Развлечение в Ли Юэ

R
Завершён
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 710 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
      Первым делом Кэйя пошёл на торговую площадь: искать там торговца, которого от монстра защитил героический воин. К счастью, миллелиты быстро указали, где тот обычно раскладывает товары. На первый взгляд ничего особенного, всего лишь деревянные фигурки; но тонкую резьбу не каждый резчик повторит, и стоить они могут не меньше иных драгоценностей.       – Монстр словно из ниоткуда возник! – с жаром начал рассказывать торговец. – Здоровенный, больше телеги будет, а уж как ногой топнет – камни в крошку! Вот как знал, что этот запах не к добру.       – Запах? – удивлённо переспросил Кэйя. Ему ничего такого не говорили.       – Так да! Уж я много повидал. Но ни разу не встречал такого же запаха… Но потом явился этот наёмник, и чудище отступило раньше, чем он хотя бы мечом замахнулся. Я ему всё был готов отдать, но он отказался и проводил нас в Ли Юэ, я еле впихнул ему мору. Он же спас нас всех.       Где-то Кэйя уже с таким встречался… Ах да – в Мондштадте, когда Фатуи пытались помочь ордену разобраться с проблемами, которые сами же и устроили. Конечно, говорить это вслух он не стал, но запомнил. Приличия ради купил раскинувшую крылья резную сову – подарит брату – и пошёл к местным наёмникам, благо тот герой представился. «Адепт благородства», подумать только.       ***       Наёмники не знали о таком человеке. Ни наёмники, ни моряки, ни рассказчик из чайного домика. Считай что полдня прошло, но зацепок кроме прозвища у Кэйи не было. Следующий человек – и если больше он ничего не узнает, вернётся к Лизе.       Следующим был антиквар, держащий лавочку с самого краю порта.       – Я знаю, кто может подсказать, – неожиданно заявил он, подумав немного. – Да, я знаю. Есть один наёмник…       Наёмника, по словам антиквара, проще всего найти в заброшенной деревеньке недалеко от города. Кэйя пошёл прямиком туда. Дорога одна, заблудиться негде – поговорит и вернётся в город. Золотые деревья, непохожие на мондштадские, и золотистая же трава шелестели от набегающего с моря ветерка. В деревне не пахло дымом; вообще непохоже, что в этих развалюхах кто-то живёт.       – Что шляешься? – окликнул кто-то Кэйю.       – Ты из наёмничьего отряда Ин Цзя?       – Тебе что-то надо от босса? – переспросил наёмник, выйдя на дорогу.       – Поговорить. Есть дельце.       – Пошли, – махнул наёмник. – Отведу тебя к боссу. Ты откуда будешь?       – Мондштадт.       – Эк тебя занесло.       Кэйя пожал плечами. Не так уж далеко.       – Эй, босс! Какой-то мондштадец хочет поговорить! – крикнул наёмник, открыв покосившуюся дверь домика.       Что-то не так. Кэйя не понимал, что, но что-то настораживало – то ли в голосе наёмника, то ли в словах…       – Пусть заходит. А ты проваливай, – лениво отозвались из дома. Наёмник мигом исчез. Кэйя осторожно зашёл в дом. За грубо сколоченным столом сидел, наверное, тот самый Ин Цзя, о котором упомянул антиквар; выглядел он как закоренелый бандит.       – Ты наёмник Ин Цзя?       – Я. Ты кто такой?       – Я ищу человека по прозвищу Адепт благородства. Тебе известно о нём?       – Нет, – мгновенно ответил наёмник. – Слыхом не слышал.       Слишком быстро отвечает. Наверняка ему известно, но говорить этого он не хочет.       – Тогда, может быть, ты слышал о железном чудовище, которое нападает на обозы?       – Видел. Оно напало на моих людей и меня.       – Где? Прости мою невежливость: мне поручено избавиться от чудовища.       – Я знаю, кто ты такой. Ты помогаешь Цисин.       – Ты угадал.       – Мои ребята тебя видели. Совет тебе, мондштадтец: не суй в это нос. Это опасное дело.       – Я не боюсь опасностей.       Ин Цзя – Кэйя больше ни капли не верил, что это наёмник – побарабанил пальцами по столу.       – Я видел тебя с роскошной красоткой. И слышал, будто ты с ней мало того что приехал, так ещё и один номер снял… Понравится тебе, если с ней повеселятся мои ребята?       