***
Коридор сопровождал Хоуп и Джеймса тишиной, которая больше походила на предчувствие. — Видела, как Ньюман конфету взяла? — О’Брайн догнал Хоуп в пару шагов, и голос его прозвучал как-то небрежно, почти с ленцой. Но за этой ленцой, как всегда, скрывался точный расчёт. Сбить напряжение, перевести в шутку, отвлечь, пока она не успела снова закрыться. — Сразил её наповал, отвечаю, — с незыблемой уверенностью заявил он. — Брови, Хоуп. Там прям микровибрация была, я засёк. Она не сразу отреагировала. Её шаг не сбился, взгляд не дрогнул. Только спустя секунду, не оборачиваясь, Хоуп хмыкнула — коротко, почти в нос: — Увы, милый. Ты не герой её романа. Она, похоже, по мрачным типам с щенячьими глазами. И в этих словах было бы больше иронии, если бы они не задели что-то внутри самой себя. — Опять этот челкастый, — пробурчал О’Брайн, закатывая глаза так демонстративно, будто и вправду не понимал, чем он хуже. — Ну да, куда уж нам — харизматичным, надёжным, психически стабильным… — Ага, — отозвалась Хоуп, резко свернув к коридору, ведущему к моргу. — Стабильность — твоё второе имя. Ирония в голосе была лёгкая, почти дразнящая. Почти. Но не колкая. Не сейчас. Потому что шаг её уже стал чуть быстрее — не убегая, но уходя. Словно она знала: задержится хоть на миг — оступится. И даже не внешне. — Эй! — окликнул Джеймс ей в спину. — А что я такого сказал? Чего резкие-то? Хоуп не ответила. Не обернулась. Только подняла руку и лениво махнула, будто отгоняя снег или муху. Или воспоминание, от которого хотелось отмахнуться. А Джеймс остался один. Посреди коридора, слегка приглушённого шумом вентиляции и скрипом снега за окном. Постоял. Перевёл взгляд туда, где она исчезла за поворотом. И, чёрт побери, сейчас О’Брайн чувствовал себя не просто бойцом или шутником. А единственным, кто всё ещё держит этот цирк без возможности взорваться шатру.***
Металл стола отливал под светом лампы тусклым, глухим серебром — не холодным, но и не тёплым. Хоуп медленно собрала волосы в хвост, и резинка щёлкнула чуть громче, чем хотелось. Движение вышло резким, словно она пыталась не убрать пряди, а отстраниться от всего, что лезло в голову. Перчатки с глухим хлопком легли на ладони, защёлкнулись у запястий. Отрепетированная броня. Маска была спущена к подбородку, и на лице можно было разглядеть сосредоточенность, которая сейчас выглядела как внимание к работе, но на деле — единственный способ не думать о лишнем. Перед ней — тело, которое не вызывает ужаса и эмоций. Она привыкла. С мертвецами легче, чем с живыми. — Объект номер два, — начала она ровно, в диктофон. — Мужчина. Возраст — ориентировочно тридцать пять–тридцать восемь. Повреждений не выявлено. Некроз не… Скрип. Дверь позади приоткрылась. Хоуп прервалась, но не обернулась. Тело в ту же секунду чуть напряглось, будто по коже прокатился холодный ветер. Дайсон не глядела — не потому что не знала, кто это. Как раз наоборот. Эти шаги… Чуть тяжеловатые, с тем самым едва уловимым замедлением у порога. Он всегда так заходил — будто в последний момент спрашивал себя: «Стоит ли?» Хоуп чувствовала, что он зайдёт. Понимала ещё с самого утра. Но… хотела ли? Слишком сложный вопрос, который поздно задавать его самой себе. Леон сделал пару шагов, слегка морщась от влажного, прохладного воздуха. Он провёл взглядом по помещению. В углу стоял горшок с травой — единственное пятно живого здесь. — Хах, ну конечно, — послышался его голос. — В каком бы морге ни оказался — везде этот чёртов горшок с травой. Это какое-то негласное правило?.. Кеннеди говорил нарочито непринуждённо. Но Хоуп знала: морг ему не по пути. Он не оказался здесь случайно. Не свернул ошибочно. Зашёл — намеренно. И это было хуже. Потому что заставляло спрашивать себя: «Зачем? Чтобы что? Пошутить? Убедиться, что она на месте? Получить прощение, которого не просил?» Она не повернулась. Отвечать тоже нужным не сочла, потому что если начать — будет сложнее закончить. Леон двинулся дальше, взгляд зацепился за идеально выложенные инструменты. Скальпель ближе к руке, пинцеты в линию, рядом — салфетки, пробирки. Порядок говорил о ней больше, чем она сама. Хоуп медленно потянулась к столику и взяла из лотка изогнутый металлический зевник. Холодный блеск