Тёмный и неспокойный день Энби

Перевод
G
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 869 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 4: Антракт

Настройки
      После перерыва на детской площадке пришло время возвращаться. Благодаря относительно менее суровой погоде, прогулка обратно к машине была по большей части вполне обычной. Единственное, что отличало её от такой же прогулки в любой другой день: всё было мокрым. Когда девушки вернулись в машину и выехали на дорогу, Белль не могла не заметить, насколько лучше стала видимость. Может быть, это было связано с тем, что погода немного успокоилась, а может быть, она просто привыкала ездить в таких условиях. Но теперь она действительно могла видеть дорогу перед собой! Что было здорово, потому что, согласно указаниям Энби, следующая и последняя остановка находилась довольно далеко.       Сама поездка, к счастью, прошла довольно мирно. Долго, темно и мокро, но тихо и без происшествий. Улицы и здания появлялись и исчезали, и даже время от времени можно было увидеть других людей, которые, по-видимому, намеревались выполнить какие-то личные дела, пока погода немного утихомирилась. В конце концов, девушки прибыли к месту назначения. Белль ожидала увидеть что-то вроде парка аттракционов или заброшенного старого туннеля. Возможно, даже место на более низкой высоте, которое было подвержено затоплению в такую ​​погоду. К её удивлению, место, где она припарковалась, не было ни чем из этих вариантов. Это была обычная местная закусочная.       — А почему мы здесь? — спросила Белль, повернувшись, чтобы посмотреть на Энби. Девушка порылась в карманах своего дождевика, достав оттуда денни, а затем принялась пересчитывать их на своих ладонях.       — Я проголодалась. А ты? Я могу заплатить за нас обеих.       — Тебе не обязательно. Мы разделим счёт.       — Ты готова разделить счёт после того, как я потащила тебя по всему городу… Это очень щедро. Спасибо, прокси.       Приняв решение, они вышли из машины. Путь до закусочной был быстрым, и Белль с облегчением обрадовалась оказаться внутри функционального здания впервые с того момента, как они покинули «Random Play». Как только они вошли внутрь, она тут же сняла своё пончо-дождевик и почувствовала себя ещё лучше. Энби, в свою очередь, тоже расстегнула и сбросила свой дождевик. Процесс нахождения свободного столика и заказ был довольно быстрым, поскольку они были единственными посетителями в закусочной на данный момент. По настоянию Энби они заняли столик рядом с окном.       — Кстати, голод — это не единственная причина, по которой мы сюда приехали. Я проголодалась, но это место также связано с моей главной целью.       — О? Каким образом?       — Фильмы ужасов не всегда начинаются с элемента ужаса, — положив свой дождевик на сиденье рядом, пояснила Энби. — Многие из них начинаются с самой что ни на есть повседневной жизни главных героев, прежде чем всё идёт не так. В качестве последней попытки я решила, что могу попробовать пойти в очень нормальное место, чтобы посмотреть, начнётся ли та же самая цепная реакция, как в фильмах.       — То есть теперь ты активно пытаешься превратить свою жизнь в фильм ужасов?       — Да. Это крайний вариант. Но если это не сработает, то не думаю, что что-то вообще может сработать.       Белль не могла с этим поспорить. Поэтому вместо этого она уделила немного времени, чтобы рассмотреть декор этого места. Он был… обычным. Даже оскорбительно обычным. Так могла бы выглядеть картинка, если бы изображения всех местных закусочных в Нью-Эриду были наложены друг на друга. Закусочная была настолько посредственной и лишённой какой-либо уникальной тематики, что Белль не была уверена, знал ли её владелец, чем он хотел декорировать это место. Однако сиденья были удобными, и если бургеры получили знак одобрения от Энби, это означало, что они должны были быть довольно хорошими. Хорошие сиденья и вкусная еда были приятным сюрпризом после шторма, промокания до нитки, «призраков» и неудач, с которыми Белль сегодня столкнулась.       Когда принесли еду, искра разговора снова зажглась вместе с ней. Некоторое время девушки смотрели в окно, привлечённые грубой атмосферой улицы, контрастирующей с уютом внутри. По настойчивому предложению Энби в итоге Белль заказала то же самое. Тарелка под названием «Гамбургер». Это оказался обычный бургер на тарелке, однако рядом с ним лежал небольшой гарнир и напиток. И это стоило меньше, чем если бы Белль заказала всё по отдельности.       — Значит, ты уже была здесь раньше?       — Да. Если бы мне пришлось оценивать все гамбургеры в Нью-Эриду, то я бы поставила этому заведению три с минусом. Однако эта тарелка «Гамбургер» выходит очень экономной, поэтому я стараюсь всегда заходить сюда, когда нахожусь в этом районе и хочу есть.       — Если честно, для меня он на вкус как любой самый обычный бургер, — Белль вопросительно подняла бровь. — Они действительно так сильно отличаются в разных местах?       — Да. Нигде не существует двух заведений, в которых готовят абсолютно одинаковые бургеры, — Энби откусила ещё пару жадных кусочков, прежде чем на её лице на мгновение промелькнуло воспоминание. — Но мы здесь не только ради еды. Не забывай о нашей главной цели.       — Мы должны попасть в сюжет фильма ужасов, да.       — Призраки явно не сработали. Мы почти нашли одного дважды, но оба они оказались вовсе не призраками. Нам нужно найти серийного убийцу.       — Ого, полегче! Ты уверена, что хочешь столкнуться с чем-то таким без своего меча?       — Всё в порядке. Даже если я безоружна, то могу с этим справиться.       Белль практически видела, как шестерёнки крутились в голове Энби. О чём бы она ни думала, это было достаточно усердно, потому что она отложила свой бургер, чтобы сосредоточиться на мыслях. По какой-то причине у Белль было чувство, что ей не понравится вывод, к которому Энби собиралась прийти. Однако то, что на самом деле произошло, было каким-то образом даже хуже. Что бы Энби ни подумала, она, по-видимому, полностью отвлеклась от этого, чтобы вернуться к своей еде. Каким-то образом это показалось Белль ещё более тревожным.       — Ты о чём-то думаешь?       — Я думала поискать в интернете новости о разыскиваемых убийцах. Но мы не узнаем личности тех, кто находится на свободе, если только они не вступили в байкерские колонны или не застряли в кавернах. Преследование их займёт слишком много времени, поэтому я отказалась от этой идеи. Следующее, что приходит на ум, это эфириалы. Однако это тоже представляет собой проблему из-за ограничений по времени.       О. Вместо того чтобы беспокоиться, Белль почувствовала облегчение и немного уныние за Энби. Она была рада, что сегодня ей больше не нужно будет отправляться на какие-либо опасные и отнимающие много времени миссии. Однако всё это создавало впечатление, будто Энби решила сдаться. Если сама Энби чувствовала себя плохо из-за такого поворота событий, она, конечно же, не показывала никаких ярких признаков. Она просто вернулась к своему бургеру с той же непринуждённостью, как будто ничего не случилось.       — … У меня, возможно, есть зацепка, — наконец-то сказала Белль.       Хотя выражение лица Энби не изменилось, язык её тела заметно оживился, услышав, что у них был ещё один шанс. Белль полностью сосредоточилась.       — Продолжай, — ответила Энби.       — Мне нужно быстро перепроверить кое-что в сети, нооо… — Белль начала стучать кончиками пальцев по экрану своего телефона. Разговор замер на пару минут, пока Белль наконец-то не улыбнулась с уверенным кивком. — Да! На Шестой улице ходят слухи о том, что около полуночи после шторма по улицам иногда бродят двое призраков.       — Это звучит очень конкретно.       — Вот именно. Но таково большинство историй о привидениях. После проверки прогноза погоды, я могу сказать, что в полночь нам придётся иметь дело только с дождём. Если мы собираемся найти настоящего призрака, то это может быть наш шанс. Что ты думаешь?       — Хм… — пока Энби обдумывала этот вопрос, она начала доедать оставшуюся часть своего бургера. Закончив есть, она наконец-то пришла к выводу. — Могу ли я одолжить твой телефон? Мне нужно позвонить Николь. Мой разрядился.       — Конечно, держи, — сначала Белль закрыла несколько приложений, а затем передала телефон Энби.       — Спасибо, — Энби встала со своего места с телефоном в руке и пошла к входной двери ресторана, но остановилась перед ней, не выходя на улицу. Затем она набрала номер Николь и нажала кнопку вызова.       Дзынь-дзынь, дзынь-дзынь…       — Фаэтон?       — Николь.       — Энби! Что ты там делаешь? Я пытаюсь связаться с тобой уже несколько часов, но ты не отвечаешь!       — Со мной всё в порядке. Мой телефон разрядился, поэтому я одолжила телефон прокси.       — О. Ну, хорошо знать, что с тобой всё в порядке, но теперь я чувствую, что зря переживала. Что случилось?       — Сегодня я допоздна буду с прокси. Возможно, вернусь только завтра. Просто хочу предупредить тебя, чтобы ты не волновалась всю ночь.       — Спасибо за предупреждение. Я постараюсь оставить дверь открытой как можно дольше, на всякий случай.       — Благодарю. Тогда увидимся позже.       — Пока, Энби. И обязательно заряди свой телефон!       — Будет сделано, — с одиночным гудком звонок был завершён. Энби вернулась к столику, за которым сидела Белль. Она вернула ей телефон и напрямую спросила: — Не возражаешь, если я останусь в видеомагазине на ночь?       — А?!       — Ты хотела вернуться домой как можно скорее. Мне нет смысла возвращаться к Хитрым Зайцам только для того, чтобы снова куда-то ехать поздно ночью. Из-за того, что в слухах о призраках на Шестой улице говорится о полуночи, есть большая вероятность, что ты будешь слишком усталой и не сможешь отвезти меня обратно. Я не хочу заставлять Николь или Билли ехать за мной поздно ночью. Если ты не против, я бы хотела остаться в вашем магазине на ночь, а затем вернуться к Хитрым Зайцам завтра утром.       — Конечно! Это имеет смысл, но тебе не нужно пытаться убедить меня или что-то в этом роде. В конце концов, мы же друзья, верно? Думай об этом как о ночёвке!       Как о ночёвке, где главной целью было преследование слухов о привидениях, чтобы попытаться понять, почему троп из фильма ужасов стал тропом из фильма ужасов. Обычные девчачьи дела, определённо. Этот день продолжал преподносить Белль новые сюрпризы, но, по крайней мере, она имела представление о том, чего ожидать.       — Как о ночёвке…       — Да. Разве у тебя раньше не было ночёвки с друзьями?       — Я так не думаю. Если и была, то я этого не знала. Но я буду с нетерпением её ждать.
12 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник