A Time for Us

Горячая работа
R
Завершён
95
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 30 411 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
95 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

Часть 16

Настройки
Утро в Альтенбурге рождалось медленно, как вдох после долгой ночи. Первые лучи солнца, золотые и мягкие, скользнули по крышам домов, по шпилям церквей, по узким улочкам, ещё хранящим дыхание сна. Город, будто вырезанный из янтаря и слоновой кости, постепенно оживал, но делал это с благоговейной неторопливостью, как будто боялся потревожить чью-то тайну. Свет добрался до замка, коснулся его башен, окон, каменных балконов, и, наконец, проник в покои юного графа. Он скользнул по полу, по бархатным портьерам, по изогнутым спинкам кресел, и, наконец, добрался до ложа, где под тяжёлым покрывалом сплетались два тела — обнажённые, уставшие, но всё ещё хранящие тепло ночной близости. Они спали, прижавшись друг к другу, как два лепестка, укрытые дыханием и доверием. Томас первым открыл глаза. Его взгляд был ещё затуманен сном, но в нём уже светилось то тихое счастье, которое приходит лишь в утренние часы, когда реальность кажется хрупкой, как стекло. Он перевёл взгляд на Вильгельма, чьи чёрные волосы растрепались по подушке, а одна нога лениво покоилась на его бедре. Граф спал спокойно, губы его были чуть приоткрыты, дыхание ровное, почти детское. Томас улыбнулся. Мысль о том, что он просыпается рядом с тем, кого любит, согрела его сильнее любого солнца. Он осторожно провёл рукой по алибастровому бедру Вильгельма, наслаждаясь шелковистой кожей, и, склонившись, нежно скользнул губами по острой скуле — лёгкое, почти невесомое прикосновение, чтобы вырвать любимого из царств Морфея, не нарушая хрупкой тишины. Вильгельм сморщил носик, как ребёнок, которого разбудили слишком рано, и медленно открыл глаза. Его взгляд встретился с глазами Томаса, и в ту же секунду лицо графа озарилось улыбкой — искренней, сияющей, как утренний свет. — Если это сон… — прошептал он, — то я не хочу просыпаться. Томас хрипло рассмеялся, притягивая его ближе, целуя его ещё сонное лицо, касаясь губ, лба, ресниц. — Тогда я буду твоим сном, — прошептал он. — Потому что я безумно люблю тебя. Вильгельм привстал, отвечая на поцелуй, и Томас сразу обвил его руками, уткнувшись носом в чёрные волосы, вдыхая их запах. Он задерживался на каждом изгибе чужого тела, на каждом тёплом прикосновении, будто запоминал. Поцелуи были мягкими и долгими — как обмен клятвами. Руки искали друг друга, гладили, держали, не желая отпускать. Они лежали так, молча, просто слушая биение сердец, пока тишина не стала слишком полной. — А что, если мы… сбежим? — тихо произнёс Томас, почти не веря, что сказал это вслух. Вильгельм переспросил, садясь на кровати, и в его голосе прозвучало недоверие и надежда одновременно: — Что? Сбежим? Томас взял его за руки, сжимая так, чтобы слова стали плотью и теплом: — Мы оба наследники. Мы оба знаем, что прятаться вечно не выйдет. Нас ждут титулы, браки, маски. Но я не хочу жить в маске. Я хочу жить с тобой. Вильгельм отвёл взгляд. В памяти всплыли слова матери, холодные, как лёд: «Помолвка с ландграфской дочерью — это долг, Вильгельм. Не каприз». Он сжал губы. Томас, заметив это, осторожно продолжил: — Ты — вся моя жизнь. Я не хочу быть кем-то другим, если в этом «другом» нет тебя. Страшнее нашей разлуки нет ничего. Если я больше никогда не увижу твоих глаз, не смогу коснуться тебя… пусть лучше меня заберёт палач. От этих признаний Вильгельм на мгновение похолодел, затем крепко сжал руки любимого и сказал, голосом, в котором слышалась решимость: — Не говори так. Я… я готов на всё. Ради тебя. Ради нас. Томас улыбнулся — сдержанно, но в этой улыбке было столько света, что казалось, солнце вновь вошло в комнату. Он притянул Вильгельма к себе, поцеловал его губы — медленно, с благоговением, будто клялся в верности. Затем, не отрывая взгляда, снял с пальца своё фамильное кольцо — серебряное, с глубоким сапфиром — и надел его на тонкий палец графа. Холодный металл встретил тёплую кожу, сапфир заиграл в утреннем свете — маленький, но неоспоримый знак. — Пусть это будет нашей печатью, — прошептал Томас. — Что бы ни случилось, мы не расстанемся. Никогда. Вильгельм сжал кольцо, как будто в нём заключалось всё их будущее, и улыбнулся — сначала робко, затем шире, как будто впервые позволил себе поверить в невозможное. Их поцелуй стал ответом на все страхи и запреты; каждое прикосновение, каждый вздох и каждый взгляд превращали утро в сцену, где запретная любовь звучала как тихая, но неотвратимая песня. Каменные стены замка, хранящие вековые правила, казались теперь и укрытием, и испытанием. В их объятиях рождалась надежда, похожая на сцену из трагедии о запретной любви: утончённая, яркая и обречённая на выбор. Они знали, что впереди — риск и бегство, но в этот миг, в свете первого утра, им было достаточно друг друга, кольца и обещания, произнесённого шёпотом между поцелуями.