стали отразился в её зрачках. Она сжала рукоятку, привычно, без лишней силы — точно зная, сколько нужно, чтобы инструмент стал продолжением руки. Сделав шаг к телу, Хоуп лишь мазнула взглядом по Леону, без слов предупреждая: «Не мешай». Но едва она склонилась над телом и только коснулась концами зевника нижней челюсти, как Кеннеди снова заговорил. — Кстати, — добавил он. — А растения-то целебные. Знала? — Необязательно читать мне лекции по ботанике, — отозвалась она ровно. — Если зашёл — говори по делу. Ответ прозвучал отрешённо. Но на долю секунды она застыла, пока держала раскрытую челюсть — неосознанная реакция на его близость. В глубине души Хоуп знала, что слишком резка. Знала, что, возможно, перегибает. Но и знала другое: его присутствие сбивает с толку, рвёт нить между «работой» и «всем остальным», а этого допустить было нельзя. Никак нельзя… Леон уловил, как Хоуп чуть моргнула, вернувшись в реальность, и продолжила работу: фиксируя рот трупа в открытом положении. Хоуп наклонилась ближе, подцепила язык тонкими щипцами. На лице — полное отсутствие эмоций; движения точны, почти механичны. Леон смотрел на это, словно на что-то нереальное. Он бы сто раз поднял оружие, отстрелил сотню заражённых, пробежал по кишкам лаборатории, зажатой в карантине — но вот так заглядывать кому-то в рот в морге, с инструментом наперевес — это уже на грани его личного кошмара. Он поёжился, стараясь не дышать слишком глубоко. — Я ещё со времён академии был уверен, — пробормотал он, — что судмедэксперты — маньяки, и их тоже нужно держать под наблюдением. Может, под замком. Хоуп не среагировала; по крайней мере, постаралась. Только чуть сильнее развела челюсть покойного, вытянула пинцетом язык — не торопясь, скрупулёзно осматривая жуткую слизистую. — Знаешь, — тихо сказал он, глядя, как она ровно придавливает язык трупа металлической ложкой, — я всё понимаю, экспертиза… Но будто бы для отчёта достаточно написать: «Мертвец умер». Без приложений. Без демонстраций. Хоуп хмыкнула. Подсвечивая ротовую полость, ловко проверила нёбо, щёки, дёсны. Что-то заметила, аккуратно достала пинцетом: красный фрагмент плоти. Кивнула — самой себе — и только тогда заговорила, не глядя на него. — Отчёт без картинок и детальных описаний, — спокойно отозвалась она, — мисс «доеби ранимого, подъеби нервного» точно не устроит. У неё на это пунктик. И только потом, чуть тише, как бы невзначай, добавила: — Так что через три часа том «Войны и мира» будет у неё на столе. С иллюстрациями. В цвете. Можешь не благодарить. Слова вырвались сами — острые, но без настоящей злобы. Хоуп даже не сразу поняла, зачем их сказала. Только ощутила, как внутри что-то отозвалось неприятным эхом. Эмили… не раздражала, но и работать с ней не приносило ровным счётом никакого удовольствия. Постоянная дистанция, эти взгляды через край бумаги, этот сдержанный, безэмоциональный тон, в котором каждый раз будто звучало: «Ты здесь — пока пригодна». И, наверное, всё это — не просто напряжение. Слишком много всего. Хоуп выдохнула чуть глубже и снова наклонилась к телу. Леон чуть приподнял брови, как будто не сразу понял, шутит она или всерьёз собирается вручить Ньюман версию анатомического триллера с цветной вкладкой. Но на полуслове усмешка сошла на нет. Он выдохнул сквозь нос — не смех, скорее — напряжённый жест самоконтроля. — Хоуп, полегче, — твёрдо сказал он, сдерживая недовольство. — Она не такая сука, как ты думаешь. И чем быстрее ты поймёшь, тем легче тебе будет работать с ней. Он смотрел на Хоуп пристально, ровно. Словно пытался понять — откуда в ней эта колкость. Почему она снова говорит не в лоб, а так, чтобы резануло по касательной, но глубоко. Он знал её не такой. Не злобной, не язвительной. Да, она могла быть резкой. Упрямой. Молчаливой до остервенения. Но сейчас… она словно стреляла прицельно. Словом. Интонацией. Молчанием. И хуже всего было не то, что она это делает. Хуже, что попадает метко. Хоуп вздохнула, не переставая работать: — Окей, защитник, будь по-твоему, — пробормотала она с лёгкой усмешкой. — Ньюман — святая, люди — ангелы, а я просто злыдня. Слова прозвучали почти игриво, но за ними уже чувствовалась усталость. Не от разговора — от попыток держать дистанцию. От самого факта, что он здесь. Что он снова стоит рядом. Что всё снова качается под ногами. Дайсон, наконец, подняла на него глаза. — И всё же, — продолжила она чуть мягче, — отчёт будет через три часа. А сейчас ты меня отвлекаешь, Леон. Агент моргнул, будто его выдернули из странного транса. Он смотрел на неё, словно надеялся, что этот лёд треснет, если просто стоять рядом достаточно долго. — Отвлекаю? — усмехнулся Леон, но голос был неуверенным. — Раньше тебе это не мешало. Он не флиртовал. Он… пытался найти подход. Но Хоуп уже воздвигла стены — не высокие, но достаточно прочные, чтобы он не прорвался с первого раза. — Слушай, — сказала она чуть хрипловато, не отрывая взгляда от тела. — У меня тут отчёт на пару десятков страниц, работы — выше крыши. Если тебе хочется поболтать — найди Ньюман. У вас это, как я погляжу, неплохо выходит. Она не смотрела на него. Просто сказала и отвернулась — не с обидой, не злобно, а как человек, которому сейчас действительно не до того. Подтянула маску к лицу, зацепила резинку за ухо, поправила. Застегнула верхнюю пуговицу халата, будто закрываясь не от холода, а от всего, что может выбить из равновесия. Рука дотянулась до подноса с инструментами, перчатка хлестнула по ладони — раз, два — проверяя посадку. Потом она взяла маркер и легко провела линию вдоль грудины — сухо, методично, будто перед ней не тело, а схема. Или просто — способ не думать. — Причём здесь вообще Эмили? — сдержанно бросил Леон, но в голосе уже слышалась шероховатость. Как тонкая трещина в стекле — ещё чуть-чуть, и она поползёт дальше. — О, уже Эмили? Хоуп обернулась медленно, с той тягучей аккуратностью, когда движение даётся не с тела, а с усилия. Взгляд — прямой, даже упрямо прямой, и всё же маска не скрыла, как чуть дрогнули веки, как скулы напряглись — ненадолго, всего на секунду — но достаточно, чтобы тот, кто знал её, понял: что-то кольнуло. А Леон в этот момент ощутил, как что-то внутри у него взбрыкнуло — горячо и нелепо, кровь резко прилила к лицу, ушла к сердцу и опять вернулась, но уже с неприятным осадком. Она знала. И он знал, что она поняла. И хотя, по всем правилам, он не обязан был ничего объяснять — три месяца как не вместе, взрослые люди, всё честно — неловкость разрослась с такой скоростью, будто застала его с поличным. Проклятье, да что с ним?.. Он бы с равным спокойствием отстреливал сотню заражённых, шёл на пролом, рвал себе руки об железо — но вот это… подчёркнутое «у вас отлично выходит» и «отчёт будет у неё» — нож в бок. И хуже всего, что он даже не был уверен, почему это так цепляет. — Леон, — тихо сказала Хоуп, не оборачиваясь, чуть выдохнула, будто давая себе отсрочку, и добавила с той уставшей полуиронией, которую он знал слишком хорошо: — У тебя на лице написано, что вы траха… что вы близки. Можешь не скрывать. Несмотря на то, что голос Хоуп предательства дрогнул на «близки», а сама она запнулась на полуслове. Она не смотрела на него, а Леон не полез с оправданиями. Не огрызнулся, просто… дёрнулся. Незаметно, почти на рефлексах, как человек, которому нечаянно нажали на синяк. — Я не против, — сказала Хоуп тише обычного, без нажима. — Серьёзно. Желаю вам счастья. Она сделала короткий выдох. Не тяжёлый — скорее сдержанный, стараясь сделать всё правильно, даже когда внутри выворачивает. Леон остановился. Не сразу. Но эти слова что-то в нём щёлкнули. Он обернулся, медленно, будто не был уверен, услышал ли правильно. — «Счастья», — повторил он глухо, чуть осевшим голосом. — Серьёзно, Хоуп? Он не повышал тон. Даже не смотрел с упрёком. Но от этой сдержанности под ложечкой засосало. Пальцы мужчины прошлись по краю металлического стола — случайно, как будто ища, за что ухватиться. Лёгкий, почти машинальный жест, но в нём было всё: бессилие, растерянность, злость на самого себя. Потому что она сказала всё правильно. И потому это бесило. А Хоуп, в свою очередь, не знала, что хуже — то ли то, что это прозвучало из её уст, то ли то, как он это воспринял. И как смотрел сейчас. Агент выдохнул через нос, запрокинул голову и провёл рукой по затылку, словно пытаясь сбросить что-то прилипшее. Что-то, что не уходило. — Это всё, что ты скажешь? Хоуп не ответила сразу. Шагнула к телу, будто разговор смылся, испарился