Свидание вслепую

NC-17
Завершён
352
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 60 294 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
352 Нравится 67 Отзывы 145 В сборник

Часть 12

Настройки
Нарцисса выглядит шикарно в своей тёмно-зелёной мантии. У нее в руках небольшая корзинка, прикрытая белоснежным кружевным полотенцем, а платиновые волосы украшены аккуратной шляпкой. Она перешагивает через порожек камина и невозмутимо оглядывает присутствующих. — Доброе утро, — ее интонация спокойная, размеренная, словно гармонично сочинённая мелодия. Женщина смотрит сначала на Драко, а потом переводит свой внимательный и цепкий взгляд на Грейнджер. Девушка чувствует, как с ее локтя пропадают горячие цепкие мужские пальцы. Краем глаза она замечает Малфоя, который выравнивается до хруста в спине и отчаянно пытается взять себя в руки. — Надеюсь, я не прервала что-то важное? — Нет, что вы, миссис Малфой, уверен, вы подоспели вовремя!— громко отхлёбывает из чашки Нотт. Гермиона жалеет, что не может сейчас достать свою палочку и заколдовать Тео в говорящий кофейник или наслать на него, как минимум, оглушающее заклинание. Появление Нарциссы лишь подстёгивает негодование девушки. В голове Грейнджер появляется коварная мысль - а что если рассказать все матери Драко прямо сейчас? Пускай знает, какого гадкого лгуна она воспитала! — Теодор? — теперь все внимание Нарциссы посвящено товарищу Драко. — Признаюсь, не узнала тебя сразу. Эта... Избыточная растительность на лице выглядит... — Отвратительно,— резко заканчивает вместо матери ее сын. — И Нотт как раз собирался уходить к себе домой, чтоб сбрить это убожество. — А вы знали, миссис Малфой, какой прекрасный кофе научился варить ваш сын? — Тео отталкивается от дверного косяка, неторопливо бредя к журнальному столику.— Чего не сделаешь ради любимой девушки, которая предпочитает маггловские традиции, да, друг? Если бы взглядом и намереньем можно было убить, то Нотт валялся бы уже под диваном бездыханный и мёртвый. У Драко заостряются скулы, и в серых глазах вспыхивает самая настоящая буря. — Зависть - плохое чувство, милый,— неожиданно мягко роняет Нарцисса.— Не грусти, однажды ты тоже полюбишь. Эта фраза чудным образом сбивает спесь со всех в гостиной. Гермиона краснеет, Драко хмурится, а Тео обескураженно моргает пару раз. И лишь миссис Малфой, блистая своей невозмутимостью и природной элегантностью, отворачивается от Нотта, чтоб снова посмотреть на сына. — Драко, раз ты сам забыл о манерах - я напомню, — она чуть поджимает губы.— Ты должен был забрать у меня мантию и предложить чай, раз уж у тебя нет для этого домовика. Я принесла ягодные эклеры. Полагаю, путешествие в Дорсет можно отложить на пару минут ради утреннего чаепития. Дорсет. Точно! Гермиона вообще об этом забыла. Она глядит на Драко, от которого можно поджигать костёр, и понимает, что ей сейчас же нужно уходить. — Прошу меня простить, но мне... Мне нужно домой. Собрать вещи и...— врать на ходу у Грейнджер всегда получалось скверно. Она теребит рукав платья и продолжает нескладно мямлить: — в общем, я не буду вам мешать. Ма... Драко... Я... Зайдёшь за мной и... — Ох, а я так торопилась, чтобы успеть! Гермиона, мне хотелось с вами переговорить перед путешествием,— в ее голосе слышна подлинная растерянность. — Возможно, вы найдете для меня пару минут. Это не займёт много времени. Гермиона уже по привычке ловит взгляд Драко, не успевая себя одёрнуть. Мужчина едва заметно отрицательно качает головой. Значит, он хочет, чтоб Грейнджер ушла. И ее здравый смысл с ним согласен. Но задетая обидой женская натура требует отмщения. Нет уж. Теперь она точно останется и все расскажет Нарциссе. — Конечно, — произносит в итоге Гермиона, выжимая из себя деланную лёгкость. Девушка видит, как Малфой играет желваками, но ее это не пугает, а скорее раззадоривает. — Я думаю, пара минут ничего не изменят. — Прекрасно, — искренне улыбается Нарцисса, а затем переводит взгляд на Тео. — Мистер Нотт, передавайте привет вашей матушке. — Да, мадам, — отвечает Теодор и добавляет, насмешливо кивнув Драко: — удачи, друг. Кажется, кто-то влип по-крупному. — Нотт, — предупреждающе бросает Малфой, но уже поздно - Теодор исчезает в камине с изумрудным вихрем пламени. Драко хочется закрыть глаза и застонать в голос. Как так вышло, что он стал героем этой донельзя нелепой сцены? Что там себе напридумывала Гермиона? Какого черта Нотт вёл себя, как придурок? И вот теперь Нарцисса! Он стискивает зубы и молча забирает у матери мантию. Весь его план, который был идеально спланирован, треснул из-за одного единственного неучтенного персонажа. Драко непременно поинтересуется, где Тео раздобыл эликсир бессмертия, ведь нести такую ересь и не бояться последствий можно лишь с воскрешающим камнем в кармане. Теперь Малфой не знает, как выровнять ситуацию. Гермиона обвинила его в таких вещах, о которых он даже и не помышлял. И как она поступит дальше? Что-то ему подсказывает, играть во влюблённых девушка больше не намерена. Внезапно на него накатывает какая-то дикая усталость. Он не сделал ничего, за что можно было бы его обвинить. Ему наоборот казалось, что они нашли с Гермионой общий язык. Вчерашний вечерний разговор, тот поцелуй... Это должно было стать началом чего-то нового, настоящего. Но не стало. — Наверное, мне стоит помочь с чаем,— растерянно выдавливает Грейнджер, делая шаг в сторону дверного проёма. Она подхватывает корзинку со сладостями и вымученно улыбается.— Разложу все в тарелку. Это максимально нелепо. Во-первых, Гермиона понятия не имеет, где и что лежит у Малфоя на кухне. Во-вторых - какой чай? Они только что кричали друг на друга, она обвинила его в, по сути, домогательстве, во лжи, в разработке какого-то суперковарного плана в отношении нее. Это говорит о недоверии. И от этого по-особенному гадко на душе. И грустно. В Дорсет, само собой, они не поедут. Да и вообще он не знает, что ему дальше делать. Он оставляет мать в гостиной и дальше с бесстрастным выражением лица разглядывать его коллекцию редких книг. Мать - не частый гость у него дома, особенно в последнее время. Грейнджер он застаёт перед раскрытым навесным шкафом, в который она просто бесцельно смотрит. — Чашки внизу, первый шкафчик от раковины,— подсказывает сам не зная зачем. — Почему ты не ушла? Мне казалось, ты стремилась именно к этому. — Я не хочу с тобой разговаривать,— голос звенит напряжением.— Я осталась не ради тебя, а лишь потому, что не хочу обижать твою мать. Она не виновата, что ты такой придурок. Прекрасно! Он еще и придурок. Малфой поджимает губы и оглядывается в поисках палочки. Ему кажется, что его вытолкнули на сцену в очередном акте нелепой постановки актеров-любителей, но текст реплик не дали. Напряжение нарастает, паузу заполняет звон посуды, Гермиона отчаянно делает вид, что занята, и Малфою надоедает чувствовать себя бессильным идиотом. — Прежде чем мы вернёмся в гостиную, предлагаю закончить начатый разговор, — мужчина подхватывает свою палочку с подоконника, и парой небрежных взмахов отправляет чайник на плиту, а также накладывая заглушаюшие чары на комнату. — По-моему, я ясно дала понять, что не хочу с тобой говорить, — Грейнджер складывает на груди руки, и хмуро сводит брови на переносице. Драко чувствует, как сошел накал внезапно возникшего скандала – мать своим появлением разбавила градус ссоры. — Прекрасно! Раз ты не хочешь, значит говорить буду я, — он подходит чуть ближе, останавливаясь у стола, который их разделяет. — Можешь сколько угодно закатывать глаза и натужно сопеть – я все равно выскажусь. — Кто бы сомневался, — выплёвывает сквозь зубы. Удивительно, как после всего, что между ними уже было, они в раз откатились к начальной точке их общения... Малфой делает глубокий вдох, не позволяя снова эмоциям завладеть им. — Я понятия не имею, с чего ты вдруг взяла, что я пытаюсь влезть тебе в трусы. Не морщься, это же твоя прямая цитата, — невозмутимо поддевает ее по привычке мужчина, игнорируя предыдущую реплику Гермионы. — Во - первых, я ни разу даже не намекнул о чем-то подобном. Все мои ухаживания... Ладно, почти все, —уточняет мужчина, ухмыльнувшись.— Они были в рамках обговоренного нами плана, разве нет? И, во-вторых, если бы я серьезно захотел уложить тебя в постель, то точно не стал бы усложнять себе жизнь, впутывая для этого мать, Нотта и разрабатывая коварный план. Мерлина ради, для таких дел есть и более короткие пути, поверь мне! Он старается говорить негромко, без личных чувств, апеллируя фактами. Но вместо прояснения на лице девушки отражается еще большая обида. Салазар, что опять он сказал не так? — Ну конечно, как я посмела вообще подумать, что такой вот весь из себя идеальный чистокровный волшебник мог захотеть поганую грязнокровку! — она почти выплёвывает эти слова, стискивая в кулаки ладошки. — Как мне в голову могло прийти такое! Это же чистой воды оскорбление! Малфой ошалело глядит на собеседницу, всерьёз задумываясь над тем, что у Гермионы проблемы со слухом. Нет, он в курсе, как женщины умеют переворачивать услышанное с ног на голову, но это уже слишком. — Прекрати это, — его голос звучит уверенно и жестко. Он смотрит на девушку, не отрывая взгляда, искренне не понимая, откуда в ней столько предубеждений в отношении самой себя. — Прекрати говорить за меня. Прекрати додумывать. Прекрати перекручивать мои слова. А еще, хватит вспоминать мне то, что было десяток лет назад. — Скажи спасибо своему дружку, который так вовремя мне напомнил о прошлом,— язвит, занимая оборонительную позицию.— И передай, что я не дура - верить в такие сказки! — Конечно, ты не дура! Ты такая умная, что придумала вместо меня целый план по соблазнению себя самой и сама же в него поверила! — с лёгкой нотой сарказма выдаёт Драко, раздражаясь.— Но я ведь даже не тебе хотел помочь, а себе. Я просил подыграть мне взамен на свою помощь. Гермиона хмурит брови, вероятно взвешивая его слова и анализируя их прямоту. — Хочешь сказать, что наше случайное свидание в тот вечер было действительно случайным?— в ее голосе так много скепсиса, от которого Малфою просто смешно. — Мне льстит то, какого мнения ты о моих стратегических способностях и умении планировать, но да, наше свидание вслепую - это случайность. Письма полностью анонимны, да и какой мне был резон, Грейнджер? Я вижусь с тобой в Министерстве стабильно пару раз в неделю. Думаешь, реши я за тобой приударить, то не придумал бы ничего лучше, чем закрутить кашу со всем этим театром для матери и Уизела? — Тогда зачем Нотт мне лгал?— она выглядит сбитой с толку. Ее плечи расслабились, будто бы она наконец-то перестала видеть в нем опасность.— Что это за шутка такая? И теперь перед Драко становится весьма сложный выбор. Если он скажет, что все придуманное Теодором про давнюю влюблённость Малфоя вымысел праздного идиота, перегретого на солнце - они опять вернутся ко лжи. А если признается... Сложно предположить, как Гермиона на это среагирует. Судя по всему, ей не очень понравился данный факт биографии Драко. Но времени подбирать слова нет, в соседней комнате их ждет мать и надо как-то заканчивать это нелепое выяснение отношений. — Что если он не шутил? — медленно начинает мужчина, огибая стол и подходя ближе к девушке. — Что если много лет назад я действительно был в тебя влюблён? — Я тебе не верю,— вскидывает подбородок Гермиона, обхватив себя руками.— Не верю, что все эти годы... — А кто сказал годы?— хмыкает, наконец-то ощущая утраченный контроль над ситуацией. — Там, на Святочном балу, ты произвела на меня определённое впечатление. И да, это не отменяет моего идиотского поведения. Но я... Да, я был очевидно влюблён и совсем не знал, что с этим делать. А потом ты начала встречаться с рыжим своим дружком и все. Я понял, что мне ничего с тобой не светит, и как бы я ни пушил свой хвост, на такого, как я, ты никогда не обратишь внимания. — Я не... К чему ты это говоришь? Ты ненавидел меня! Ты же... — Грейнджер, это было сто лет назад! Я не хочу углубляться в это сейчас, но если у тебя останутся вопросы - мы можем их обсудить,— старается сойти с темы, иначе они и до вечера не закончат этот разговор.— Я был идиотом. Этого никто не отменит. Но все, что было в Хогвартсе, оно никак не связано с тем, что происходит сейчас. Что ж, тут он немного лукавит, но опять же, вряд ли стоит вываливать на Гермиону все прямо сейчас. — Я действительно хотел тебе помочь с этой идиотской свадьбой. Потому что ты не должна чувствовать вину или стыд! Уизел обязан пожалеть о том, что сделал. Это ты должна была его бросить и уйти к более достойному мужчине, чем этот рыжий урод,— он смотрит в карие распахнутые в удивлении глаза и, пожалуй, впервые за долгое время, говорит искренне и без собственной выгоды.— Он всегда был тебя не достоин. Разве ты этого не понимаешь? Гермиона немного отступает, провисает пауза и гулкая тишина. Она будто переваривает каждое его слово. В её взгляде остаётся напряжение, но вместе с тем появляется и растерянность. — А кто достоин? — с придыханием шепчет она и горько хмыкает:— ты? — Я тоже нет,— довольно быстро и решительно отвечает мужчина. — Как минимум потому, что не являюсь героем твоих фантазий. Но... Я мог бы попробовать. Кажется, с последним словом Малфоя замирает время. Секундная стрелка стопорится, и пространство сжимается до размеров его кухни. Они стоят достаточно близко для того, чтоб мужчина смог дотянуться к Гермионе, взять ее за руку или даже обнять за талию. А может быть привлечь к себе и поцеловать. Без дурацких репетиций, а так, как ему давно уже хочется. Но он не двигается, лишь сосредоточенно наблюдает за каждой мимолётной реакцией Гермионы: вот она удивлённо вскидывает брови, затем их хмурит, сводя на тонкой, усыпанной веснушками переносице. Потом как-то странно задерживает дыхание, отчего ее грудная клетка вместе с плечами приподнимается вверх и прерывисто вздыхает. Закусывает губу, теребит рукав платья. Нервничает. А потом закипает чайник. Его протяжный гулкий свист снова приводит планету в движение, и заставляет обоих сморгнуть оцепенение. — Я подумаю над этим,— тихо роняет Гермиона, и Малфой, если быть честным, до конца не понимает, к какому из его откровений за сегодня подходит ее реплика. Поэтому он просто кивает и, подхватив тарелку с пирожными, выходит из кухни, все еще не в силах осознать масштабность собственной глупой, отчаянной смелости. Гермионе очень хотелось бы, чтоб Нарцисса ушла, пока они с Драко выясняли отношения. Но такого везения не случается - мать Малфоя сидит по-прежнему в гостиной - спокойная, невозмутимая и беспечно попивающая чай. Девушка не вслушивается, о чем говорит сын с матерью, все ее мысли заняты недавней беседой. Слишком много произошло за это короткое утро. Признания Драко не укладываются у нее в голове. А еще хочется спросить саму себя - зачем она ответила Малфою, что подумает? В их отношениях, если так можно назвать то, что между ними происходит, оглушительное количество лжи. Разве на таком способно вырасти что-то хорошее и светлое? Они ведь с ним уже и сами запутались - где игра на публику, а где то, что они чувствуют. Ей необходима передышка. Нужно все обдумать, взвесить, проанализировать и с кем-то обсудить весь этот балаган. Сама она уже не может адекватно оценивать происходящее. Нужен кто-то, кто скажет ей: «Гермиона, очнись! Это же Малфой! Он просто с тобой играет!». Или же, наоборот, разуверит ее в подозрениях... — Гермиона, — Драко мягко касается ее ладоней, чинно сложенных на коленках, привлекая к себе расфокусированное внимание девушки. Она поднимает взгляд от чашки и встречается с голубыми, проницательными глазами Нарциссы. Похоже, ее не первый раз окликнули, пока она витала в своих мыслях. — Ой, прошу прощения, я... Я задумалась о... — неуклюже оправдывается она, кожей ощущая неловкость. — О своём. — Не страшно, дорогая, — отвечает Нарцисса, чуть улыбнувшись. — Мужчины нашей семьи часто заставляют задумываться о разных вещах. Драко закатывает глаза, но никак не комментирует, только тихо цокает языком, словно не согласен с матерью, но не решается ей перечить. Гермиона же замирает - она улавливает в словах Нарциссы какой-то двойной смысл. Что если миссис Малфой слышала весь их разговор? — Не в этом дело, — старается говорить непринуждённо. Драко уже убрал от нее свои руки, и, к своему стыду и ужасу, она этому совсем не рада. Ей требуется поддержка, иначе она просто не вынесет нового оборота лжи. — У меня возникли срочные дела, так что... Полагаю, нам с Драко придется отложить путешествие в Дорсет. Этим своим заявлением она сообщает данную новость и Малфою. Ей сейчас точно не до путешествий. Тем более с ним вдвоём. Грейнджер уверена, поездка обернется либо скандалом, либо новой порцией глупостей. Нет, ей требуется вернуть контроль и порядок, которые Малфой снес своим простым признанием. Драко реагирует довольно спокойно. Он бросает на нее быстрый взгляд, вскинув бровь, а затем коротко кивает, словно для него это вовсе не неожиданность. Нарцисса же выглядит обеспокоенной. Она отставляет чашку и садится вполоборота, чтоб целиком и полностью обращаться к Гермионе. — Очень жаль,— сдержанно начинает женщина. — Но я осмелюсь дать вам совет - осмотрите имение как можно скорее. Я взяла на себя смелость и переговорила с парой своих знакомых, которые часто занимаются благотворительностью. Ваша идея им отозвалась, так что, могу вас поздравить - похоже, у вас в поддержке появятся щедрые благодетели. Мы договорились провести аукцион на благотворительном балу в конце месяца, но нужно понимать объем восстановительных работ и масштабность всего процесса организации летнего лагеря. Вы же всё ещё хотите заняться этим проектом, Гермиона? Наверное, это та самая новость, которой хотела поделиться с ней Нарцисса. Честно - Гермиона сбита с толку. Это слишком щедро, слишком... Важно! Она и не думала, что мать Драко так возьмётся за ее идею. Связано ли это с тем, что Грейнджер «встречается» с ее сыном? Наверное, да. И от этого вдруг становится так тошно! Нарцисса ведь уверена, что у них не просто интрижка, а долгоиграющие отношения с явной перспективой на брак. Господи, как же далеко зашла их ложь! Гермиона чувствует, как буквально захлёбывается чувством вины. Она не просто обманула Нарциссу, она дала ей надежду! Миссис Малфой еще ведь тогда, в библиотеке, попыталась объяснить, как для нее важно благополучие и счастье сына! Магический брак, любовь до гроба, дети и все такое... И Грейнджер, вроде как, подтвердила свои намеренья! Какая же она бессовестная лгунья! — Это слишком, мама,— голос Драко наполнен раздражением и звучит грубо. — Тебя никто не просил. Ты снова ставишь Гермиону в очень неловкое положение. — Нет, нет, все хорошо… — торопится перебить Малфоя Гермиона, и к ужасу осознает, что ее собственный голос дрожит. — Я... Просто не знаю, что сказать. Это слишком щедро с вашей стороны, миссис Малфой. Я не могу так... Нарцисса сперва бросает строгий, тяжёлый взгляд на сына, пришибая его к месту, а затем коротко улыбается Гермионе: — Я знаю, как в нашем обществе все еще трудно женщинам добиться значимости и уважения,— поясняет свой порыв миссис Малфой.— Нам нужно держаться вместе и поддерживать друг друга. Так принято в нашей семье, милая. Что-то внутри Гермионы в этот момент надламливается с оглушительным треском. Слишком много откровений, чувств, лжи и ложного доверия. Она так не может. Грейнджер больше не хочет никого обманывать. Слезы подступают так неожиданно, что девушка едва успевает прикрыть ладонью рот, не давая жалкому, тонкому всхлипу прорваться в пространство комнаты. — Грейнджер,— голос Драко полон беспокойства. Но ей нечего ему сказать. В ней намешано так много всего и сразу - и отчаянье, и стыд, и неловкость, и какая-то горькая, тяжёлая безысходность. Она поднимается на ноги, игнорируя мужчину, и выдавливает извинительную реплику, понимая, что собственные голосовые связки ее подводят: — Простите, мне нужно отойти на минуту, — буквально на ходу роняет она, едва сдерживая слёзы. Гермиона успевает заметить, как Малфой дёргается в ее сторону, но замирает под строгим взглядом матери. Отлично, ей нужно побыть одной хотя бы пару минут. Все напряжение последних часов выплёскивается слезами в самой глупой и абсолютно детской истерике.

***

Драко так и остаётся стоять, поглядывая на тот коридор, где исчезла Гермиона. Внутри помимо воли разрастается беспокойство. Он недоволен собой, недоволен матерью, он совсем не хотел, чтоб Грейнджер плакала. Ее слезы внезапно становятся для него какой-то крайней точкой. Все задумывалось, как розыгрыш, ничего серьёзного, игра для отвода глаз. А вылилось в натуральную драму. Ложь больше не ощущается спасительным кругом - теперь это силки, капкан, который он сам же и соорудил. Как бы он ни поступил - какая-то из двух присутствующих в его квартире женщин уйдёт сегодня домой в нем окончательно разочарованной. Нормально ли выбирать, кому разбить сердце: родной матери или девушке, чьё отношение к нему до конца неясно? Хочется зло рассмеяться. Кажется, это утро никогда не кончится. — Зачем ты это делаешь?— Драко не станет ходить вокруг да около. Он знает мать и понимает, зачем она пришла сегодня. Но не может взять в толк, с какой целью мама поддержала идею Гермионы.— Все эти широкие жесты тебе ведь совсем не свойственны. — Мне показалось, тебя порадует моя вовлеченность и желание ближе познакомиться с твоей девушкой,— Нарцисса делает ещё глоток чая, а затем переводит взгляд на сына, медленно и бесшумно опуская чашку на блюдце.— Разве это плохо? — Никогда прежде не замечал такого рвения с твоей стороны,— он чувствует, что его тоже обманывают, но не может понять где. Словно Нарцисса ведёт какую-то только ей понятную игру. И это здорово его напрягает. — Ты никогда и не приводил своих девушек к нам в дом, — Нарцисса поднимает на него взгляд - ясный, проницательный, немного печальный. И в этот момент Драко кажется, что она видит его насквозь, до самых мелких жалких мыслей, до страха быть отвергнутым, до детских попыток спрятать чувства за язвами и масками.— Тем более, меня порадовал твой выбор. Мисс Грейнджер умна, миловидна и перспективна в плане работницы Министерства. А еще абсолютно не создана для лжи, так ведь? Драко понимает все сразу же. Секундная паника, как в детстве, когда он нашкодил и его застали на горячем, быстро сменяется холодной решительностью. Привычка держать себя в руках и контролировать чувства не позволяет скатиться к оправданиям. Он не двигается, не отвечает - просто смотрит на мать, чувствуя стыд и раздражение. Нет смысла больше лгать. С одной стороны он ощущает, как контроль уплывает из его рук, заставляя нервничать. С другой - его накрывает странное, совсем нелогичное облегчение. Словно он бежал, спешил и наконец-то добрался до конечной точки. — Ты знала, — это не вопрос, он озвучивает им двоим уже известный факт. Голос хриплый, но уверенный. — Подозревала, — спокойно отвечает Нарцисса, поправляя безупречно гладкий манжет платья. — Я ведь твоя мать, Драко, и точно знаю, когда ты пытаешься хитрить. Ну, что тут скажешь. Он знал - с первого раза Нарцисса им не поверила. Но был уверен, что ее вполне переубедило их вчерашнее представление. Мерлин, вчерашнее! А кажется, с их ужина схлынула вечность - такими долгими ощущаются вечер, ночь и утро. Поистине бесконечное и самое сумбурное утро из всех, что у него случались за всю, наверное, жизнь. — Хочешь сказать, ты совсем не поверила?— ему просто интересно. Часть груза, который он возложил на себя, обманывая мать, сходит, как ледник, позволяя больше не подбирать слова. — Ты был очень убедителен, — женщина улыбается, лукаво прищуривая глаза. Весь ее вид, поза - полны невозмутимости, но в голосе чувствуется привычная мягкость, с которой она всегда говорила с ним в детстве, указывая ему на ошибки. — В какой-то момент я действительно была готова поверить вам. Тем более, что ты легко отыгрывал за двоих. — И в чем же я прокололся? — забавная игра. Драко старается понять , как сильно на него зла мать, но пока не видит ни одного знакомого ему признака. И это напрягает. Малфой не может выносить материнский взгляд - бесконечно мудрый, чуть усталый, наполненный легкой укоризной и безусловной любовью. Поэтому он выбирает отвести глаза, сосредоточившись на разглядывании собственных ногтей. — Не ищи проблему в себе. В твоей влюблённости и заинтересованности, милый, я как раз ни минуты не сомневалась, — собирает руки перед собой, разглаживая подол дорогого платья. — Что? О чем ты говоришь, я... — Китайская поговорка гласит - две вещи никому не под силу спрятать - кашель и влюблённость, — гнет свою линию Нарцисса. — Даже не спорь со мной, Драко. Он и не станет. Как минимум у него нет сил на это, да и какой смысл? Сегодня поразительным образом все вокруг знают лучше него, что он чувствует на самом деле. Это злит. Ему нужно время собрать в кучу мысли и решить, как дальше действовать. — Если ты знала, что мы лжём, тогда зачем подыгрывала? — логичный вопрос, как ему кажется. — Потому что я увидела, как ты на неё смотришь, — прямо и просто поясняет женщина. — А еще было интересно узнать, как далеко ты готов зайти в своей лжи. — Ты не можешь меня сейчас в этом упрекать. Я говорил, что не нуждаюсь в твоей помощи, но ты настойчиво мне подсовывала все новых и новых девиц на выданье,— жёстко чеканит слова. — Мне просто хотелось, чтобы ты оставила мою личную жизнь в покое! Совсем не комильфо кричать на мать, но нервное напряжение требует хоть какого-то выхода. И, Мерлин! Как по-детски винить в собственной глупости и идиотизме маму. Драко взрослый мужчина и все, что он успел наворотить - это лишь его проблема и вина. Нарцисса молча смотрит на него. В ее голубых, как апрельское небо, глазах нет ни гнева, ни обиды. Только снисхождение и любовь. В этой короткой паузе Драко становится неуютно. Он бы предпочёл, чтобы мама упрекнула его, обвинила, ткнула носом в ошибку, или наоборот, молча развернулась и ушла. Но нет - она всё ещё сидит здесь и просто смотрит. Держит этот чертов понимающий взгляд, от которого хочется спрятаться под стол, как в детстве. — Извини мне мою назойливость, я всего лишь хотела, чтобы ты был счастлив,— с лёгкой укоризной говорит Нарцисса. Она поднимается с дивана, аккуратно разглаживая юбку платья. — Мам,— как же хорошо ему известен этот ее приём.— Я все понимаю, но я уже взрослый и сам в состоянии решить, как мне жить. — Ладно,— кивает, поджав губы.— Но позволь дать тебе еще один совет, а потом и дальше прожигай свою жизнь, как хочешь. Она осторожно вытягивает из рукава платья палочку, и взмахивает ею, призывая свою мантию: — Если мисс Грейнджер - это что-то больше, чем попытка меня обмануть - позволь этому случиться,— ткань мантии мягко опускается ей на плечи, и женщина легко одним щелчком скрепляет полы одежды старинной фибулой в форме паука.— И передай ей, что с поместьем все в силе. Она не виновата, что ты нерешительный дурак, который ходит вокруг нее почти десять лет и все не решается позвать на настоящее свидание. Всего доброго. Я напишу, когда состоится бал. И уходит, даже не глянув больше на сына. Зелёное холодное пламя поглощает ее стройный величественный силуэт. Слова матери звенят в ушах, и Драко просто садится в кресло, ощущая от этой беседы всю усталость мира. Нет, они точно не поедут в Дорсет. И было бы здорово, чтоб Гермиона тоже ушла. Ему хочется тишины и одиночества - спасительного, уютного и пьяного. Да, напиться - это отличная идея.
352 Нравится 67 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (4)