За закрытыми дверьми

NC-17
Завершён
256
3
автор
Размер:
40 страниц, 12 225 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 50 Отзывы 90 В сборник

2. (Не)Мой секрет

Настройки
      Утром Гермиона спустилась на кухню, на ходу завязывая пояс шелкового пеньюара, и замерла в дверях, пораженная открывшейся картиной. Драко Малфой, в одних лишь пижамных брюках, ловко управлялся у плиты, взмахивая палочкой. Его мускулистая спина, покрытая едва заметными шрамами, напрягалась при каждом движении, а солнечные лучи играли на идеально очерченных мышцах пресса.       — Доброе утро! — произнес он, не оборачиваясь, будто чувствовал её взгляд. — Надеюсь, ты голодна?       На столе появилась тарелка с идеальной яичницей с розмарином, хрустящими тостами и свежими фруктами.       — Никогда не думала, что буду есть из рук Драко Малфоя, — усмехнулась Гермиона, садясь.       — Это меньшее, чем я могу отблагодарить за гостеприимство, — он повернулся, и его серые глаза блеснули. — Кофе? Чай? Или, может, свежевыжатый сок?       — Брось, — она отломила кусочек тоста. — В твоем распоряжении любой отель магического Лондона.       — Правда, — он налил в чашку ароматный кофе. — Но признаюсь, ничто не сравнится с домашним уютом.       — И когда ты успел освоить кулинарное искусство? — Гермиона подняла бровь.       — Путешествия, — он пожал плечами. — Без этого никак. Так что, кофе?       — С молоком и двумя ложками сахара.       В этот момент на кухню спустился Теодор — тоже без рубашки, его волосы были взъерошены, а на лице красовалась довольная улыбка.       — Мальчики, — Гермиона покачала головой, — у вас тут флешмоб «без футболок»? Предупредили бы, я бы тоже присоединилась.       Тео нежно поцеловал ее в макушку.       — Не дразни нас, — прошептал он. — Доброе утро.       Он подошел к Драко, и тот, не спрашивая, налил ему кофе — черный, без сахара. Их взгляды ненадолго встретились. Но со стороны Гермионе казалось, что задержались чуть дольше, чем было бы прилично. Она наблюдала, как они осторожно двигаются вокруг друг друга, словно боятся случайного прикосновения.       Драко лениво отхлебнул кофе, его серые глаза блеснули едва уловимой насмешкой.       — Да, вы явно не привыкли к гостям, — он поставил чашку с тихим звоном. — Пришлось накладывать заглушающие чары, чтобы уснуть.       Гермиона резко подняла взгляд от тарелки, уставившись на мужа.       — Ты же сказал, что…       Теодор беспомощно развел руками, избегая её взгляда.       — Не знаю, может, не сработало.       Но его голос звучал фальшиво даже для него самого. Гермиона сжала вилку так, что костяшки пальцев побелели. Она прекрасно понимала, что Теодор никогда не ошибался в заклинаниях.       Она встала.       — Спасибо за завтрак, я одеваться. Вам бы тоже не помешало.       Теодор и Драко сидели за кухонным столом, соблюдая почтительную дистанцию, будто между ними лежала невидимая линия, которую ни один не решался пересечь.       — Какие планы на день? — спросил Тео, намеренно расслабленно откинувшись на стуле, но его пальцы нервно постукивали по кружке.       — Наведаюсь в Малфой-мэнор, проверю, как идут ремонтные работы, — ответил Драко, избегая прямого взгляда. — А у тебя?       — Загляну в офис. Дела.       — Кстати, как там твой бизнес? — Малфой слегка наклонил голову, словно искренне интересовался.       Теодор улыбнулся, и по какой-то необъяснимой причине Драко почувствовал, как по его щекам разливается тепло. Он опустил взгляд, делая вид, что крайне заинтересован узором на скатерти.       — Спасибо, что спросил, — голос Тео звучал мягко. — Процветает. В прошлом квартале открыли еще два филиала.       — Поздравляю, — Драко кивнул, все еще изучая скатерть. — Все-таки удивительно, как ты сумел превратить хобби в прибыльное дело.       — Ну, знаешь, — Тео усмехнулся, — не все могут позволить себе десятилетиями жить на семейные капиталы, ничего не делая.       Драко фыркнул, но в его глазах мелькнула искорка чего-то теплого — почти ностальгии.       — Обидно, но справедливо.       Они замолчали, каждый погруженный в свои мысли.       — Ладно, — Теодор встал, отряхнув крошки с брюк. — Пора на работу.       — Удачи, — Драко поднял взгляд, и их глаза встретились на долю секунды дольше, чем следовало.       Тео быстро отвёл взгляд и направился к двери, оставив Малфоя на кухне одного.       После долго рабочего дня Гермиона решила расслабиться. Пустой дом встретил её тишиной. Она провела пальцами по шерсти Живоглота, который мурлыкал, свернувшись на диване. Она набрала ванну, добавив пену с ароматом лаванды, и погрузилась в теплую воду, закрыв глаза.       В голове она прокручивала их с Пэнси разговор за обедом       — Драко вернулся.       — Да? Сколько лет его не было?       — Пять. Мы виделись последний раз перед нашей свадьбой. Я застала, как они о чем-то спорили с Тео. А потом он исчез до начала церемонии. Тео на него очень злился.       Пэнси тогда усмехнулась:       — Ещё бы! Он ведь должен был быть шафером. Хорошо, что хоть кольцо не спёр.       Гермиона сдержанно улыбнулась, но сейчас, в тишине ванной комнаты, ее снова накрыли сомнения.       — Ты не знаешь, что там между ними могло произойти? — спрашивала она.       Подруга не сразу ответила, что было странно — обычно Пэнси легко находит нужные слова.       — Ну, знаешь… ходили слухи разные.       — Какие? — настаивала Гермиона.       Пэнси вздохнула, будто взвешивая каждое слово:       — Что Драко был влюблён.       Гермиона нахмурилась.       — И он сбежал к своей любви?       — Я бы сказала — наоборот. Сбежал от любви.       Теперь, лежа в ванной, Гермиона перебирала в голове каждое их школьное столкновение, каждый взгляд, каждую колкость.       «Неужели всё это время он был влюблен в меня?»       Она резко опустила лицо в воду, чтобы прогнать глупые мысли. «Нет, это абсурд.»       Но когда она вынырнула, отмахнувшись от мокрых волос, в голове всё равно звучал один вопрос:       «Что, если Пэнси права?»       Мысли, которые крутились в её голове, казались настолько неправильными — и в то же время дразняще соблазнительными. Она пыталась отогнать их, но образ Драко без рубашки, его мускулистые плечи, напрягающиеся при каждом движении, его уверенные руки, ловко управляющиеся с кухонной утварью. Всё это всплывало перед ней с пугающей четкостью.       Её пальцы скользнули по влажной коже живота, ниже, к тому месту, где пульсировало тепло. Она закусила губу, представляя, как это было бы — его прикосновения вместо её собственных. Её рука уже опустилась между ног, и она не могла остановиться.       Аромат лавандовой пены смешивался с её собственным возбуждением, создавая дурманящую смесь. Она лежала, откинув голову на мраморный край ванны, мокрые каштановые локоны прилипли к её шее и плечам. Тёплая вода обволакивала её тело, а пена скрывала то, что происходило под поверхностью. Её пальцы медленно скользили по влажной коже живота, рисуя невидимые узоры. Каждое прикосновение заставляло дыхание становиться прерывистым. Гермиона закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на мысли о Тео — о его нежных руках, о том, как он обычно касается её — но перед внутренним взором снова и снова возникал он.       Драко.       Его пронзительный взгляд, его уверенные движения, его голые плечи, освещенные утренним солнцем…       Стыдливо покраснев, Гермиона все же позволила руке опуститься ниже. Пальцы легко нашли влажную теплоту между ног. Она закусила губу, когда указательный палец скользнул вдоль чувствительных складок, а средний осторожно проник внутрь. Тело тут же отозвалось приятной дрожью.       