из реальности, вытесненный чем-то более осязаемым, где всё проще: скальпель — плоть — анализ. Но пальцы, протянувшиеся к подносу с инструментами, на миг дрогнули. Незаметно, но достаточно, чтобы Леон это увидел. — А что ещё нужно? — сказала она чуть ниже голосом, не оборачиваясь. — Напоминаю, у меня отчёт через три часа. Не до разговоров мне, Леон. Хоуп потянулась к скальпелю — уверенно, на автомате. Но едва коснулась, Леон уже стоял рядом. И прежде чем она успела среагировать, его ладонь сомкнулась на её запястье. Касание было не жёстким. Но достаточно решительным, чтобы она остановилась. Тёплые пальцы. Плотный хват. И сердце, заколотившееся так, будто внутри оборвали стоп-кран. Контакт пронёсся по коже, как разряд — тихий, неукротимый. Пульс у неё под кожей — под его пальцами выдал больше, чем она бы признала. Хоуп застыла. Не от испуга — от резкого, режущего присутствия, которое в ней всё сбивало с равновесия. Она дышала чаще, чем надо, смотрела куда-то в районе его шеи и замка куртки, боясь поднять серые глаза. Леон же не отвёл взгляда. Смотрел прямо на девушку. Нет. Им точно нужно объясниться. — Ну уж нет, мы поговорим, — тихо сказал он. — Раз ты не читаешь мои чёртовы сообщения. Уверен, для отчёта время есть, Хоуп. — Отпусти, Леон, — ответила она спокойно, но с железом в голосе. — У меня в руке скальпель. И я могу воспользоваться им не по назначению. Кеннеди еле заметно хмыкнул. И, прежде чем девушка успела вырваться, двумя пальцами аккуратно перехватил скальпель — легко, но намеренно — и вытащил из её руки. — Хорошо, что успел обезвредить, — проговорил он. — Хотя с твоим рвением… ты, наверное, и чайной ложкой вскроешь кого угодно. Пауза. Воздух между ними — густой, как натянутая простыня, которой накрывают тело. Только ни один из них не решался первым сделать вдох. Хоуп не сразу поняла, что именно дрожит — пальцы или голос, застрявший где-то в горле. Всё смешалось. Кожа под перчаткой взмокла. В висках стучало. Сердце било глухо, будто кость о кость, и ладонь, отпустившая инструмент, подрагивала с каждым ударом. Она столько его не видела. Столько пыталась убедить себя, что всё уже пережито, что всё прожито. А теперь он стоит здесь. Смотрит вот так. И что теперь?.. Разговаривать? О чём? О том, как каждый по-своему пытался убедить себя, что их отношения — это не правильно, всё в прошлом, а на деле просто оба боялись… вернуться? Леон стоял слишком близко. Слишком живой, настоящий, знакомый до боли и до бешенства. — Чего ты хочешь, Леон? Мужчина не ответил сразу. Только выдохнул. Коротко. Почти с улыбкой — но такой, что даже мускулы не дрогнули. — Точно не уровня «вскрываю бывших по месту работы». Фраза прозвучала как шутка. Только вот ни одному из них не было смешно. Хоуп дёрнулась — не назад, не к нему. Просто вбок, пытаясь физически стряхнуть с себя его голос. Дыхание стало почти синхронно. Как раньше. Пульс — неясно чей — бился так отчётливо, что эхом отдавался в ушах. И тут Хоуп резко выдернула руку. Сделав шаг назад, она задела стол бедром, где зазвенели инструменты, но она не обратила внимания. — Отчёт будет через три часа, — как можно собраннее сказала она, но голос всё равно дрогнул. — Так Эмили и передай. И… закрой за собой дверь. Она уже повернулась к телу, будто разговор окончен. И как бы невзначай, как бы случайно — но Леон увидел, как сжались её пальцы. Он не двинулся сразу. Стоял, как вкопанный, чувствуя, как что-то внутри садится на дно. — Зачем ты так? — вырвалось у него. Слова прозвучали почти шёпотом, но в этой тишине они отозвались гулом. — Неужели… — он качнул головой. — мы даже просто поговорить не можем? Хоуп выдохнула. Голос её прозвучал уже тише, но в нём было то самое: ирония, усталость, и какая-то горькая защита. — Господи, Леон. А зачем? И девушка наконец взглянула через плечо. Мельком. Быстро. Но метко. — У тебя же всё… замечательно, да? У тебя — работа, у тебя — Эмили. Разве не так? Пауза. Она сглотнула. И продолжила чуть глуше, уже не глядя: — Только постарайся на этот раз… после задания всё-таки вспомнить о том, что у тебя кто-то есть. Хоть кто-то. Ладно? Не разочаруй ещё один свой шанс, Кеннеди. Леон хмыкнул. Хоуп не продолжила. Но взгляд её остался на нём. Всё в ней — от затянутой на запястье резинки до затаённого дыхания — говорило: «Отойди». Но ни один мускул не дрогнул, чтобы уйти первой. Агент шагнул чуть ближе, сдержанно, как будто приближается к живому огню. И мягко, почти тихо, как в старые ночи, когда звал её сквозь полусон: — Хоуп… Она не ответила, и Леон качнул головой. Медленно. Словно боролся с чем-то внутри, но всё же решил выдать ей краткое резюме всех своих сообщений ей. Здесь и сейчас. — Правда жаль, что так вышло. Слова были простыми. Но сказаны они были так, будто вырваны из чего-то глубже, чем вина. Хоуп чуть наклонила голову — не вниз, не в сторону, просто… чтобы не смотреть прямо в глаза. Потом всё-таки сдавлено заговорила. — Мне тоже, — сказала она. И этим тоже было сказано слишком многое. Пауза затянулась. Никаких объятий. Никаких шагов навстречу, хотя оба понимали: что-то всё ещё живо. И это пугает. — Пожалуйста, — сказала она тише. — Мне нужно работать… Вдруг Хоуп ощутила, что внутри больше нет ни обиды, ни злости — только желание, чтобы хотя бы сейчас никто не мешал держаться на ногах. — Я понял. Продолжим обмен любезностями, когда ты перехочешь вскрыть меня вместо него, — сказал он и кивнул на тело. Фраза прозвучала как спасение в его голове. Как попытка превратить горечь в шутку, всё ещё надеясь, что это разрядит воздух. Не вышло — потому что Хоуп не улыбнулась, никак не прокомментировала. Лишь на мгновение — закусила губу. Леон постоял секунду — дольше, чем надо. Потом кивнул. Без слов развернулся, не хлопнув дверью, не бросив реплик. Просто… ушёл. Дверь захлопнулась с глухим, тяжёлым звуком — как если бы в комнате исчез кислород. Плечи Хоуп вздрогнули. Не то от злости. Не то от холода, а от того, что слишком многое всё ещё болит, а она теперь должна здесь быть. Судорожно втянув воздух, девушка обеими руками оперлась о край стола — будто не на стол, а на последнюю точку опоры.***
В местной библиотеке царила глухая тишина, нарушаемая только шелестом страниц и редким поскрипыванием старых стульев. Пыльный читальный зал с высокими потолками, тёплым светом из матовых ламп и затхлым ароматом потёртой бумаги напоминал больше часовню, чем место исследования. Слышно было, как на ресепшн покашливала престарелая библиотекарша — типаж пожилой ворчливой дамы в мешковатом одеянии и очках-половинках. Где-то в глубине скрипнула дверь — и замерла. Ни шагов, ни голосов. Они были тут одни. И будто бы это устраивало всех. Шёл второй час досконального изучения. Листы и заметки на столе перед агентами разрослись в хаотичную мозаику: от научных сборников о скандинавских ритуалах и традиционной символике до местных архивных записей, датированных концом XIX века. Некоторые книги явно не брались с полки десятилетиями — переплёты пахли временем и пылью, буквы были набраны старым готическим шрифтом. Эмили сидела, закинув ногу на ногу, и, сжимая карандаш в руке, неспешно перечитывала фрагмент из книги о дохристианских погребальных обрядах. Блокнот её, в отличие от заметок Леона, был усыпан выписанными из прочитанного строчками, терминами и символами, как у прилежной ученицы, готовившейся сдавать проект. В плечах — знакомая небрежная выправка, говорившая о сосредоточенности, но никак не о скуке. Если ей происходящее и докучало, то она никак этого не выдавала. Леон перелистывал увесистый том, в котором шла речь о древе и связанных с ним мифах — о хранителях миров, великанов, стоящих на границе между жизнью и смертью. Он знал, что должен был сосредоточиться — но строчки уплывали перед глазами. Слишком тихо. Слишком спокойно. Он не любил такие места. Здесь всё шептало: «Думай, вспоминай, ищи смысл». А он привык действовать. И предпочитал не вспоминать. Время от времени он поднимал глаза, скользя по своей спутнице пристальным взглядом. Фокусироваться на работе он умел, но и Ньюман умела выводить из равновесия, как никто другой. Даже когда сидела, обратив всё своё внимание на прескучные бумаги, и лишь придерживала уголок страницы в изящных пальцах. От её присутствия Леона бросало от состояния странного умиротворения до ребячьего беспокойства. Может, от собственной неопределённости, или от чего-то другого, что таил в себе её утончённый вид — факт был в том, что он то и дело кидал на неё взгляды, отвлекаясь от чтения. Всё пытался понять, как так сложилось, что меньше суток назад эти руки касались его, а не сухих страниц о ритуалах; почему такое странное спокойствие приносит её размеренное дыхание, под которое он засыпал этой ночью. И чем он, чёрт возьми, заслужил это отношение. Бережное. Терпеливое. Одной лишь улыбкой доводящее его до слабости в коленях… «Не о том думаешь, блять», — пристыдил себя он на последней мысли, заставляя себя уткнуться в книгу. Надо было бы вспомнить, что он здесь не за тем, чтобы налаживать личную жизнь. Но по классике, обстоятельства обрушились на него как снег на голову. Как всегда невовремя; как всегда без подсказки, в какую сторону двигаться дальше. Выписав очередную строчку, Эмили взглянула на него. Свет от лампы ложился на мужское лицо мягко, подчёркивая усталость, но не измождённость — ту, которая приходит после работы, а не после боя. Заметив её взгляд, он отвлёкся от прочитанного и вопросительно взглянул на неё исподлобья. — Выглядишь так, будто уже продумываешь, как подорвать это место, — шутливо заметила она, чуть склонив голову. — Настолько не любишь литературу? Леон глухо хмыкнул, опуская глаза. Что-то всплыло в его памяти быстрее, чем он успел обработать мысль. — Я, вообще-то, был лучшим в классе, — пробормотал он в ответ. — Сидеть по уши в книгах было интереснее, чем кутить с однокурсниками. Тень пробежала по его лицу. От воспоминаний губы болезненно дрогнули, но он быстро взял себя в руки, ухватившись за странную строку о «двух хранителях» с блёклым изображением кровавого ритуала в низу страницы. — Так я сижу здесь с ужасной занудой? — как бы невзначай коснувшись его ногой под столом, игриво поддразнила Эмили. — А я надеялась, что почётное звание «книжного червя» останется за мной. — Не знал, что у нас тут конкуренция, — почти сухо прокомментировал он, но складка меж его бровей чуть разгладилась. Касание подействовало почти успокаивающе. На миг он даже позволил себе, расслабить плечи, прежде чем занырнуть обратно в доскональное текста. Эмили немного помолчала, вернувшись к бумагам. С вернувшейся сосредоточенностью она задержала гриф карандаша на одном конкретном слове, как вдруг усмехнулась. — Только посмотри на нас. Два бывших отличника в жопе мира, готовят доклад про снежных зомби-придурков, — она чуть потянулась, откладывая карандаш и отодвигаясь от стола. — И даже без шанса на повышенную стипендию. — Не знаю, как ты, а я не жалуюсь, — пробормотал Леон, перелистывая страницу. Уголок губ дрогнул в моменте, выдавая реакцию на шутку. — О, ну конечно, — беззлобно проворчала Эмили, поднимаясь. — Высокий, умный и богатый. И почему ещё не женат?.. — Ты забыла про «невероятно хорош собой», — шутливо бросил он вдогонку, откидываясь на спинку стула с ироничной полуухмылкой. Не отрицая, она лишь поморщила нос, как бы говоря: «Только не зазнавайся сильно». И в следующую секунду удалилась в сторону ресепшн, будто не замечая пристального взгляда вслед. Библиотекарша встретила её не самым дружелюбным, придирчивым взглядом поверх очков. В мутно-зелёных глазах так и читалось презрительное старушечье: «Вот молодёжь». Остервенело обмахиваясь карточкой кого-то из посетителей, она подождала, пока Эмили приблизится, с вежливой полуулыбкой уточняя: — Меня интересует история деревни Грютвик. Всё, что у вас есть по этой местности — исторические хроники, архивные газеты, переписи населения. Желательно с конца девятнадцатого века и дальше. Громко кашлянув, библиотекарша приподняла брови: — Вы журналисты, что ль? — Возможно. А что, похожи? — уклончиво ответила Эмили, прищурившись почти с вызовом. Этакое осторожное и вежливое: «Не ваше дело». Состроив странную гримасу, старуха неохотно выпрямилась, не переставая обмахиваться, и с кряхтением поднялась со скрипучего кресла. Ни слова не говоря, она направилась куда-то вглубь зала, и Эмили интуитивно последовала за ней, ловя какое-то странное раздражение от нерасторопности и манеры собеседницы. Пройдя мимо стола, за которым сидел Леон, и проведя девушку к дальним, затемнённым из-за плотных штор шкафам, библиотекарша кивнула на верхний ряд: — Полка с серыми корешками, справа. Эмили подняла голову, с сомнением оценивая расстояние до книг. — И как я, по-вашему… Библиотекарша красноречиво ткнула пальцем на покосившиеся ступеньки у подножия шкафа. На боку красовалась облупленная жёлтая краска, как от стёршегося со временем рисунка. Местами доски отходили друг от друга, обнажая ржавые, скрепляющие их гвозди. «Да вы издеваетесь», — мелькнуло в голове Ньюман, а та ворчливо добавила: — И аккуратнее с «Летописями прихода» — они в единственном экземпляре, бумага хрупкая. И… оно не для лёгкого чтения. Эмили едва не скривилась, почуяв между строк какое-то лёгкое снисхождение. Но в ответ лишь выдала очередную полуулыбку, отвечая: — А я здесь не за лёгким. Я за полезным. Старуха только громко фыркнула, отходя от секции в противоположную сторону зала. Махнув карточкой, она почти со стенанием выдала: «Господи, ну и жара…» Ньюман проводила её взглядом; в её бровях залегла тень неприязни и недоверия. В помещении царил если не дубак, то пронизывающий сквозняк уж точно. Топорно утеплённые окна явно не справлялись с удерживанием тепла. — Жарко ей, блять, — ворчливо шепнула Эмили, подступив к шкафу. — Карга старая… Где-то за окном хрустнул лёд — может, наледь на обратной стороне, может, просто крыша скрипнула под тяжестью вечера. Кеннеди мельком глянул на морозный узор стекла. Казалось, метель здесь была перманентным явлением, чуть затихавшим под утро и нараставшим под вечер. Ветер злобно свистел в оконных рамах, разнося снег в непроглядной темноте. Будто ему мало того, какая буря творится внутри после разговора в морге. — Да твою мать… — уловил его слух раздражённый вздох Эмили. Отвлёкшись от рефлексии, Леон медленно отодвинулся от стола, прислушавшись. Услышав повторное ругательство, он поднялся и устремился по направлению, откуда раздавался её голос. Пару секунд он молча наблюдал, как она, привстав на носках, пытается дотянуться до нужной полки. Молча скрестив руки на груди, он опёрся плечом о шкаф. Может, ждал, что обернётся и позовёт его, а может, просто наслаждался открывшимся видом — сам пока не решил. Однако Ньюман, похоже, была решительно настроена справиться сама. Бесшумно выдохнув, Кеннеди всё-таки приблизился к ней со спины и протянул руку за интересовавшей её книгой. Вздрогнув, Эмили машинально подалась назад, едва не отдавив ему ногу и врезавшись в агента спиной. Своевременно ухватившись за полку, Леон поймал её свободной рукой и насмешливо уточнил: — Ты развалишься, если попросишь помощи, верно? Эмили слишком стремительно обернулась — не специально, а ведомая инстинктом человека, не привыкшего подставлять кому-то спину. От резкого движения собранный хвост слегка хлестнул Леона по щеке. Тот чуть прищурился и поджал губы, ощутив, как «удар» невесомо обжёг щёку. — Чёрт, прости, — прицокнув языком, шепнула Эмили — и едва успела прикусить губу, скрывая смешок. Кеннеди тяжело и шумно выдохнул, практически с упрёком. От выражения, застывшего на его лице, её подбивало расхохотаться только сильнее. Не удержавшись, она всё же хихикнула. — Рад, что тебе весело, — проворчал он, но лицо его немного разгладилось. Глаза скользнули по ней то ли от неловкости, то ли под влиянием момента. В колком, непроницаемом взгляде что-то переменилось. Сначала от усмешки, не очень старательно запрятанной в краешке её губ. От потемневших глаз, изучавших его с неменьшим интересом; от изгиба её шеи и от того, как тусклый свет местного освещения ложится на её ключицы. Может, заныкаться в библиотеке и обложиться книгами — всё-таки не такая уж и стрёмная идея. Пауза затянулась. Свободная рука почти вслепую достала желаемый сборник, но отстранятся Леон не стал. Она и не торопила; только отвела глаза куда-то в сторону, словно смутилась на миг. Леон посмотрел туда же, куда и она — на аккуратный круглый столик, с потёртой вазой на краю и громоздкой, давно вышедшей из строя машинкой. — Хах, смотри-ка, — услышала Эмили его тихую, хриплую усмешку над ухом. — Она и здесь. Прям мистика какая-то. Эмили повернула голову к агенту. Чуть вздёрнула подбородок, чтобы удерживать с ним зрительный контакт. Он подался ближе — неосознанно, как бы перенося вес с одной ноги на другую, но пальцы крепче ухватились за полку. Её ладонь в тот же миг опустилась на его грудь, словно собираясь отстранить, но медлила. Чуткий слух уловил, как сбилось её дыхание. От его неожиданного появления со спины или?.. В просвете между стеллажами выплыл силуэт библиотекарши. Она показательно кашлянула — слишком уж громко, чтобы проигнорировать — вынуждая парочку поспешно обрести дистанцию в два шага. Попятившись от агента, Эмили поспешно оправила на себе одежду. Будто и не было ничего. — Ох, Леон, ну не здесь же, — вдруг нарочито громко упрекнула она, отчего брови агента резко взметнулись вверх. Спасая только свою репутацию, Ньюман бесстыдно усмехнулась ему. А потом, протиснувшись между ним и стеллажом — тут же улизнула, оставив его наедине с нужной ей книгой и собственным замешательством. Растерянно обернувшись, Леон уловил лишь удаляющийся стук каблуков и брошенный с осуждением взгляд пожилой дамы. Постояв так пару секунд, Кеннеди мазнул взглядом по потрёпанной, испещрённой символами обложке. Следом тихо выдохнул себе под нос: — Женщины… Вернувшись к столу, он опустил книгу на край стола рядом с Эмили, уже невозмутимо сидевшей на прежнем месте и возившейся с заметками. — Дайсон передавала… Отчёт скоро будет готов, — напомнил он, едва не скривившись от упоминания девушки по фамилии. Слишком уж отчуждённо прозвучало. Эмили цокнула языком, покосившись на наручные часы. Наспех прикинула время обратной дороги до участка. В эту метель, с риском застрять в сугробе… — Чёрт… Один управишься? — уточнила она, кивнув на отложенные для дальнейшего изучения документы. Кеннеди криво усмехнулся. — Смеёшься, да? — отозвался он, но без особого энтузиазма. — Может быть, я просто не хочу оставлять тебя одного в столь приятной компании, — многозначительно кивнула девушка в сторону ресепшн. Он лениво приподнял бровь, сопроводив это очередной усмешкой. — Справлюсь. Но если я начну слышать голоса монахов из книжек, это будет на твоей совести, — добавил он. С большим упрёком, чем собирался. — Тогда не открывай летописи на древнегерманском, — бросила Эмили, выпрямляясь. — Иначе некому будет прикрыть твою спину от злобного призрака викинга. Он ответил машинальный полукивком, будто и не обработав шутку до конца. Собрав в охапку несколько бумаг, Эмили задвинула стул ногой обратно под стол. Поправив воротник пальто, она сделала шаг в сторону — но вдруг задержалась у застывшего рядом со столом Леона. — Спасибо, что помогаешь, — вдруг тише добавила она, придерживая ремень сумки на плече. Выныривая из собственных размышлений, Леон непонимающе глянул на неё. Уловив в тоне неловкость, он обезоруживающе улыбнулся. — Разве у меня был выбор? — встречно спросил он, на что Эмили лишь неопределённо качнула головой. Будто и благодарность была не за помощь; скорее, за то, что из всех засланных в эту глушь людей только он не держал её за строгую командиршу или стерву. Хотя основания, кажется, вполне имел. — Я знаю, что это не то, чего ты ожидал, — примирительно добавила Ньюман. — Но… — Мы же команда, — глухо бросил он, прерывая дальнейшие объяснения. — Эмили, забей. Всё путём. Замолкнув, Эмили задержалась на пару мгновений. Может, уловила отстранённость в последних словах, или просто хотела что-то сказать, но на прощание лишь аккуратно коснулась его локтя. Коснулась, привычно затронув этим что-то глубоко внутри — и сразу отступила, пока со стороны библиотекарши не последовало дальнейших возмущений. Оставила после себя лишь лёгкий шлейф духов и странную опустошённость — вроде и облегчающую, но занывшую где-то под рёбрами. Тихий стук её каблуков затерялся между стеллажами, вплетаясь в поскрипывание старого дерева и свист ветра за окном. Леон какое-то время остался стоять перед столом. Когда девушка исчезла с поля зрения, он посмотрел на раскрытую книгу. Рисунок в углу страницы словно смотрел на него в ответ вытянутыми глазами ритуальной маски. Свет в помещении дрогнул, отбросив странную рябь по изображению. Леон моргнул, будто выныривая их собственных размышлений, и уселся обратно на скрипучий стул, пододвинув к себе одну из стопок, по которым Эмили распределила материалы. Всё в нужной упорядоченности: от более информативных исторических томов в первой, до прихваченных «на всякий случай» небылиц в последней. — Хоть у кого-то в голове порядок, — буркнул он самому себе, подтянув под руку блокнот.