Прикосновение (Touched)

Перевод
NC-17
Завершён
1041
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 15 285 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1041 Нравится 72 Отзывы 399 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
— Почему ты вообще подумал, что я буду винить тебя? — спрашивает Гарри. Реддл снимает мантию и вешает её на спинку стула, прежде чем ответить. — Потому что Лестрейндж мог напасть на тебя, чтобы отомстить мне. Между нами вражда. Гарри хмурится и стягивает с себя мантию. «Это странно. Получается, Лестрейнджи не всегда были так преданы Волан‑де‑Морту, как будут через несколько десятилетий?» — Даже если бы это было так, я бы не стал тебя винить, — говорит Гарри, скидывая остальную одежду, прежде чем забраться в кровать Реддла. — Это Лестрейндж решил напасть на меня, не ты. Он наклоняет голову, заметив, что Реддл просто стоит и смотрит на него. — Ты не собираешься присоединиться ко мне? Реддл моргает и слегка качает головой. Затем взмахивает рукой, и его одежда исчезает. “Выпендрежник”, — думает Гарри, пока Реддл забирается на кровать рядом с ним. — Ты удивительно хорошо держишься, учитывая все обстоятельства. Гарри пожимает плечами: — Если бы я каждый раз сходил с ума, когда происходит что‑то плохое, меня бы тут уже не было. — Он облизывает губы и придвигается ближе к Реддлу. — Могу я тебя кое о чём спросить? — Конечно. — Почему Аврорам так трудно ловить людей, которые используют Тёмные искусства, если можно почувствовать, когда кто‑то использует Тёмную магию? — Потому что запах легко подавить. Если от кого‑то разит так же, как от тебя, — это уже тревожный знак. Гарри выдыхает и закрывает глаза. Значит, Министерство ещё более некомпетентно, чем я думал. Это неожиданно. — Спасибо, что вытащил меня оттуда, — бормочет он, открывая глаза. — Я бы не удивился, если бы меня отправили в Азкабан. Реддл приподнимает бровь: — Ты преувеличиваешь. У Гринграсса нет власти отправлять невиновных в тюрьму. Гарри опускает взгляд, скрывая свой скепсис. Пусть Реддл и работает в Министерстве, но именно Гарри единственный, кто на собственном опыте убедился в том, на что оно способно, или будет способно в будущем. Но ему не хочется спорить об этом прямо сейчас, поэтому парень наклоняется вперед и кусает Реддла за ключицу. Реддл медленно выдыхает: — Тебе не обязательно это делать. Не сегодня. — Я хочу, — шепчет Гарри и с удивлением осознает, что это даже не ложь. — Это поможет мне отвлечься. Реддл, кажется, колеблется еще мгновение. Затем он обнимает Гарри и целует его в висок. Гарри облизывает и покусывает его ключицу, поднимаясь к шее, в то время как пальцы Реддла скользят по его позвоночнику, вызывая мурашки по спине. В конце концов, Гарри дотрагивается до губ Реддла, которые такие же мягкие, как и всегда, и на какое-то время теряется в этом моменте. Даже после нескольких ночей, проведенных с этим человеком, он все еще не привык к таким нежным прикосновениям. Реддл начинает едва заметно дрожать, и его бедра подаются вперед ровно настолько, чтобы Гарри это заметил. Он прикусывает нижнюю губу Реддла и проводит рукой от того места, где она зарылась в его волосы, вниз по спине. Оказавшись в районе поясницы, он замедляется, дюйм за дюймом проводя пальцами по бедру Реддла, все ближе и ближе… Реддл накрывает его руку своей и прерывает поцелуй. — Я знаю, что ты этого хочешь, — шепчет Гарри в губы Реддла. — Что тебя останавливает? Реддл смотрит на него сверху вниз, его щеки порозовели, а волосы растрепались. Кажется, он на мгновение засомневался. — Я не люблю терять контроль над собой на глазах у других. Гарри слегка озадачен. Так вот почему он не хочет, чтобы я трогал его член? Но зачем тогда он вообще нанял проститутку? Он действительно планировал…просто обниматься со мной в течение нескольких недель? Он едва касается чужих губ, шепча: — Тебе не нужно терять контроль. Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо. Позволь мне показать тебе. Реддл сомневается. Он слегка откидывает голову назад, чтобы посмотреть Гарри в глаза. Тот выдерживает его взгляд, ожидая ответа. Через несколько секунд Реддл убирает руку, наклоняется вперед и снова касается его губ. Гарри отвечает на поцелуй и медленно двигает рукой вниз. Член Реддла становится горячим и пульсирующим, когда он обхватывает его ладонью. Гарри какое-то время не двигается, давая Реддлу привыкнуть к ощущениям. Затем, когда тот отстраняется, чтобы глотнуть воздуха, Гарри закрывает глаза и концентрируется несколько секунд. — Ты умеешь колдовать без палочки, — затаив дыхание, говорит Реддл, пока Гарри медленно начинает двигать рукой вверх-вниз, а наколдованная смазка облегчает процесс. — Не совсем, — бормочет Гарри, второй рукой перебирая чужие волосы. — Пара базовых заклинаний, не больше. Дыхание Реддла прерывается, когда Гарри в первый раз проводит большим пальцем по головке, а затем его губы впиваются в чужие, на этот раз с особой жадностью. Когда дыхание Реддла учащается, Гарри ускоряет движения, сохраняя относительно размеренный темп. Сейчас Реддлу не нужен ошеломляющий оргазм, поэтому пусть он нарастает медленно и естественно. Неожиданно Реддл хватает Гарри за плечи и оказывается сверху. Гарри замирает, не зная, стоит ли ему убирать руку. Реддл сам принимает решение, прижимая обе руки Гарри к матрасу над его головой. Глаза Реддла выглядят еще более дикими и, за неимением лучшего слова, еще более живыми, чем когда-либо прежде. — Я… — начинает Гарри, желая извиниться, поскольку он, очевидно, сделал что-то не так, но не успевает. Реддл опускает бедра и начинает тереться своим членом о член Гарри. Тот судорожно вздыхает и запрокидывает голову. Только теперь осознавая, насколько сам возбудился, пока дрочил Реддлу. Затем он чувствует чужие губы на своей шее, посасывающие кожу. Гарри остается только лежать, покрываясь мурашками и задыхаться, в то время как Реддл продолжает двигаться, все еще вдавливая его руки в матрас. Реддл оставляет на его коже отметину за отметиной, и Гарри даже не волнует, что они слишком высоко, чтобы можно было их прикрыть. Оргазм не застает его врасплох. Это скорее естественное завершение безжалостной стимуляции. У Гарри перехватывает дыхание, и он выгибает спину, слыша приглушенное ругательство Реддла, прежде чем на его животе оказывается еще больше горячей влажности. Гарри лежит с закрытыми глазами, ожидая, пока успокоится его бешено колотящееся сердце. В конце концов, Реддл ослабляет хватку и откидывается на спину. Он шепчет заклинание, и липкость исчезает. Рука неуверенно касается груди Гарри: — Ты в порядке? Он открывает глаза и улыбается: — Более чем.
Примечания:
1041 Нравится 72 Отзывы 399 В сборник
Отзывы (3)