Последний довод

NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
24 страницы, 11 280 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

Глава 2: Незваный гость

Настройки
Слова ритуала текли с губ Гермионы, словно черная, вязкая смола. Это был не язык людей или гоблинов, не латынь и не руны. Это был скрежещущий, гортанный диалект, рожденный в тени мироздания, и каждый слог царапал горло, требуя в уплату частичку души. Воздух в подвале дома на площади Гриммо загустел, стал плотным, как вода на большой глубине. Он давил на грудь, выбивая дыхание, заставлял кровь стучать в висках набатом. Пламя свечей, до этого момента плясавшее в такт сквозняку, вытянулось вверх тонкими, неподвижными иглами черного огня, пожирающего свет и тепло. Тени на стенах перестали быть просто тенями. Они сгустились, обрели объем, начали извиваться, сплетаясь в уродливые, невозможные формы, которые разум отказывался принимать. Троица стояла, крепко сцепив руки, образуя живой контур для силы, которую они призвали. Ритуал был не просто заклинанием; он был каналом, и они были его стенками. И они чувствовали, как по этому каналу течет нечто первобытное, дикое, голодное. Гарри стиснул зубы. Его шрам горел не так, как от близости Волдеморта. Тот ожог был острой, ненавидящей болью. Этот был иным — тупым, всепроникающим давлением, словно сама реальность вокруг его головы пыталась треснуть, как яичная скорлупа. Он держал перед мысленным взором лица Упивающихся Смертью, подпитывая ритуал своим гневом, превращая свою ненависть в топливо. Рон чувствовал, как его жизненные силы утекают, словно вода сквозь пальцы. Ледяные тиски сжимали его сердце. Ему казалось, что он тонет, что холодная, грязная вода подвала поднимается, заливая ему рот, нос, легкие. Он вцепился в руки друзей с отчаянной силой, боясь, что если отпустит, то его просто унесет этим темным течением. Его решимость, рожденная из страха за семью, была единственным якорем в этом шторме. Гермиона страдала больше всех. Она была вратами. Каждое слово, произнесенное ею, было ключом, поворачивающимся в замке между мирами. Сила ритуала текла сквозь волшебницу, и это была агония. Ее магия, обычно такая послушная и упорядоченная, сейчас была диким, необузданным зверем, которого она едва сдерживала. Она чувствовала, как ритуал высасывает из нее не только магию, но и воспоминания, эмоции, саму суть ее личности, перемалывая их в энергию для прорыва. Ее голос начал давать сбои, превращаясь в хриплый шепот. Меловой круг на полу вспыхнул тусклым, багровым светом. Чаша в центре затряслась, и смесь крови и слез закипела, испуская пар, пахнущий озоном и ржавым железом. — Ph'nglui mglw'nafh… — прохрипела Гермиона последний слог, и в этот момент ее глаза закатились. Сила ударила по ним с мощью тарана. Это было не высвобождение энергии, а ее поглощение. Вакуум. В одно мгновение весь шум, все давление, весь холод исчезли, втянутые в центр круга с беззвучным воем. Свечи погасли. Подвал погрузился в абсолютную, непроницаемую тьму и тишину. Гарри, Рон и Гермиона рухнули на пол, задыхаясь. Их связь разорвалась. Они лежали на холодном камне, совершенно опустошенные, выжатые до последней капли. Казалось, прошла вечность. Ничего не произошло. — Не… получилось… — выдохнул Рон, его голос был слаб и дребезжал. — Мы были так близко, — прошептала Гермиона, ее тело сотрясала мелкая дрожь. Она чувствовала себя пустой оболочкой. Гарри молчал. Он пытался подняться на локтях, вглядываясь в темноту. Неужели все было зря? Вся их боль, весь ужас, вся решимость — все ушло в никуда? Отчаяние, еще более черное и глубокое, чем прежде, начало затапливать его. И тут они это услышали. Это не был звук. Это было его отсутствие, ставшее ощутимым. В центре подвала, там, где только что бушевала магия, теперь была зона абсолютной тишины. А затем раздался тихий, влажный шлеп. Словно что-то очень тяжелое и мокрое опустилось на каменный пол. Гарри инстинктивно нащупал палочку. — Люмос, — прошептал он. Тусклый огонек затеплился на конце его палочки, вырывая из темноты клочки реальности. Сначала он осветил бледное, испуганное лицо Рона, потом — Гермиону, которая с ужасом смотрела в центр комнаты. Гарри медленно повернул палочку в том же направлении. Он стоял в центре почти стершегося мелового круга. Высокий, массивный, как скала. Его фигура целиком поглощала слабый свет, не отбрасывая тени, а будто впитывая ее. На нем были грязные, потемневшие от воды и грязи рабочие штаны и плотная куртка, местами порванная и истлевшая. Но все это было неважно. Взгляд приковывали три вещи. Первой была голова. Вернее, то, что ее скрывало. Старая, поцарапанная, пожелтевшая от времени хоккейная маска с тремя красными треугольниками. Безликая, лишенная всяких эмоций, она была страшнее любого искаженного яростью лица. Пустые глазницы маски были двумя черными провалами в никуда. Второй была правая рука. В ней создание сжимало рукоять длинного, широкого мачете. Лезвие было покрыто ржавчиной, старыми бурыми пятнами и свежими зазубринами. Это был не элегантный клинок, а грубый инструмент для рубки, видавший не только ветки, но и плоть. И третьим был запах. Он ударил в ноздри раньше, чем глаза успели привыкнуть к фигуре. Запах озерного ила, прелой листвы, гниющей древесины и старой, въевшейся крови. Это был запах заброшенного летнего лагеря, где много лет назад произошло что-то ужасное. Он не двигался. Просто стоял, слегка наклонив голову набок, словно прислушиваясь к чему-то, чего они слышать не могли. Его молчание было оглушающим. В нем не было ни любопытства, ни угрозы. Лишь факт присутствия. Незыблемый и окончательный, как надгробный камень. Джейсон Вурхиз был в их мире. Рон издал тихий, сдавленный писк. Весь цвет сошел с его лица, оставив лишь россыпь веснушек на мертвенно-белой коже. Он отполз назад, упираясь спиной в холодную стену, и судорожно сжимал палочку, направленную на незваного гостя. — Мерлинова борода… что это? — прошептал юноша, его голос дрожал так сильно, что слова едва можно было разобрать. Гермиона, наоборот, застыла. Ее аналитический ум, ее величайшая сила и проклятие, отчаянно пытался обработать увиденное. Это не было похоже ни на одно магическое существо, описанное в книгах. Не инфернал, не дементор, не оборотень. Это было нечто иное. Физическое. Материальное. И абсолютно чуждое. Она видела, как капли воды медленно стекают с края его куртки и падают на пол. Кап. Кап. Как тот кран на кухне. Гарри смотрел на пришельца, и его сердце, вместо того чтобы колотиться от страха, билось ровно и тяжело. Он узнавал эту ауру. Не саму сущность, но ее природу. Это была та же первобытная, одержимая сила, которую он чувствовал в Волдеморте, но очищенная от всего лишнего. От амбиций, от жажды власти, от страха смерти. Здесь была только цель. Чистая, незамутненная, как лезвие гильотины. Это было их оружие. Уродливое, ужасающее, но их. — Это он, — сказал Поттер, его голос звучал на удивление спокойно. Он медленно поднялся на ноги. — Аватар. Гермиона пришла в себя. Она тоже поднялась, опираясь о стену. — Мы должны заключить сделку, — прошептала она. — Установить контакт. Она сделала неуверенный шаг вперед, поднимая палочку. — Я попробую легилименцию. Осторожно. Просто чтобы дать ему понять, кто мы и чего хотим. Сосредоточившись, она направила свою волю на фигуру в маске. «Legilimens». Она не произнесла заклинание вслух, лишь направила ментальный зонд. В ту же секунду ее отбросило назад, словно она наткнулась на каменную стену. Крик застрял у нее в горле. В ее сознании на долю секунды взорвался хаос. Это был не разум. Это был шторм. Водоворот. Бесконечное падение в холодную, темную, мутную воду. Давление тысяч тонн воды, сжимающее легкие. Паника. Удушье. И под этим — один-единственный, всепоглощающий мотив, повторяющийся снова и снова, как заевшая пластинка: гнев. Чистый, незамутненный, направленный на всех, кто нарушает покой этого темного, подводного мира. И где-то на самом дне, едва слышный, но настойчивый шепот женщины: «Убей их, мой мальчик. Убей их всех». Гермиона рухнула на колени, хватаясь за голову. Из носа у нее потекла тонкая струйка крови. — Нельзя, — выдохнула она, дрожа. — Там… там ничего нет. И все одновременно. Это не разум. Это… инстинкт. Как у акулы. Стало ясно, что обычные методы не сработают. Слова были бесполезны. Ментальная магия была опасна. И тогда Гарри сделал шаг вперед, опуская свою палочку. Он встал на границе разрушенного круга, всего в нескольких метрах от молчаливого гиганта. Рон что-то испуганно прошипел, но Поттер не обратил внимания. Он знал этот язык. Язык без слов. Язык образов и эмоций. Волдеморт научил его этому против своей воли. Гарри закрыл глаза и сосредоточился, открывая свой разум не для вторжения, а для трансляции. Он не пытался говорить. Он начал показывать. Первым образом, который он спроецировал в пустоту, скрытую за хоккейной маской, была Беллатриса Лестрейндж. Он показал ее смеющееся, безумное лицо в тот момент, когда она убила Сириуса. Он показал ее, пытающую родителей Невилла. Он впечатал ее образ в сознание пришельца, помечая его одним простым, первобытным понятием: «Нарушитель». Затем он показал Фенрира Сивого, склонившегося над истекающим кровью Биллом Уизли, его звериную радость от чужой боли. «Хищник». Он показал Люциуса Малфоя, надменного, презрительного, отдающего приказы убивать. «Вожак стаи». Он показывал их одного за другим: Долохова, Яксли, Роули, Кэрроу. Он не показывал их сражающимися. Он показывал их жестокость. Их смех над беспомощными жертвами. Их нападения на дома, на семьи. Он показал их как группу шумных, злых подростков, вторгшихся в тихий лесной лагерь, чтобы все разрушить. Он обозначил их всех единой меткой, понятной на уровне инстинкта: «Они не должны быть здесь. Они причиняют боль. Они нарушают покой». Гнев, который он транслировал, был чистым, холодным и сфокусированным. Он нашел отклик в той первобытной ярости, что клубилась за маской. Гарри почувствовал, как внимание существа сфокусировалось на нем, как оно начало понимать. Затем Гарри изменил образ. Он показал плату. Он показал ему отдаленную, заброшенную хижину на берегу темного, глубокого озера в горах Шотландии. Он показал густой, молчаливый лес, окружающий его. Показал холодную, черную воду, полную теней и тишины. Он показал ему новое место. Новый дом. Новый лагерь. Он предложил ему эти охотничьи угодья, где царит покой. Покой, который будут постоянно нарушать те, кого Гарри только что показал. Он предложил существу бесконечную охоту в обмен на службу. «Уничтожь их. Всех. И это место — твое. Навсегда». Сделка была предложена. Фигура в маске медленно, почти незаметно, качнулась. Затем она так же медленно подняла левую руку и коснулась своей маски, словно поправляя ее. И после этого, с механической плавностью, очень медленно наклонила голову. Один раз. Это был не кивок. Это было подтверждение. Признание условий. Затем Джейсон Вурхиз поднял мачете. Он провел по ржавому лезвию большим, мозолистым пальцем. В тусклом свете палочки Гарри на мгновение показалось, что на металле вспыхнул и погас крошечный багровый огонек. Контракт был скреплен. В тот же миг, когда реальность сделки стала неоспоримой, на троицу обрушилось осознание. Тяжелое, как могильная плита. Они сделали это. Они действительно сделали это. Они не просто использовали темную магию. Они открыли дверь в другой мир и пригласили в свой дом чудовище. Бездушную, неумолимую машину для убийств, ведомую лишь гневом и болью. Они создали в своем мире новую, возможно, вечную угрозу, чтобы избавиться от старой. Рона стошнило. Его тело содрогнулось, и он изверг на каменный пол скудный ужин, состоявший из черствого хлеба и воды. Звук его рвоты был отвратительно громким в наступившей тишине. Гермиона сидела на полу, обхватив колени руками, и беззвучно плакала. Слезы текли по ее щекам, смешиваясь с кровью и грязью. Это были слезы не по себе, а по миру, который она так отчаянно пыталась спасти «правильными» методами. Она, Гермиона Грейнджер, лучшая ученица Хогвартса, защитница прав эльфов, стала той, кто спустил с цепи монстра. Эта мысль была невыносима. А Гарри стоял и смотрел на свое творение. На его лице не было ни страха, ни раскаяния. Лишь мрачная, холодная, пугающая решимость. Он смотрел на Джейсона Вурхиза не как на монстра, а как на инструмент. Как на топор, который он только что заточил. И он собирался использовать этот топор, чтобы рубить до тех пор, пока от леса его врагов не останется ни одного дерева. Пути назад не было. Война вступила в новую, куда более страшную фазу.
23 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)