Он подходит к ней, касается ее лица, проводит большим пальцем по скуле. Его поцелуй — легкий, почти невесомый — заставляет ее затаить дыхание. Потом его губы опускаются ниже, целуя шею, ключицу…       Её рука ускорила движения. Два пальца теперь легко скользили внутри, а большой палец нашел маленький чувствительный бугорок, начав ритмично надавливать.       Он берет её за талию, она обвивает его ногами. Он поднимает её, усаживает на край стола, раздвигает её бедра. Он опускается на колени перед ней, его руки крепко сжимают её бедра…       Гермиона застонала, выгнув спину. Её движения стали быстрее, беспорядочнее. Она представила, как его язык — такой же острый и язвительный, как и его слова — теперь ласкает её там, куда никто, кроме Тео, никогда не касался. Эта мысль, такая запретная и возбуждающая, подтолкнула её к краю.       Его язык скользит по ее коже, снимает последнюю преграду, погружается в неё…       Оргазм накрыл её внезапно, заставив вцепиться свободной рукой в край ванны. Она закусила губу, подавляя стон, когда волны удовольствия накрыли её с головой. Тело напряглось, затем затряслось в сладостных судорогах.       Гермиона вышла из ванной, затянув пояс махрового халата покрепче, будто он мог скрыть её смущение. Капли воды ещё стекали по её шее, когда она почти столкнулась с Тео в дверном проеме.       — Соскучился, — прошептал он, наклоняясь для поцелуя. Его губы были тёплыми и знакомыми, но сегодня даже этот привычный жест заставил сердце учащенно забиться. Она слегка отстранилась, чувствуя, как предательский румянец заливает щеки.       — Я только из ванны, — пробормотала Гермиона, поправляя мокрые пряди волос.       Тео притворно надул губы, разыгрывая обиду:       — И не дождалась меня? Я бы потёр тебе спинку. — Его пальцы игриво щекотали её талию. — И не только, — добавил он с нарочито-соблазнительным придыханием, в глазах вспыхнули знакомые искорки.       Но Гермионе вдруг показалось, что эта внезапная игривость — лишь маска, натянутая из-за присутствия Малфоя в их доме. Как будто Тео пытался доказать что-то себе. Им обоим.       Или незримо присутствующему за стеной Драко.       — Пора ужинать, — сказала она, аккуратно высвобождаясь из объятий. — Я приведу себя в порядок и спущусь.       — Отлично, — Тео не стал настаивать, но его улыбка потухла. — Малфой притащил кучу еды из того французского ресторана, что ты любишь. — он сделал многозначительную паузу, — и не только еды.       Он снова поцеловал её — на этот раз в лоб — и направился вниз, оставив Гермиону одну с роем неудобных мыслей.       Всё начало складываться в единую картину — странное поведение Драко перед свадьбой, его внезапное исчезновение, холодность Тео всякий раз, когда в разговоре случайно упоминали Малфоя.       «Он признался ему. Драко сказал Тео о своих чувствах ко мне. И поэтому сбежал.»       Это объясняло так много. Напряжение между ними, эти украдкой брошенные взгляды, неловкие паузы.       Стол ломился от изысканных блюд. Драко с гордостью демонстрировал бутылки коллекционного вина: «Шато Марго 1982 года, только для особых случаев». Его оживлённость казалась неестественной, почти нарочитой.       Гермиона механически ковыряла вилкой в тарелке, избегая встретиться взглядом с Драко, с Тео. Мысли путались — может, сослаться на мигрень и уйти?       — Ты почти ничего не ела, — тихо заметил Тео.       — Не голодна, — коротко ответила она. После ужина они переместились в гостиную, где потрескивающий огонь в камине отбрасывал теплые блики на стены. Гермиона подошла к магическому граммофону и легким движением палочки запустила пластинку. Из динамиков полилась веселая, ритмичная мелодия — что-то между джазом и старинным вальсом, с игривыми нотами, заставляющими ноги сами собой притопывать в такт.       