***

Стук в дверь разорвал поцелуй, как меч — шелковую ленту. Вильгельм вздрогнул, отпрянул от губ Томаса, побледнел, будто кровь отхлынула от лица. — Милорд, — раздался голос кормилицы. — Простите, но ваша матушка желает видеть вас. Немедленно. — Минуту, — прохрипел он, обернувшись к Томасу. — Прошу… — прошептал он, указывая на дубовый платяной шкаф. — Спрячься. Быстро. Томас, не задавая вопросов, вскочил, схватил рубашку и камзол, и, скользнув в темноту шкафа, затаил дыхание. Сквозь щель он видел, как Вильгельм дрожащими пальцами застёгивает брюки, накидывает свободную рубашку, приглаживает волосы и, наконец, распахивает дверь. На пороге стояли трое: кормилица с тревогой в глазах, мать — графиня в жемчужной вуали, и отец — высокий, прямой, с холодным взглядом. Вильгельм поклонился. — Отец. Матушка. Что стряслось? Графиня улыбнулась, как будто несла добрую весть. — Милый, — начала женщина, проходя в комнату, — скоро тебе исполнится шестнадцать. Мы с отцом решили, что пора подумать о твоём будущем. — Она сделала шаг вперёд. — Мы нашли тебе прекрасную невесту — леди Алису из рода Каллверт. Её родители дали согласие вчера вечером. Мир замер. Вильгельм стоял, не дыша. Его лицо побелело, губы дрогнули. Он не сразу понял, что пальцы сжались в кулаки. Сердце билось в горле, как пойманная птица. В шкафу Томас сжал зубы. Его пальцы вцепились в край полки, ногти впились в дерево. Он слышал каждое слово, и каждое было, как удар. Женитьба. Алиса. Согласие. Его дыхание участилось, в груди закипала злость, но он не мог выдать себя. Он был тенью, грязным секретом, спрятанным за дверцей. — Она прелестна, — продолжала графиня. — Тиха, воспитанна, благочестива. Она станет тебе чудесной супругой, мой мальчик. Голос матери звучал, как сквозь воду. Вильгельм смотрел на неё, но не слышал. Он чувствовал, как всё внутри него рушится. Он опустил взгляд, пальцы нащупали кольцо с сапфиром. Холодный камень будто вернул ему голос. — Я не женюсь, — тихо сказал он. Наступила тишина. Граф нахмурился, графиня замерла с полуулыбкой на губах. — Что ты сказал? — переспросил отец. — Я не женюсь на леди Алисе, — повторил Вильгельм, чуть громче. Его пальцы сжали кольцо. — Моё сердце уже занято. Я не могу изменить себе. Граф шагнул вперёд, лицо его налилось кровью. — Что за вздор ты несёшь? — прорычал он. — Твои глупые юношеские влюблённости никого не интересуют! Ты — наследник рода! Ты должен быть благодарным, а не… не… — Я не женюсь, — повторил Вильгельм, и в этот раз голос его дрогнул. Слёзы выступили на глазах, скатились по щекам. Щелчок. Пощёчина была звонкой, смачной. Голова юноши откинулась вбок, щека вспыхнула алым. — Ты женишься на Алисе, хочешь ты того или нет! — рявкнул граф. — Через два дня свадьба. Приведи себя в порядок и выкинь из головы эти глупости! В шкафу Томас сжал кулаки до боли. Он едва сдерживал себя, чтобы не выскочить, не встать между ними, не закричать. Но он знал: если покажется — всё кончено. Его повесят. А Вильгельма, возможно, запрут навеки. Граф и графиня вышли, оставив за собой тяжёлую тишину. Кормилица подошла к юноше, обняла его, поцеловала в щёку, погладила по волосам. — Ты ещё глупый ребёнок, Вильгельм, — прошептала