Кэйя рассмеялся.       – Посреди Ли Юэ, где миллелиты на каждом углу?       – Всегда есть способ! Что, боишься?       – Это тебе стоит бояться за своих… ребят. Значит, отношения к чудовищу ты не имеешь? Какая жалость… Я зря потратил на тебя время, – Кэйя поднялся. Он, конечно, не верил, что простые люди могут даже пальцем коснуться Лизы, но и портить отношения с Ли Юэ, если она случайно убьёт нападающих… Джинн рассердится.       – Стоять!       – Попробуй меня остановить, – хмыкнул Кэйя и ненадолго коснулся элементальной силы. Что-то здесь не так. Этот бандит не имеет отношения к чудовищу и сам же от него пострадал? Одна из стратагем Ли Юэ… А теперь – пора найти Лизу, она должна бы уже ждать. Кэйя хотел с ней посоветоваться.       ***       Лиза как раз успела расплатиться в чайной, когда к ней подошёл недоброго вида молодой парень.       – Привет!       – Здравствуй.       Может быть, кто-то из знакомых Кэйи? Или просто увидел красивую девушку и решил познакомиться.       – Пойдём! Я знаю кое-что занятное. Ты ведь подруга капитана мондштадских рыцарей?       По имени не назвал… Глаза бога нет, оружие наверняка есть, и что-то ещё казалось Лизе подозрительным.       – Почему бы нам не поговорить здесь? Тут подают превосходный чай.       – Слишком много лишних ушей, – парень зыркнул по сторонам.       – Только если это недалеко.       – Совсем рядом!       Лиза пошла следом. Даже если у кого-то зуб на Кэйю… Вряд ли носитель глаза бога станет промышлять такой ерундой. В любом случае, это почти центр Ли Юэ: она может сбежать. Надо быть осторожнее…       – Вот здесь! – хлопнул в ладоши парень, когда они зашли в переулок. – Хороший сюрприз? Если ты так любишь своего рыцаря, должна любить и сюрпризы? Мы хорошо с тобой развлечёмся.       – Он умеет делать сюрпризы… В отличие от тебя, – возразила Лиза, оглядываясь. Шестеро здоровяков, вооружённых, сильных… И ни единого следа элементов. Это будет просто.       Тот парень, что привёл её, выхватил меч, и Лиза запустила в него молнией, не болтая. Раз… Два… Здоровяк согнулся пополам, другой отшатнулся и впечатался спиной в стену. Остальные как-то не спешили приблизиться.       – Ну же, подходите, – улыбнулась им Лиза, творя новое заклинание. С неба обрушились молнии. А потом послышался топот, и в переулок вбежал отряд миллелитов.       – Что происходит?       – Ах, вы так вовремя. Эти грубияны напали на меня.       Лидер миллелитов посмотрел на Лизу, на валяющихся вокруг бандитов…       – Леди – рыцарь Фавония?       – Библиотекарь ордена, – поправила она. Во взгляде миллелита промелькнуло уважение.       – Вам нужна помощь?       – Ничего такого! Но ведь я должна рассказать о случившемся. А вы, полагаю – задержать этих мерзавцев.       – Леди зрит в корень. Прошу, за мной.       Её привели в уютное здание. Один из миллелитов приготовил чай – судя по запаху, с успокаивающими травами. Нет, Лиза совсем не беспокоилась…       – Я в Ли Юэ не одна, – начала она.       – Кто ваш спутник? Он тоже в опасности?       О нет, в опасности отнюдь не он.       – Кэйя Рагнвиндр, один из капитанов ордена. Нет, с ним всё будет хорошо. Но, если вам не сложно, не могли бы вы его отыскать? Мы договорились встретиться на торговой площади.       – Капитан ордена?.. Тайная миссия, верно? – сообразил миллелит. Похоже, он слышал что-то о Кэйе.       – Я не вправе отвечать.       Миллелит быстро приказал что-то своим подчинённым и вернулся к Лизе. Она рассказала, что могла: как её позвали узнать что-то занятное – и знали, с кем она, – как попытались напасть… Только не стала упоминать, что это может быть из-за того «чудовища»: всё-таки без Кэйи раскрывать такие детали нельзя, это его миссия, не её.       Прошло, наверное, около получаса. Лиза растягивала чайничек чая, как могла: она не знала, сколько ещё ждать. А потом хлопнула дверь.       – Лиза… Они ведь все живы, правда?       Она засмеялась. Ну что ещё мог спросить Кэйя…       – Не беспокойся, мой хороший, я была очень осторожна.       Миллелиты ошарашенно переглянулись.       – Мисс Лиза… Мы не смеем больше тратить ваше время. Мы расследуем нападение.       – Я буду благодарен, если вы расскажете нам, что узнаете, – вмешался Кэйя. – Уверен, эти люди связаны и со мной. Идём, любимая?       Лиза протянула руку. Так, за руки, они и вышли на главную улицу.       – Что ты узнал?       – Как раз хотел посоветоваться. Но… Ты в порядке?       – Конечно. Это всего лишь обычные бандиты.       – Не всё так просто. Я говорил с их главарём. Он утверждает, что чудовище напало и на него, но тогда зачем ему было посылать этих ребят за тобой?       Они нашли свободную скамейку. Лиза прильнула к плечу Кэйи: недостаточно, чтобы показаться неприличной, но вполне близко.       – Чудовище… Я не верю, что это создание Адептов. Адепты не обращают внимания на мирские дела, а всё, о чём мы с тобой слышали – нападения на торговцев. Что ещё сказал тебе главарь? И что ты думаешь о нём?       – Я думаю, он к чудовищу причастен. Иначе ему никакого резона вредить тебе: я ведь расследую именно появление чудовища. Мне плевать на местные банды, это не моё дело.       – Ты можешь вывести на них Цисин. И всё же… действительно странно. Что ты хочешь сделать?       – Что мы уже знаем, – протянул Кэйя, обнимая Лизу за талию. – На обоз с украшениями – очень дорогими и редкими – дважды напало какое-то существо. Тяжёлое, массивное и опасное: ударом оно может пробить деревянный борт повозки или сломать меч. Но что это такое – они не поняли. Бандит сказал мне, что чудовище выглядит как ворох ветвей и листвы, примерно с высокого человека ростом и широкое, как повозка. И странный запах… Купцы упоминали, что от него пахло чем-то нечеловеческим.       – Не знаю ни одного существа с такими повадками. Руинный механизм? Первое, что приходит на ум.       Кэйя поцеловал Лизу, и все мысли вылетели у неё из головы.       – Ты самая умная, – прошептал он.       – Кэйя, мы на улице.       – Плевать. Это ведь единственное, что может быть… Может, и не сам механизм, но что-то на его основе… Идём в гостиницу. Давай поговорим там.       По пути они заглянули в небольшое кафе и взяли ужин. Похоже, Кэйя не собирался больше сегодня никуда идти; к тому же начало смеркаться, и гулять по ночному Ли Юэ, когда у них всё ещё задание, не хотела уже Лиза. Может быть, завтра. Или – когда Кэйя разберётся с тем «чудовищем».       Поужинав, они устроились в одном кресле: Лиза села Кэйе на колени и нежно к нему прижалась.       – Что думаешь?       – О монстре? Похоже, ты права, ничем другим это быть не может. А значит, за этим стоят люди, и люди непростые.       – Фатуи?       – Хоть я их и не люблю, – Кэйя засмеялся, – не думаю, что они одни могут пользоваться механизмами. Орден Бездны со счетов тоже не стоит сбрасывать, хотя у них мотива вовсе нет, да и почерк не подходит. А вышел я и вовсе на кого-то около похитителей сокровищ.       – Фатуи могли их подстрекать, но это только домыслы. Механизмом при должном умении может воспользоваться кто угодно. В Академии, помнится, их пытались изучать, но мудрецы запретили.       – Логово этих… торговцев я завтра облазаю ещё разок. Поможешь мне?       – С чем? Посмотреть?       – Да. Знаю, двое заметнее, чем один, но…       – Что-нибудь придумаем. Словно мы не можем устроить большой шум и отвлечь лишних!       – Если будут лишние.       Лиза с любопытством наклонила голову.       – Я бы на их месте сменил позицию. Возможно, мы вообще ничего и никого не застанем, всё-таки целая ночь… Но я уверен, что после такого останутся следы. Особенно – если это тяжеленная металлическая штука.       – Но ведь он сам утверждал, что чудовище на него напало? Похоже на стратагему нанесения себе увечья… Ложный след, чтобы отвести подозрения? Но ведь мы в Ли Юэ. Цисин не могут не знать о таком трюке.       – Да. И всё же мне кажется, что это ложный след, но всё сложнее. Смотри сама. Монстр нападает на торговцев и потом – на этих разбойников. Если он принадлежит разбойникам, и это нанесение себе увечья – следователи рассчитывают на это, наблюдают за разбойниками и… возможно, ничего не находят, потому что повозку спрятали где-то ещё. А её хозяин, сделав вид, что его база тут, тем временем продолжает своё чёрное дело.       – Как сложно, – Лиза потёрла виски. – Что общего между всеми торговцами, на которых напали?       – Дорогой товар. Украшения.       – Элементальные создания, зелья?       – Мне такого не говорили. Думаешь, как монстра наводили? Вряд ли маячком.       – Нет, нет, я об этом и не думала. Кэйя, смотри, уже темно. Может быть, подумаем утром, на свежую голову?       – Нет, я хочу решить побольше сейчас, – Кэйя взял карту. – Напали здесь, здесь, вот тут на разбойников, вот ещё место… Не понимаю, как они за сутки перетащили своего монстра в Мондштадт, да ещё и опередили обоз.       – Обоз не так уж быстро движется, – возразила Лиза, разглядывая отмеченные точки. – Как часто нападает?       – Раз в сутки, не чаще. Вечером, когда все уже устали и готовятся остановиться на привал.       Вот как раз это совершенно разумно: уставшие люди не будут особенно сопротивляться. Но… Монстр ведь не убивает.       – Он только пугает людей.       – Да, и товар не пропадал. Это странно, я не могу понять, чего хозяин монстра добивался этими нападениями. Разве что… Разве что запугать, и потом предложить свою помощь.       – Как Фатуи тогда. Думаю, ночью пробраться через Каменные врата можно даже с механизмом, если подобрать время. Ночью – прошли по тропкам, как раз бы успели. Там ведь множество горных троп.       – Но это не страж руин: его бы узнали.       – По описанию похож на руинного защитника. Они здорово прыгают, так что пройти по горам им не сложно. Всё, Кэйя, давай ложиться. Завтра с утра пойдём смотреть, нет ли чего у разбойников.       Лиза проснулась от того, что Кэйя ворочался и тяжело дышал во сне. А потом очнулся и поспешно схватился за неё; она даже не успела ничего сообразить.       – Дурной сон?       – Ерунда. Просто глупость…       Лиза чувствовала по голосу, что Кэйя врёт, но не собиралась его допрашивать. Если что-то действительно серьёзное, он этого не будет скрывать. Должно быть, и вправду просто дурной сон. Он ведь мог испугаться за неё днём.       – Я могу что-нибудь для тебя сделать?       Кэйя поцеловал её – сладко, требовательно, – толкнулся бёдрами, намекая, что одного поцелуя недостаточно. Лиза горячо ответила. Почему-то в этот раз ей казалось, что ему нужны не столько ласки, сколько почувствовать реальность. Она укусила Кэйю в плечо, легонько сжав кожу клыками, и он хрипло вздохнул от удовольствия.       – Спасибо, – наконец прошептал он. – Давай спать?       – Кэйя! – Лиза игриво шлёпнула его. – Просто спать – и всё?       – Да… Ты так хорошо проснулась?       Всё ли в порядке с ним? Похоже, что да, раз он так лениво ластится, без тени отчаяния или тревоги.       – Мне ничего не помешает поспать ещё.       Кэйя снова прижал Лизу к себе, уткнувшись ей в грудь. Она бережно зарылась пальцами в его волосы и закрыла глаза.       Утром Лиза проснулась одна. Куда удрал Кэйя, да ещё и не разбудив её? Но не успела она забеспокоиться всерьёз, как он вернулся.       – А вот и я. И завтрак.       – Доброе утро, мой хороший, – улыбнулась Лиза. – Всё в порядке?       – Если ты о бандитах – я ничего не заметил. Механических монстров по улицам тоже не бегает. Нет, нужно сперва проверить ту базу, что я уже знаю, иначе придётся прочесать все окрестности Ли Юэ.       – Сначала завтрак, а потом пойдём, – Лиза поднялась и крепко обняла Кэйю. – Отвлекись хоть ненадолго. Так ведь лучше думается, правда?       – Правда, – он ласково улыбнулся. – Видела ту чудесную парфюмерную лавочку?       – Конечно. Она ведь пахнет на половину Ли Юэ. А её владелица очень милая и немного знает алхимию.       – Так вы уже подружились? Как быстро.       – Конечно, быстро. Ин Эр даже посоветовала мне кое-какую косметику, а я подсказала, как лучше смешать… Неважно, не забивай голову, – одёрнула себя Лиза. Она могла очень долго рассказывать, перепрыгивая с одной темы на другую. – Давай поедим.       Кэйя снова утянул её к себе на колени, словно боялся даже на минуту оставить.       Таким ранним утром на улицах почти никого не было. Ночные жители только легли, дневные – ещё не встали…       – Где ты ухитрился добыть еду? Лавки же едва открылись.       – Договорился с хозяином гостиницы. Для таких высоких гостей он готов на всё.       – Высоких гостей?       – А, в прошлый раз я ему немного помог, – отмахнулся Кэйя. – Ничего особенного. К тому же он знает, что мы из ордена; иногда это полезно.       По пустым улицам они вышли за город. Кэйя вёл Лизу коротким путём, срезая дорогу; она не зря сегодня оделась удобнее, чем для городской прогулки. Подол платья и туфли скоро отсырели от росистой травы, но Лиза не стала ничего говорить. Высушит – день обещает быть солнечным. А вечером можно будет попросить у Кэйи что-нибудь приятное за неудобства.       – Это было здесь, – негромко сказал Кэйя, указывая на деревеньку. Лиза осмотрелась.       – В чувстве стихий ничего нет.       Кэйя задумчиво кивнул.       – Иногда я жалею, что мне не досталось магия Каэнрии. Если это действительно механизм.       – Свежих людских следов тоже нет… Посмотри сам.       Кэйя подошёл ближе к домикам, прислушался, наклонился к земле.       – Я встретил вчера всего двоих. Возможно, все остальные члены банды сидят в тюрьме.       – Вряд ли из тюрьмы Ли Юэ можно сбежать, – шепнула Лиза. – Давай посмотрим поближе.       Они подошли к дороге. Лиза присматривалась к вмятинам на земле. Непохожи на следы механизма, но и на колеи от колёс тоже, да и дороги в Ли Юэ умеют делать ровными.       – Кэйя, мне кажется, это оставил механизм. Щербины на камне, видишь?       – Похоже на то. Ну что, пойдём искать нашего монстра?       Если речь шла о запахе, может быть, получится учуять его, но Лиза не стала бы на это рассчитывать. Рэйзор с его волчьим нюхом бы тут не помешал.       Все выщербленные камни вели к одному из домов: с обрушенной крышей и опасно накренившимися стенами. Людей вокруг не было.       – Они и вправду ушли, – сказал Кэйя, заглянув в другой дом, побольше. – Тут я встретил их главаря… Никаких следов, что здесь живут люди.       – Ты упомянул, что они следили за тобой и в самой Ли Юэ. Они могли уйти, поняв, что их план провалился.       – Я не верю, что у них был толковый план. Давай-ка взглянем, что там, внутри.       Лиза осматривалась, ощупывала окружение чувством стихий и была готова, что появятся люди; но ничего не шевельнулось, когда Кэйя открыл дверь ветхого дома.       – Как механизм отсюда выбирался? Кэйя! Осторожно!       Он прыгнул назад, и дом с грохотом сложился внутрь.       – Как ты поняла, что что-то случится? Ты в порядке? – Кэйя подбежал к Лизе и взял её за плечи.       – Я – да. Тебя не зацепило?       – Нет. Но как ты поняла? Я и то не успел…       – Дверь слишком маленькая, чтобы механизм мог зайти через неё, и проломы в стенах слишком случайные. Существо больше телеги туда бы не прошло.       – И всё-таки я хочу посмотреть, что внутри.       – Будь осторожен. Я почти уверена, что это ловушка.       – Я знаю, – отмахнулся Кэйя. – Всего лишь маленькая ловушка, даже без элементальных сил. Я справлюсь.       Пока он рылся в обломках, Лиза подошла к дому, где он встретился вчера с главарём банды. Что-то должно быть. Эти бандиты прикинулись пострадавшими от монстра не просто так. Лиза вошла в дом, осветила его шаровой молнией, осмотрелась… Да, люди тут были: остались следы на полу, пепел и огарки свечей. Но ничего больше.       – Я ничего не нашла. Что у тебя?       – Ничего, – растерянно отозвался Кэйя. – Проклятье, наверняка они не одну стратагему знают…       Он сел на ступеньки и задумался. Лиза присела рядом. Подвинулась вплотную, нежно погладила по голове.       – Кэйя.       – Да? Терпеть не могу терять след, – пожаловался он.       – Кто тебя сюда отправил?       – Антиквар из порта… Я уверен, этот Ин Цзя сбежал, потому что я был тут, а монстра вовсе прятал в другом месте. Я бы на его месте ушёл сразу же. Наверняка у них не одно логово.       – Антиквар… – протянула Лиза. – Может быть, он имеет отношение к нападениям: нападали же на торговцев произведениями искусства.       Кэйя снова уставился в одну точку; Лиза помассировала ему висок.       – Да, он явно замешан в этом. Точно, – Кэйя развернул карту и снова задумался. – Я понял. Идём.       – Ты уверен?       – Нет, но у меня нет других идей. Только места, где нападали, и дороги… Это Ли Юэ, тут полно непроходимых гор. Идём, надо проверить.       Лиза последовала за ним. Кэйя знает, что делает. Снова в Ли Юэ, через весь город и на западную дорогу, через ущелье.       Они дошли до руин древней крепостной стены. Во всяком случае, больше всего это походило на надвратные башни, возвышающиеся по обе стороны дороги.       – Может быть, я ошибаюсь, – негромко сказал Кэйя. – Но если где и прятать руинный механизм, то в руинах.       – Пойдём искать его? Я не вижу ничего чувством стихий.       Солнце уже припекало: время шло к обеду.       – Сначала сюда, – Кэйя нырнул в ближайшую к ним башню, осмотрелся и выскочил. – Нет, что я. Пойдём. Тут такое не спрятать.       Лиза снова послушно пошла следом. Ей уже поднадоело таскаться по дорогам и толком ничего не понимать.       Кэйя же обошёл вторую башню, скрылся за ней, и скоро торжествующе замахал рукой.       – Вот оно!       Лиза подошла ближе: действительно, в тени скал, укрытый связками ветвей, лежал руинный защитник. Пока неактивный, и Лиза не хотела бы, чтобы случайное движение заставило его проснуться.       – Кэйя, осторожнее. Что ты будешь делать теперь?       – Нужно выманить их. Столкнуть лбами разбойников и миллелитов здесь. Только нужно убедиться, что механизм не перепрячут…       Кэйя снова уселся на камни и задумался.       – Вернёмся в город, – наконец решил он. – Иначе мне сложно будет заслужить твоё прощение за то, что я таскаю тебя с собой без обеда!       – На твоём месте Джинн не остановилась бы ни на миг, – подколола его Лиза.       – Она не спит с тобой в одной постели и не рискует спать на коврике. Всё равно для исполнения этого плана я должен вернуться в Ли Юэ. И это должно произойти быстро… – Кэйя лукаво улыбнулся и вскочил.       Они вернулись в город. Почему-то Лиза была уверена, что Кэйя бросит её и побежит либо к миллелитам, либо баламутить местных преступников, но он вместе с ней не торопясь пообедал. Выглядел он странно расстроенным; с чего бы?       – Что стряслось?       – Что?       – Ты грустный.       – Так и надо, – засмеялся Кэйя. – На это должны клюнуть.       Значит, часть его плана. Вот что кажется Лизе странным – игра.       Тут подошёл миллелит, кажется, один из тех, кто вчера помог Лизе, и отозвал Кэйю в сторону. Поговорив немного, тот вернулся.       – Развлекайся без меня, любимая. Долг зовёт.       Лиза помахала, улыбаясь; ох уж этот Кэйя, не может не покрасоваться. Теперь она могла только пожелать ему удачи.       Ей давно хотелось подняться на террасу, почти самое высокое место в Ли Юэ. Говорят, именно там проводят церемонию сошествия архонта, и многие молятся там об успехе. Лиза остановилась на мосту через пруд. Они здесь уже проходили, но второпях; теперь же она наблюдала, как плавают карпы, покачиваются лотосы и шелестит бамбук по берегам. Солнце золотом отражалось в ряби на воде. На камушках под скальной стеной разлеглась ленивая белая кошка. Листья, красные и рыжие, медленно опускались на мост. Один упал Лизе на волосы, и она словно очнулась. Она ведь собиралась подняться, а не любоваться прудом! Лестница высокая: будет откуда посмотреть.       Поднималась Лиза тоже не торопясь. На первой же площадке она остановилась и повернулась к морю; внизу краснели и зеленели деревья, поблескивали крыши домов. Переведя немного дух, она отправилась выше. Лестница оказалась неожиданно высокой. Подъём стоил того. Гавань Ли Юэ открылась как на ладони; на горизонте возвышался легендарный каменный лес. В порту медленно разворачивался, ловя парусами ветер, небольшой – а может быть, он только казался небольшим – корабль. Матросы и портовые работники и вовсе были едва видны с такой-то высоты.       Лиза отошла от парапета и пошла к кустам шелковицы. Ей нравился их запах; она подумывала купить флакончик духов у той милой девушки-парфюмера. Подойдя вплотную, Лиза потрогала листья и розовые цветы. Красиво… Но кроме шелковицы здесь есть ещё и глазурные лилии. Довольно давно, во время учёбы, Лиза видела изображения и гербарий, и даже несколько живых, выращенных студентами Амурты. Здесь, под заботой Адептов – сколько их и их учеников на самом деле бродит среди людей? – лилии должны быть намного лучше.       Лиза прошла под аркой и вышла на почти пустующую площадь. У парапета здесь действительно мелькали голубые лепестки; над ними склонилась пожилая дама. Лиза подошла тихо, чтобы не мешать ей, но дама всё равно обернулась.       – Милая леди, вы пришли полюбоваться цветами? – приветливо улыбнулась она.       – Верно. Я давно хотела взглянуть на глазурные лилии Ли Юэ.       – Прежде их было намного больше, и они были другими.       – Знаю, но и сейчас они прекрасны, – Лиза присела на корточки и тронула лепесток. Дама кивнула и начала напевать тягучую мелодию, непохожую ни на песни бардов Мондштадта, ни на оперу Ли Юэ. Глазурные лилии затрепетали безо всякого ветра мелодии в такт.       – Считайте это маленьким подарком для столь любознательной молодой леди, – улыбнулась дама. Она связана с Адептами; возможно, она сама Адепт, но Лиза не стала говорить ей о своих выводах. Это просто пожилая лиюэйская любительница цветов. Ничего страшного, что глазурные лилии изменились намного раньше, чем родились все нынешние смертные.       – Спасибо, – кивнула ей Лиза. Она могла долго наблюдать за глазурными лилиями, по цвету так похожими на ясное небо. Было бы здорово показать их Кэйе: ему понравится. Впрочем, наверняка он согласится ненадолго остаться. Сложно заранее понять, сколько времени уйдёт на расследование, и вряд ли Джинн оговорила строго, когда нужно будет вернуться. Будь это так, Кэйя бы сказал.       Пожилая дама отошла к стоящему под невысокой сосной чайному столику и села. Лиза же пошла дальше по площади. Архитектура Ли Юэ в разных частях города мало различалась. Здесь не было переходов наверху, а павильон Лунного Моря возвышался на несколько этажей. Кажется, выше только Нефритовый Дворец.       У огромной церемониальной курильницы тихонько молился юноша. Лиза прошла рядом и, хотя не хотела подслушивать, случайно услышала: он просил архонта о хорошем назначении. Он не заметил Лизу, и она, обойдя курильницу, пошла обратно. Прекрасно размяла ноги. Она не особенно любила мондштадтские лестницы, но если бы не ходила каждый день из верхнего города в нижний и обратно, вряд ли добралась бы до гостиницы без перерывов.       Лиза хотела дождаться Кэйю, но они так рано встали, что её ещё до сумерек начало клонить в сон, и она легла подремать. Её разбудил звук поворачивающегося в замке ключа.       – Кэйя?..       Он почти беззвучно прошёл по комнате, не включая свет.       – Я разбудил тебя? Прости. Думал, будет быстрее.       Он начал раздеваться; звякнули наплечники и цепочки, зашуршала ткань. Лиза подвинулась на кровати.       – Сколько времени?       – Заполночь.       – У тебя получилось?       – Остались кое-какие мелочи. Разберусь завтра, – Кэйя со вздохом упал на кровать и забрался под одеяло.       Его уже не было, когда Лиза проснулась утром. Только на прикроватной тумбочке лежала короткая записка. «Не жди, развлекайся как хочешь. Планирую вернуться после обеда».
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник