? — он посмотрел на него впервые с теплотой, не как он обычно смотрит на людей. — Каждый рано или поздно получит то что хочет. Только вот достоин он, или нет, решаем, увы, не мы. — Ладно, — сказал он, будто торопясь скрыть эмоции. — Давай проверим, выдержит ли она демоническую силу. — Выдержит, — уверенно ответил Эбби. — Мы оба знаем, что следующий удар Воливера будет сильнее. — Значит, и я должен быть сильнее. Они сидели так ещё долго. Эдвард перебирал новые струны, учился чувствовать их вес, их гнев, их точность. Эбби тихо подправлял форму корпуса, усиливал резонатор, возвращал гитаре дыхание. И комната — обычно молчаливая — наконец вздохнула. Будто понимала: начался новый этап. Для гитары. Для Эдварда. И для Эбби тоже. Особенно для Эбби.
101 Нравится 166 Отзывы 5 В сборник