она. — Но ты будешь счастлив. Обязательно. — Уйди, — всхлипнул он. — Пожалуйста… оставь меня. Сердце женщины сжалось. Она кивнула и, не сказав больше ни слова, вышла, прикрыв за собой дверь. Как только замок щёлкнул, Вильгельм рухнул на колени. Он закрыл лицо ладонями и зарыдал — громко, беззвучно, как будто вырывая из себя боль. Шкаф распахнулся. Томас бросился к нему, опустился рядом, обнял, прижал к груди. — Мой мальчик… — прошептал он, — мой бедный, храбрый граф… Томас убрал ладони с лица любимого, увидел покрасневшую щеку, и нежно коснулся её губами. — Прости… — прошептал он. — Прости, что не защитил тебя. Прости, что не смог… Вильгельм всхлипывал, уткнувшись в его плечо. — Я не хочу… не хочу её… Я не могу… — Тсс… — Томас взял его лицо в ладони. — Мы что-нибудь придумаем. Я заберу тебя. Мы будем вместе. Обещаю. Вильгельм вгляделся в его глаза — в этих зрачках, дрожащих от боли и решимости, отражался весь ужас прощания. Он кивнул едва заметно, как человек, хватающийся за обломок мачты в штормовом море, — не потому что верит в спасение, а потому что иначе утонет. Юный граф дрожащими пальцами коснулся щеки любимого, будто хотел запомнить её тепло, её форму, её живое присутствие. Внезапно за дверью раздался глухой топот — тяжёлые шаги, приближающиеся, как приговор. — Уходи, — прошептал Вильгельм, отступая к окну, срываясь на всхлип. Он провёл дрожащей рукой по щеке, стирая слёзы, но они текли снова. — Прошу… если тебя увидят — тебя убьют. Томас шагнул к нему, не колеблясь. Его пальцы коснулись лица Вильгельма, тёплые, решительные. Он склонился и прижался к его губам с отчаянной нежностью, словно хотел этим поцелуем выжечь в памяти всё, что не успел сказать. — Нет… — выдохнул он, не отрывая взгляда. — Ты — самое прекрасное, что есть в моей жизни. Самое настоящее. И если я уйду сейчас, не обернувшись, я… — виконт запнулся, взглянув в любимые глаза. — Я боюсь, что потеряю тебя. Стук в дверь. Громче. Требовательнее. — Ради всего святого, — прошептал Вильгельм, сжимая губы в немой мольбе. — Беги, любимый, прошу. Томас отступил, быстро натягивая рубашку, застёгивая пуговицы на ходу. Его пальцы дрожали, но движения были точны. Он метнулся к балкону, перекинул ногу через перила, но в тот миг, когда ветер уже трепал полы его плаща, Вильгельм рванулся вперёд и схватил его за запястье. — Подожди… Он сорвал с шеи тонкую цепочку. Серебряный крест с рубинами вспыхнул, словно кровавая роса, в ярком свете солнца. Склонившись, он надел его на Томаса. Пальцы дрожали, будто крест был последней нитью, связывающей их. — Обещай… что мы ещё увидимся. Что ты вернёшься. Что это не конец. Томас взял кулон, прижал его к губам, затем к сердцу, словно запечатывая клятву в самое нутро. — Обещаю, мой ангел. Клянусь всем, что у меня есть: твои глаза больше никогда не будут плакать. Я сделаю всё, чтобы вернуться. Всё. Он скользнул вниз по вьющейся лозе, исчезая в предрассветном тумане. И лишь шорох его плаща, запах кожи и соли, да горький привкус прощального поцелуя остались в комнате — как эхо невозможного счастья, как след от крыльев, коснувшихся сердца. Он закрыл глаза. Тишина сгустилась, и в ней, почти беззвучно, прозвучал шёпот: — Вернись ко мне…

***

Утренний свет стекал по крышам Альтенбурга, как расплавленное золото. Камни мостовой были ещё влажны от ночной росы, и каждый шаг Томаса отдавался глухим эхом в его груди. Он шёл быстро, почти бегом, будто надеялся, что движение заглушит мысли. Но мысли были цепкими, как терновник. Вильгельм. Его лицо — бледное, искажённое болью. Его губы, дрожащие от сдержанных слёз. Его голос, хрупкий, как лёд на весенней реке: «Я не женюсь». Томас слышал это снова и снова, как заклинание, как приговор. Он вспоминал, как пальцы Вильгельма дрожали, надевая на него крест. Как губы касались кулона, словно это был сам он. Теперь этот крест лежал в его ладони — тяжёлый, холодный, как камень в груди. Томас сжал его, будто в нём была спрятана воля к жизни. Он не знал, куда идти. Не знал, что делать. Только одно было ясно: он не мог потерять Вильгельма. Не мог позволить, чтобы его увели к алтарю, как ягнёнка на заклание. Он остановился у фонтана, опустился на край каменного бортика, сжав крест в кулаке. Губы его шевелились беззвучно, как в молитве. Он не был набожным, но сейчас молился — не Богу, а самому времени, судьбе, воздуху, который ещё пах Вильгельмом. И вдруг — резкий толчок в плечо. Руки в латах, запах кожи и железа. Два стражника в гербах Трюмперов схватили его под руки, не дав и слова вымолвить. — Что вы… — начал он, но кулак в живот прервал фразу. Воздух вырвался из лёгких, и Томас согнулся, задыхаясь. — По приказу виконта, — бросил один из них. — Без слов. Они поволокли его по улицам, как преступника. Люди оборачивались, кто-то крестился, кто-то отворачивался. Томас пытался вырваться, кричал, звал по имени отца, но в ответ — только удары, только холодные глаза. Замок Трюмперов вырос перед ним, как каменный зверь. Башни, словно копья, пронзали небо. Ворота скрипнули, впуская его в пасть. Внутри пахло воском, железом и страхом. Его страхом. В зале ожидали родители. Виконт стоял у окна, спиной, руки за спиной. Виконтесса сидела в кресле, как королева на троне. Лицо её было мраморным, губы — тонкой линией. — Что это значит?! — выкрикнул Томас, вырываясь. — Что вы делаете?! Почему Георг… почему Густав… Он увидел их — в углу, на коленях. Лица в синяках, губы разбиты. Они смотрели на него, и в их глазах было только одно: «Прости». Томас замер. Всё стало ясно. Они знали. Всё. — Ты позор, — произнесла виконтесса, не вставая. — Ошибка. Гниль в крови нашего рода. — Мама… — прошептал он. — Не называй меня так, — отрезала она. — Мы знаем о твоей связи с сыном Каулитца. Мы знаем всё. Томас побледнел. Сердце сжалось, как от удара. Он сделал шаг вперёд, потом другой — и рухнул на колени. — Прошу… — голос дрожал. — Простите меня… Я… я уйду. Я исчезну. Я не достоин. Только не трогайте их. Не трогайте Вильгельма… Виконт отвернулся. Его плечи дрогнули, но он не сказал ни слова. Виконтесса встала. Подошла. Пощёчина была быстрой, как удар плети. Томас пошатнулся, но не поднял головы. Она опустилась перед ним, схватила за подбородок, впиваясь ногтями в кожу. — Я мечтала бы избавиться от тебя, — прошипела она. — Но это было бы милостью. А ты не заслуживаешь милости. Ты будешь жить. Ты женишься на леди Розалине. И ты подаришь ей детей. Благородных, чистых. И они будут смотреть, как сгорает род Каулитцев. Как твой ублюдочный граф тонет в крови. Она встала, выпрямилась, как меч. — Отведите его. Заприте в покоях, и пусть до свадьбы не смеет ступить ни шагу, — громко произнесла виконтесса, глядя сыну прямо в глаза. Стража схватила юношу, поднимая виконта с колен, словно его тело утратило плоть и стало лишь тенью — лёгкой, безвольной, как тряпичная кукла. Томас не сопротивлялся. Он шёл как во сне, будто ступал по льду над бездной. Каждый шаг отзывался в груди глухой болью, а в сознании звучало лишь одно имя — Вильгельм. Его глаза, его губы, его голос… Лик возлюбленного всплывал в памяти, как образ на потемневшем витраже: прекрасный, недосягаемый, уже почти священный. Дверь захлопнулась, и комната встретила Томаса глухим, застоявшимся воздухом. За спиной раздался лязг, щёлкнул засов — и тишина сомкнулась, как каменная плита над склепом. Покои, некогда величественные, с высокими сводами и гобеленами, повествующими о славе предков, теперь давили. Стены, казалось, сдвинулись, потолок навис, а окна, затянутые тяжёлой тканью, будто отреклись от света и мира. Всё, что прежде было символом чести, силы и рода, обернулось темницей. Он опустился на колени и, сжав дрожащими ладонями крест, поднял голову вверх, моля Господа о прощении. Слёзы катились по щекам, как приговор: густые, горячие, словно кровь, вытекающая из смертельной раны, нанесённой клинком безмолвного убийцы. — Прости… — прошептал он едва слышно, как молитву. — Прости меня, любимый. Я не смог…
95 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник