***
Вскоре они уже неслись в карете по столице. Бретта много говорила. В основном о романах, популярных среди дам. Несколько раз об Энгельсе, не в лучшем ключе. Тот по ее словам, опять опустошил ее нычку с конфетами. Квиррел солидарно покачал головой. Церемониймейстер втихую воровал печение с его рабочего стола. И все же жуку казалось, что никто о чиновнике так хорошо как Бретта, не отзывался. Может, Квиррел станет первым. Он еще не уверен. Башня Лурьена возвышалась над городом, отбрасывая величественную тень. Хранитель столицы — самый преданный королю жук во всем Халлоунесте. Даже недавний случай с бумажным дождём не подкосил репутацию Хранителя. Разве что, почти полностью поменялся состав башни. Квиррел за это немного переживал, практически ни за что уволили лучших работников, а половина оказалась в тюрьме. И все же несмотря на это Лурьен продолжал работать. Его знали как джентльмена с безупречными манерами, всегда спокойного, элегантного и статного. Хотя, в списке завидных женихов он почему-то не числился. Квиррел пологал, что это из-за переработок. Пускай, они и давали свои плоды. Одного Лурьена слова было достаточно, чтобы погрузить в молчание целую площадь. Жуки искренне уважали градоначальника и он платил им тем, что отдавал всего себя служению Халлоунесту. Квиррел, же благодаря наставнице, знал о нем то, что предпочел бы не знать. "У Лурьена есть тайная комната с большой розовой кроватью, мягким ковром, кучей подушек, плюшевых игрушек, с запасом кофе, печенья и зефира, а еще сверкающей гирляндой. Он переодевается в пижаму мышистика, прячась там в свои выходные от подчинённых. Занимательно, правда?" — Беззаботно болтал Мономона, попивая чай. Так что Квиррел молил всех богов о том, чтобы случайно на эту комнату не наткнуться. Достаточно ему приключений на голову. Нет, не так. За эти пол года приключений уже случилось на целую жизнь. Ему хватит. Правда. Судьба должна над ним сжалиться и выплатить репарации в виде спокойной деньков в архивах! К слову, в отличие от них, в башне Лурьена спокойствием и не пахло. Здесь стоял аромат чернил, кофе и, кажется, табака. Служащие выглядели так, словно их вытащили из могилы. Почти черные синяки под глазами. Красные от усталости белки, ссальные волосы...Некоторые жуки нервно подёргивались. Чем выше они поднимались, тем сильнее пахло кофе и отчаянием, тем больше служащих с бумагами носилось вверх и вниз по лестнице. Квиррел оказался в башне Лурьена впервые. Раньше хранитель города приезжал в Архивы сам. Он всегда бы одет прилично, даже стерильно, ровно так, как бы одевался скромный, но искренне заботящийся о людях градоначальник. — Бретта, все в порядке? — Квиррел заметил, как девушка нервно озирается по сторонам с какой-то маниакальной улыбкой. — Да! Конечно! Просто....— Она едва не запнулась. - Мне нужно заново запомнить каждый уголок этого места! Да! Прям все! — В голосе ее слышался энтузиазм и, кажется, волнение. — А?... — Квиррел не знал, что на такое отвечать. Все-таки не ожидал, что фрейлина окажется фанаткой Лурьена. Меж тем они добрались до вершины. Лестница заканчивалась единственной дверью. Провожавший их жук устало вздохнул, постучал в дверь и дождавшись заветного: "Войдите", распахнул ее перед Квиррелом. Едва шагнув внутрь он уловив аромат сливок, ликера и кофе. Из-за горы бумаг на письменном столе раздался голос Лурьена: — Прошу прощения, что мне пришлось прервать ваш восстановительный отдых. Лурьен стал вылезать из-под завала бумаг. Квиррел не так часто видел его без маски. Это был мужчина средних лет, с зализанными назад, но почти полностью седой. Серые глаза выглядели очень уставшими. Его секретарь, лет двадцати пяти стоял у камина, задумчиво переворачивая угольки кочергой. При виде Квиррела тот спешно откланялся. На ковре красовалось свежее чернильное пятно, которое градоначальник аккуратно пытался прикрыть ногой в лаковой туфле. У камина стояли два кресла, меж ними небольшой столик. Квиррел заметил ароматные пышки в сахарной пудре и божественно пахнущий кофе. Он собирался поприветствовать градоначальника, но тот продолжил: — Оставим формальности, присаживайтесь пожалуйста. — Хорошо. — Квиррел сел в кресло и обнаружил на тёмной обивке давно засохшие чернильные разводы. — Я рад что вы прибываете в добром здравии. — Спасибо. — Лурьен сдержано улыбнулся. Случай с листовками явно на нем сказался — Как дела у Короля? — Все хорошо. — Библиотекарь тоже снял маску. Стало как-то неуютно, он вспомнил бой подушками. — Недавно он ездил на трамвайные пути в древнем котловане. Скоро продолжат строительство. — Вот как? Чудно. — Лурьен на мноновенье устало прикрыл глаза. — Ты уж прости, но я должен сказать сразу, я не смогу в ближайшее время вытащить тебя из дворца. Как бы того не пыталась добиться Мономона. — А?...— Квиррел сначала не понял, потом вспомнил слова наставницы незадолго до отъезда. — Это... — Я понимаю, что жизнь во дворце не сахар. — Лурьен, кажется, вел монолог с сами собой. — Но тебе придётся потерпеть какое-то время. Единственное, что я могу сделать.... Можешь просто выписать их имена на листок. — Хранитель передвинул жуку бумагу и механический карандаш. — Чьи имена? — Квиррел в недоумении уставился на жука. — Обидчиков. — Каких еще обидчиков? — Библиотекарь понял по скорбному выражению лица Лурьена, что что-то здесь не так. — Мне кажется, тут какое-то недопонимание. — Тебя успели запугать? — Нет! — Квиррел, не время играть в героя, просто пиши. — При всем уважении, мне нечего писать господин Лурьен. — Немного тверже сказал Квиррел, затем добавил. — С чего вы взяли, что меня кто-то должен обижать? — А? — Лурьен, кажется, удивился, затем с секунду всматривался в лицо Квиррела, ища намёк на ложь. Не найдя, положил руку на сердце и, похоже, обрадовался. — Просто, в библиотеке почти все происходят из знатных родов... Мы с Мономоной думали, что травля будет неизбежна. — Нет... Все очень милые и вежливые. — "За исключением одного конкретного жука" — подумал мокрица. — Вот как? Очень хорошо...- Лурьен, казалось, смотрел куда-то сквозь него. — Еще я позвал тебя чтобы расспросить о теремах в канализации. Как ты понимаешь, это касается безопасности города. Квиррел был готов к этому разговору. Он уже четко отрепетировал в голове свой доклад. Хранитель города внимательно слушал, кивал и пил кофе. Он почти ничего не говорил. Словно был погружен в какие-то своим мысли. А еще избегал взгляда Квиррела, словно серьёзно перед ним провинился. Уже уходя, Квиррел услышал фразу, больше похожую на оправдания: "Иногда мы не властны над собственной судьбой, не стоит принимать все жизненные передряги близко к сердцу..." — Бретта, ты все это время была здесь? — Спросил Квиррел, несколько удивившись, найдя фрейлину едва ли обнюхивающей дверь. — Да. Мне провели экскурсию по башни. Я узнала так много нового... — Она явно была довольна. Слишком. Как будто ее покусал Энгельс. — Слушай, а ты не мог бы рассказать мне о Лурьене Хранителей? Какой он на самом деле? — Ммм, пожалуй, ты удивишься, но о куда более добросердечный, чем кажется. — Квиррел тепло улыбнулся, отгоняя неясное чувство беспокойства.***
Бретта на удивление ловко выудила из Квиррела все подробности о Лурьене. Вопросы были безобидные, но, мягко говоря, странные: "Чем он пахнет?", "Волосы ?", "а у него нос ровный? ". Так Бретта проводила его до самого входа в лазарет. — О, вы уже вернулись? — Раздался знакомый голос за спиной. Доктор Чагакс с аптечкой и парой ассистентов вышел из-за поворота. — А почему вы не в лазарете? — Спросил Квиррел. — О, одна из фрейлин снеслась. — Доктор улыбнулся. — Целых три счастливых яичка. — Уже? — Воодушевленно воскликнула Бретта. — Да. — Мне нужно увидеть! — Бретта, подняв подол платья, побежала в