Serendipitous ( Удачный случай )

Перевод
PG-13
В процессе
25
переводчик
O_omy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 48 720 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник

Часть 6: Mothers

Настройки

***

      — Афина пропала? — спросил Эдди, когда он, наконец, добрался до дома Афины. К тому времени все уже были почти на месте. Одним из первых, кого увидел Эдди, был Бак, но в отличие от прежнего он знал, что найти Афину и убедиться, что с ней все в порядке, сейчас важнее, чем его вражда с Баком.       — Мы так думаем, — сказала Мэдди.       — Так что, черт возьми, произошло? Она была в больнице — как они ее потеряли?! — спросил Эдди.        — Мы говорим об Афине. Вероятно, она просто вышла подышать свежим воздухом, — предположил Рави.       — Нет, — холодно сказал Бак. — Что-то не так…       — Боже, только не снова, — пробормотал Чимни.       — Бак, ты пугаешь ее детей», — мягко сказал ему Хен.       — Я должен быть честен. Я был одним из последних людей в ее больничной палате. Врач сказал мне, что она пошла в туалет. Я посмотрел в коридор, и кого я вижу? Того парня — из армии или ФБР, кто бы то ни было… С той самой ночи, когда все произошло! Парень, который, по сути, все это и начал, потому что он никого не пускал и не выпускал из той лаборатории. Он хотел оставить вас умирать! Если бы не Афина и Томми, в ту ночь погибло бы больше людей, — объяснил Бак.       — Так что ты говоришь, Бак? Что он как-то связан с тем, что Афина покинула больницу? — спросила Карен.       — Отлично, думаю, ген безумия передается по наследству, — раздраженно сказал Рави. — Нам нужно быть реалистами. Никто из ФБР или военных не будет тратить столько времени и внимания на Афину. Зачем им это? Это бессмысленно. Бобби уже нет. Афине больше нечего им дать, — добавил он.       — Мы этого не знаем, — парировал Бак.       — Мы делаем это! — сказала Мэдди. — Я чувствую, что нам следует разделиться. Пойти на обычные места Афины и посмотреть, не видел ли ее кто-нибудь. Позвонить. И если никто не найдет ее до конца дня, мы сможем сделать отчет. Я также буду следить за диспетчерскими линиями, — предложила она.       — Это отличная идея, Мэдди. Потому что оставаться здесь и обвинять друг друга — это ничего не даст. Насколько нам известно, она могла просто выйти погулять, — добавил Майкл.       — В этом должно быть что-то большее, чем просто ее уход. Это слишком большое совпадение. А потом увидеть этого парня? Я имею в виду, ребята, это связано! — сказал Бак.       — Бак, мама сейчас переживает многое. Мы все переживаем, — вздохнула Мэй, присоединяясь к разговору. Бак огляделся и понял, что никто в комнате ему не верит. Они все еще думали, что Афина сходит с ума.       Найти ее и убедиться, что с ней все в порядке, — это то, что ему придется сделать самому.       — Как скажете. Но скоро вам, ребята, придется сказать: «Я же говорил!» — рявкнул Бак, выходя из дома Афины. Он направился к своей машине, и как только он дошел до двери, его остановил знакомый голос.       — Бак…       Он обернулся.       — Чего ты хочешь?! Хочешь назвать меня эгоистом? Или быть как все остальные и называть меня помешанным на Афине?! — закричал Бак.       — Я тебе верю, — сказал Эдди.       — Что?       — Не заставляй меня повторяться, — вздохнул Эдди.       — Я думаю, ты в чем-то прав. И неважно, насколько эгоистичным я тебя считал — я согласен. Афина не ушла бы из больницы без причины. Ее дети буквально собирались навестить ее сегодня перед выпиской. Ты прав: что-то не так.       Бак улыбнулся.       — Не радуйся слишком сильно. Я не очень разбираюсь в ФБР и военных делах, но я знаю, что они работают быстро. Так что если это так, нам нужно работать быстрее, — предупредил Эдди.       — Итак, куда мы отправимся в первую очередь? — спросил Бак.       — Предположим, она ушла сама… Афина не хотела бы, чтобы ее заметили. Носить больничный халат в Лос-Анджелесе — не лучший вариант. Куда она пойдет, если у нее есть некоторые из ее вещей? — задался вопросом Эдди.       — Ее и Бобби старая квартира! Та, в которой они жили, пока строился новый дом. Она так давно там не была. Вот именно — это имеет смысл, — сказал Бак.       — Ты водишь, — ответил Эдди.

***

      Афина       Чтобы избежать подозрений, когда она прибыла в их старую квартиру, Афина пошла по лестнице. Она вспомнила, что в лифте были камеры. Но, поднявшись на пять пролетов во время беременности, она начала серьезно об этом жалеть.       Но, оказавшись внутри, она быстро приняла душ и переоделась. Она не знала, куда идет и от чего бежит, но знала, что ей нужно время. Ответы. Что-то, что поможет ей понять, каким будет ее следующий шаг.       Она знала, что ей действительно нужно время, чтобы понять, что она собирается делать с собой и ребенком. Она все еще отрицала, что теперь это ее жизнь — где ее муж мёртв, а она находится в бегах от агента ФБР со скрытыми мотивами.       Собираясь уходить, она остановилась в своей старой спальне с Бобби.       Было тихо.       Точно так же, как они его оставили.       Бобби идеально застелил кровать, хотя и забыл постирать, как обещал. Хотя она больше не могла заставить себя там оставаться, она помнила воспоминания — счастливые. Тихие моменты. Жизнь в пустом гнезде.       И тут раздался стук в дверь.       — Чёрт возьми, — пробормотала Афина. Вчера она забыла свой пистолет в новом доме. Она медленно подошла к двери и посмотрела в глазок. — Энн? — удивилась она.       Это была мать Бобби. Они не разговаривали с похорон.       Она открыла дверь.       — Афина, моя дорогая, — сказала Энн с улыбкой.       — Энн, что ты здесь делаешь? — спросила Афина, когда они обнялись.       — Я была неподалеку и решила зайти, — сказала Энн, когда они держались за руки. — Ты не ответила ни на один мой звонок. Афина, я просто хотел узнать, как ты.       Афина вздохнула. Она была права.       — Это моя вина. Я много думал об этом после всего.       -Так и должно быть. Никто другой не поймет, через что мы проходим, — голос Энн смягчился.       Афина подняла брови.       — Ты не единственная, кто потерял мужа, — сказала Энн.       -Теперь я вспомнила. Тим Нэш, — прошептала Афина.       — К сожалению, я чувствовала, что уже потеряла мужа из-за алкоголя, прежде чем он умер. Его настоящая смерть была просто вишенкой на торте — что мой Тим никогда не вернется, — слеза скатилась по щеке Энн, и Афина нежно вытерла ее. — О, дорогая, мне так жаль. Я не хотела приходить и расстраивать тебя.       — Нет, дело не в этом, — сказала Афина, пытаясь взять себя в руки. — Просто… ты права. Никто не узнает по-настоящему, как это ужасно — потерять кого-то вот так.       — Это правда. Но мы все равно можем помочь людям вокруг нас понять, чтобы они могли оказать нам услугу в это время, — сказала Энн.       — Тяжело… впускать их, — призналась Афина.       — Самое трудное, — согласилась Энн. — Но это будет в десять раз сложнее, если вы решите сделать это в одиночку. Особенно с ребенком.       Афина тут же подняла глаза.       — Энн? Как ты?..       — Откуда я знаю? — улыбнулась Энн. — Ну, Афина, как ты знаешь… мать всегда знает. Я не знаю, как это объяснить. Но как только я тебя увидела, я поняла, что мой Бобби выбрал кого-то особенного, чтобы начать с ним жизнь. И когда ты открыла эту дверь, я просто… Я увидела это в тебе. Что этот дар, который Бобби оставил тебе — его ребенок — здесь, живой и здоровый. Что это часть большего плана. Что со всей этой смертью и горем приходит новая жизнь, как и сказано в Библии.       — Энн… — прошептала Афина. — Спасибо. Я все еще… пытаюсь со всем этим смириться.       — И ты это сделаешь.       Афина улыбнулась, хотя на глазах у нее стояли слезы.       — Я до сих пор не могу в это поверить. Мэй и Гарри стали намного старше. Я не думала, что у нас вообще возможен новый ребенок. Особенно в нашем возрасте. Но с тех пор, как я сегодня пришла в эту квартиру, я думаю об этом безостановочно. Это был последний раз, когда мы с Бобби были достаточно близки, чтобы разделить что-то подобное. Создать что-то большее, чем мы сами. А станет ли когда-нибудь легче? — спросила Афина.       — Так и будет. В пределах иллюзии времени. Особенно с детьми Нэша, — рассмеялась Энн.       — Ха! Что это должно значить? — Афина тоже рассмеялась.       — Господи, Бобби был ужасен. Он был огромным. Но, девочка, когда я говорю тебе, что он пришел в этот мир с появлением — я имею в виду это! Он пришел на эту землю, как будто она принадлежала ему. И Афина, он был самым милым, самым добрым маленьким мальчиком, которого ты когда-либо встречала.       — Это дает мне надежду, — сказала Афина с улыбкой.       — И у тебя есть много людей, которые тоже надеются на тебя. Люди, которые хотят, чтобы у тебя все было хорошо, — добавила Энн.       — Ты поэтому здесь? — спросила Афина.       — У меня два пропущенных звонка и пять сообщений о тебе. Да, именно поэтому я здесь. Я не могла позволить своей дочери быть там одной, — сказала Энн, когда они снова обнялись.       Тогда Афина поняла, что ей нужно сделать, чтобы выжить.       Ей придется сделать выбор относительно того, что действительно имеет значение. И она это сделала.       Теперь она знала, что ей нужно открыться окружающим ее людям, впустить их в свою жизнь, чтобы они помогли ей вместе растить этого ребенка.       Потому что больше всего на свете… именно этого хотел бы Бобби.
25 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)