Гермиона не удержалась и, улыбнувшись, сделала несколько шагов под музыку, слегка покачивая бедрами. Драко, сидевший в кресле с бокалом виски, сначала лишь усмехнулся, но затем, будто не в силах сопротивляться, встал и присоединился к ней.       Они двигались удивительно слаженно — как будто танцевали вместе много раз, хотя на самом деле никогда не делали этого раньше. Гермиона закинула голову назад, смеясь, когда Драко крутанул её под рукой, а затем притянул обратно чуть ближе, чем следовало бы.       И тут она поймала взгляд Тео.       Он сидел в кресле и наблюдал за ними с выражением, которое она не могла сразу распознать. Это не была ревность — скорее глубокий, изучающий интерес. Будто он видел что-то, чего она сама не замечала.       — Что? — крикнула она ему через музыку, продолжая двигаться в такт.       Тео лишь покачал головой, улыбнувшись в ответ.       — Ничего, — ответил он.       Она залпом опрокинула бокал вина. На вкус как дорогой компот, но напиток мягко проскользнул по горлу в желудок.       — Повтори, — постучала она ногтем по хрустальному бокалу протягивая его Малфою.       Драко усмехнулся:       — Грейнджер, тебе бы притормозить.       Тео подался вперёд:       — Она Нотт. — Драко не понимающе посмотрел на друга. — Она не Грейнджер, забыл? Она —Нотт. И тебе, что, жалко вина для моей жены?       — Да, Нотт, конечно. Старые привычки, прости.       Драко наполнил вином бокал Гермионы и протянул ей. Когда алкогольное тепло разлилось по телу, Гермиона твёрдо поставила бокал:       —Давайте начистоту.       Тео замер.       —О чём именно? — спросил он.       Гермиона глубоко вдохнула.       — О том, почему Драко сбежал с нашей свадьбы. — Она посмотрела прямо на Малфоя. — И почему вы оба теперь ведёте себя как нашкодившие дети.       Повисла пауза. Драко медленно отпил вина.       — Это… сложно, — начал он.       — Попробуй, — Гермиона наклонилась вперёд. — Я уже взрослая, справлюсь. Я видела, как вы ссорились перед нашей свадьбой, — теперь она смотрела только на Тео, ожидая его ответа. — Это… из-за меня?       Драко тоже перевёл взгляд на Тео.       — Не совсем, — ответил он наконец.       — Мы должны ей рассказать, — тихо сказал Тео, вставая.       Он опустился перед Гермионой на колени, бережно взяв её руки в свои. Его губы коснулись её костяшек — лёгкий, почти робкий поцелуй.       — Я никогда не говорил тебе… — Тео сделал паузу, обернувшись к Драко. Тот молча кивнул. — На последних курсах мы с Драко…       Гермиона почувствовала, как по спине пробежали мурашки.       — Мы были больше чем друзьями.       Мир вокруг будто перевернулся. Гермиона резко вдохнула, её глаза расширились до предела.       — Что? — это было больше похоже на хрип, чем на слово.       Она оглянулась на Драко, ища в его глазах опровержение, но увидела лишь странное спокойствие. Внезапно протрезвев, Гермиона осознала — это не шутка.       Гермиона резко втянула воздух, будто её ударили в живот.       — Почему… почему ты никогда не говорил? — Потому что это закончилось, — Тео провел рукой по её лицу. — Мы с тобой начали встречаться.       Драко продолжил говорить за Тео:       — И я понял, что между вами сильная связь и мне нет места рядом.       Гермиона вырвала свои руки у Тео. Она чувствовала, словно её ударили кувалдой по голове, как в детских мультяшках.       — Так вот почему ты сбежал с нашей свадьбы? — её голос дрожал. — Потому что не мог видеть, как он женится на мне?       Драко пожал плечами.       — Потому что не мог видеть, как он делает вид, что мы никогда не существовали! Мне было больно.       Гермиона не нашла что ответить. Теперь, зная правду, она не могла сказать, что чувствует.
256 Нравится 50 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (6)