сторону комнат фрейлин. — Их не держат в палате? — Удивился Квиррел, открывая дверь в лазарет. — Она отказала-а-А-А-А-СЬ! — Доктор ступил на больничный пол и тут же поскользнулся. — Что за чертовщина?! Он попробовал встать и упал опять. Квиррел пригляделся. Паркет крайне подозрительно белестел. Квиррел провел пальцем у порога. Пахло вазелином, репейным маслом и, возможно, мылом. Доктор пытался встать, барахтался, но раз за разом падал на пол. Вдруг раздалось нечто средне между хлюпаньем и скрипом. Из-за ширмы, на губках, примотанных к ботинкам, выехал Энгельс. — Я вижу, вы уже успели оценить результаты моей уборки? — Он улыбался демонстрируя клыки. — Признаюсь, обработка паркета стала моей лучшей работой. Она прекрасно отражает мое стремление к личной свободе. И нетерпимость к ограничениям. Он, сложив руки за спиной, церемониймейстер прокатился мимо Чагакса "ласточкой", словно фигурист. Квиррел наблюдал этот занимательный экземпляр уникальной чиновничьей природы молча. Он не знал, плакать или смеяться. Энгельс потратил три часа своей жизни, чтобы натереть пол в палате вазелином. Из вредности. — Что ты с ним сделал? — Чагакс кое-как встал, опираясь на тумбу. — Помыл, как вы и просили.— Ответил Энгельс, спиной ускользая в другую часть зала. — Табличка есть, все честно. Церемониймейстер обогнул "Скользкий пол" и насвистывая какую-то мелодию, удалился на другой конец зала. Квиррел с доктором переглянулись. — У меня всего два пациента, но черт побери, сколько же от вас проблем...— Проворчал доктор и вдруг покатился по полу вместе с тумбочкой. — ЭНГЕЛЬС!!!!***
К вечеру бригаде горничных удалось оттереть пол. Бригаде стражей Энгельса изловить не удалось. Сначала он ускользал от них по личному катку, а когда надоело сбежал в коридор, сбросив обувь. Квиррел все это время сидел на койке и неловко улыбался. Чагакс запретил напрягаться. Библиотекарь же был бы рад помочь, он чувствовал лёгкий стыд перед горничными за Энгельса, но не мог ничего сделать. Уже ночью он услышал шорох бумажного пакета. Едва заснувший жук очнулся ото сна окончательно. Квиррелу под нос сунули что-то очень аппетитно пахнущее. — Проснись и пой! — Раздался веселый голос. — Заткнись и спи. — Проворчал мокрица, отвернувшись. С него достаточно приключений. Он больше не купится. — Брось, время еще детское! — Энгельс не сдавался, он стащил с Квиррела где одеяло. — Ты что делаешь?! — Жук продрал глаза. Он не доволен поведением чиновника. Крайне. — А если я голый? — Так бы было даже интереснее. — Весело фыркнул Энгельс. Затем склонил голову на бок. — Я тут тебе покушать принёс. — Серьёзно? На дворе третий час ночи! — Квиррел пыхтя, взял со стола маску и надел. — Вообще второй. — Поправил Энгельс. — Разве это не твое любимое? Мокрица заглянул в пакет. Споры мясогриба в кислом соусе. Его любимые. Еще и в фирменном пакете того ресторана, где он обычно их заказывает. Только вот, Квиррел совершенно не помнил, что говорил Энгельсу о своих предпочтениях. — Как ты узнал? — Спросил он, несколько успокоившись. — Ты не хочешь знать ответ. — Энгельс, по-хозяйски сел на другой конец кровати, на сей раз сняв ботинки. — Хочу. — Квиррел вытащил шпажку с нанизанными на нее спорами. — Правда? — Чиновник улыбнулся. — Правда. — Я читал твою переписку с Мономоной Наставницей. — Энгельс заботливо протянул стакан воды, когда Квиррел поперхнулся грибом. — Зачем?! — Возмутился он. — Потому что это моя работа. — Энгельс заглотил спору, жевать пищу явно не входило в его привычки. — Я думал, твоя работа воровать чужое печенье. — Фыркнул Квиррел. — Ммм, это скорее нерекомендованная дополнительная задача. — Ответил Энгельс. — Ну а если серьёзно, я, в конце-концов, тебя курирую. Скажи спасибо, что в грязном белье не копаюсь, как некоторые. — Серьёзно? — Квиррел осушил стакан воды. В принципе, это было довольно очевидно. — Да. По регламенту нужно узнать все и составить досье. Вплоть до размера нижнего белья. — Энгельс улыбнулся. — И мне бы не хотелось шариться в твоем шкафу с портновским метром. Так что я делал на вскидку. — Снова скалит зубы. — Но разве "Три брата" не закрывается в семь? — Квиррел решил сменить тему. — Для меня сделали исключение. — Энгельс тоже решил сменить тему. — Ты уже нашел себе учителя по танцам? — А? — Библиотекарь расправился с одной шпажкой и приготовился умять другую. — Зачем? — Как зачем? Скоро бал в честь рождения Призрака. На нем все должны быть и все должны танцевать! — Чиновник достал из кармана миникалендарь с отмеченной датой. — Ммм, в группы для обучения ты уже попасть не успеешь, там заявку нужно подавать за год. — Энгельс покачивал ножкой, рассуждая. — Остается частный учитель. — Я библиотекарь, зачем мне это? — Квиррел открыл тумбу и сверился с рабочим календарем. Почерком старшего библиотекаря был выделен один из дней: "День рождения 666 принца". — Ну, каждый в замке должен станцевать хотя-бы раз в знак уважения. Все будут следить за теми кто не танцует. Если не танцевать весь вечер, утром могут начаться проблемы. — Энгельс улыбнутся, резюмируя. — Из плюсов, говорят, кресла в комнате допросов довольно удобные. — Хорошо, где найти учителя? — Квиррел чувствовал, что Энгельс не просто так завел этот разговор. — Ммм, госпожа Эмилития дает частные уроки. Всего две тысячи гео. — Это слишком много! — Квиррел был возмущён. Он планировал тратить гонорар на книги и исследования, а не на уроки танцев. — Я могу научить тебя. — Как связаться с госпожой Эмилитией? — Эй! — Энгельс легонько пнул Квиррела. — Ты даже не даешь мне шанс! Между прочим, я великолепный учитель! — Да? — Квиррел улыбнулся. — И чему ты можешь научить? Тому как натереть воском пол? — И это тоже. — Чиновник весело фыркнул. — Между прочим, это я научил Призрака пришивать спящих жуков к кровати! — Он понял, что сказал не совсем то, что нужно. —Точнее, я научил его шву вперед иголка. — Сомнительное достижение. — Брось ты, на самом деле все не так сложно! — Энгельс схватил его за руку и потащил в центр палаты. Квиррел вздохнул, поспать ему не дадут. В полумраке, на холодном и местами мокром полу, Энгельс собрался его чему-то учить. — Запомни, главное счет до трех! Двигаемся по квадрату. Ты ведешь! — Чиновник, наконец остановился. Церемониймейстер положил одну руку Квиррела себе на талию, а другую аккуратно взял в свою. Жук лишь успел отметить, что они у него ледяные, прежде, чем тот резко подался назад. Квиррел инстинктивно шагнул вперёд. — Отлично! — Воскликнул Энгельс, а затем снова потащил жука на себя. Мокрица пытался одновременно держать руку церемониймейстера, следить за ногами и не сжимать его талию слишком сильно. Ибо чиновник двигался быстро, с какой-то невероятной лёгкостью сдвигая Квиррела как ему того хотелось. Библиотекарь рвано шатался, запинался, скользил по мокрому полу и боялся посадить занозу. Энгельс же едва не хохотал, ему-то явно было очень весело. — Кстати, Бретте понравилось в башне? — А? — Квиррел, сосредоточенный на попытках разобраться в ногах и фигурах это танца, замер. — Она? Она была в восторге. Много расспрашивала меня о Лурьене Хранителе. Не думал, что она его поклонница... — Погоди, ты не знаешь? — Энегельс резко остановился и Квиррел благополучно влетел в него, уронив на пол. — Ауч! — Прости....— Он протянул руку, чтобы помочь церемониймейстеру встать. — Не знаю о чем? — Оу, тогда тебе нужно срочно это увидеть! — Чиновник схватился за руку, встал и тут же потащил его к своей койке. Энгельс начал рыться в шкафу. — Вот! Настоящий хит во дворе! Читает и переписывает каждый второй! Церемониймейстер сунул ему в руки книгу и быстро зажег лампаду. Квиррел присел на кровать. Мокрица в неярком свете стал рассматривать рукопись. Толстая тетрадь, местами в чернильных пятнах. Посередине обложки было написано: "Две башни". Ниже автор: "Аттерб". Квиррел открыл первую страницу, быстро пробежавшись глазами по первым абзацам. Аккуратным почерком по вручную начерченым строкам разливалась жаркая боталия между Мастером душ и Лурьеном. Все знали, что они не в ладах, но этот диалог выглядел уж как-то слишком театрально. Потом начались какие-то странные описания неясных чувств, столоначальники почему-то начали краснеть, спор разгорался еще больше.... "Он развернул его лицом к стене и томно шепнул на ухо...." - Квиррел моргнул. Ему это сейчас не привиделось? Он попытался найти нужную строчку но, вместо этого глаз зацепился за другую: "Лурьен прогнулся в пояснице, прижался бедрами к паху..." Квиррел в ужасе отбросил книгу! Да как такое можно? Ещё и о Лурьене, который, разве что душу не отдал за Халлоунест?! Бретта бесспорно полная сюрпризов. Крайне впечатляющих неискушённое сознание. Лицо Квиррела горело, а уши были краснее помидора. Он возмущённо глотал воздух ртом, не зная что сказать, пока Энгельс хохотал в подушку. — Что это?! Зачем?! Как тебе не стыдно! — Он схватил кусок одеяла и треснул им Энгельса по голове. — Мне?! — Спросил чиновник сквозь смех, от которого даже начал заикаться. — Я...ха.. Просто....ха-ха... Помогаю переписывать! А пишет Бретта!... И учитывая, что ты ей о Лурьене рассказал...— Он схватился за живот. — У нас будет новая часть! — После после этого Энгельс заржал в голос, падая с кровати. — Да замолчи ты! — Квиррел попытался заткнуть его подушкой. — Видел бы ты...ха...Себя сейчас! — Энгельс катался по паркету стуча кулаком и был не в силах сдержать хохот. — Вы двое доведёте меня до нервного срыва. — Констатировал доктор Чагакс с лампадой в руке. — Господин Квиррел, если вы хотите задушить его подушкой, я могу подержать. — Доктор, разве вы уже не пытались меня удержать? — Просмеявшись, спросил Энгельс, оттолкнув подушку от лица. — Если хотите, могу испытать её один свой метод борьбы за права. — А я испытаю на вас лоботомию. По койкам. Живо. Иначе разведу вас по разным палатам. — Чагакс был явно не в духе. — Ладно, ладно. — Энгельс примирительно развел руками и влез на свою. — Прошу прощения за беспокойство. — Квиррел почувствовал себя виноватым от того, что совершено не чувствовал себя виноватым. Жук пошел к своей койке. Доктор, поправив ночной колпак, шепнул ему: — Не позволяйте его дурному влиянию брать над вами верх. Энгельс, может, и выйдет сухими из воды, но вот вы рискуете пойти на дно.***
Мастер душ в своей привычной манере прихорашивался перед зеркалом. Надышавшись смесью кардамона ликера и табачных листьев, он, наконец, покинул комнату. Телепортацией с помощью душ он овладел в совершенстве. Не без помощи одной крайне строптивой подопытной. В общем-то прибыл он где-то в середине всего тайного собрания. Около десяти жуков собралось за столом и громко о чем-то спорило. При виде мастера душ они уважительно стали, поприветствовали новоприбывшего, а затем ввели в курс дела. Планировали убийство Лурьена. Градоначальник порядком надоел знати. Взятки не берет, налоги сдирает с точностью до копейки, так еще и во всем потакает королю. — Может, подослать убийц? — Опасно. Если поймают их, просто так не отделаемся. — Отравить? — А если выживет? С его паранойей к нему вообще потом не добраться будет. — Подставить? Палача натравить? — Долго...Палача уже на нас натравили. — Кстати, что с Артой? — Все в порядке, я помог ему избежать смертной казни. — Мастер душ пригубил из бокала. — Он сейчас в Улье как политический беженец. Беспокоится нечего, господа. Дайте мне месяц и башня хранителя опустеет. — О чем вы? — Ну, как вам сказать. — Мастер душ щёлкнул пальцами и вокруг него заплясали души. — Ему станет очень жарко. Твой свет будет сиять ярко. Ярче короля. Я позабочусь об этом. "Премного благодарен, моя госпожа" — Хмыкнул про себя мастер душ.