Том 1. Часть 15
4 августа 2025 г., 11:05
Услышав истории о появлении волков вслед за кабанами и медведями, Мельмонд предчувствовал, что этот момент настанет. Перед ним сидел ошеломленный Труйд с изумленным выражением лица, а новый служитель стоял с хмурым видом. Впервые он встретился с маркизом Нороксом, который стоял, скрестив руки и прислонившись к стене, прищурившись.
- Объясните. У вас есть способ приманивать диких зверей?
Голос Труйда, задававшего вопрос, был окрашен полунасмешливым тоном. Это было к лучшему. Мельмонд вежливо ответил, пытаясь скрыть замешательство:
- Абсолютно нет.
Он говорил чистую правду, но новый служитель вставил с сарказмом
- Может, дьявольское проклятие пристало к вашему Регасу?
Мельмонд быстро взглянул на служителя.
- Если это проклятие, тогда служителю стоит его развеять.
- Что? Нет, как вы смеете…
Когда служитель шагнул вперед, широко раскрыв глаза, Труйд протянул руку, останавливая его. Затем он снова спросил Мельмонда:
- То есть вы утверждаете, что это совпадение? Что они случайно встретили кабана, медведя и волков в Драконьем Лесу, с периодичностью раз в три дня?
Его голос все еще звучал насмешливо, но взгляд был холоден. Мельмонд хорошо знал, что этот молодой и видный герцог — не так прост. Впечатляло, как он сумел обрести такую власть сразу после наследования титула. По крайней мере, нельзя было недооценивать его из-за юного возраста. Мельмонд тщательно подобрал слова и произнес:
- Не думаю, что это совпадение. Но и не считаю, что причина в Эйбле.
- Тогда причина в принце?
Мельмонд энергично кивнул, и служитель снова повысил голос:
- Следите за словами! Вы пытаетесь оскорбить королевскую семью?!
На этот раз Труйд не остановил слугу и также потребовал от Мельмонда объяснений:
- Вы понимаете, насколько опасны ваши слова?
Мельмонд сглотнул, услышав его ледяной тон. Однако даже в напряженном состоянии он говорил решительно:
— Понимаю. Но прежде, чем наказывать меня, не соблаговолите ли взглянуть на это?
Мельмонд передал Труйду книгу, найденную после нескольких дней поисков в библиотеке. Это была не официальная хроника королевства, а дневник кого-то из служивших при дворе.
— Это запись, найденная в разделе, которым я заведую. Вот здесь говорится, что король Теарильди VII в юности часто выманивал зверей из Леса Дракона. А вот эта книга — о короле Каприле, одиннадцатом по счету.
Мельмонд указал рукой на определенное место, передавая вторую книгу:
— Здесь есть схожий отрывок. И если посмотреть вот здесь…
— Достаточно.
Когда Труйд поднял руку, останавливая его, Мельмонд наконец отступил назад. От напряжения на лбу выступил пот, но он не мог отвлечься, следя за реакцией. Труйд начал внимательно изучать каждую переданную книгу. На это ушло много времени, но никто не роптал. Наконец, когда Труйд поднял взгляд, тишина в покое прервалась.
— Вы умудрились отыскать нечто подобное.
Это было скорее насмешкой, чем похвалой, и Мельмонд слегка опустил покрасневшее лицо. Но если результат хорош, он готов был стерпеть и насмешки. Эйбл продержался дольше и лучше, чем он ожидал, и нельзя было губить ни минуты его усилий.
Если бы Эйбл просто сдался и ушел - вот было бы облегчение! Но как ученик Виделя он не мог так поступить. К счастью, оставалось всего около четырех дней. Если с принцем не случится заметных перемен, шанс Эйбла исчезнет через неделю. Поэтому, хоть это и хлопотно, оставалось лишь помогать ему, чем возможно.
— Ладно. Предположим, как вы предлагаете, что причиной инцидентов был принц.
— П-признателен, ваша светлость.
Мельмонд наконец глубоко вздохнул и склонил голову. Он отпустил и тревогу, что его накажут ради Эйбла. В этот момент герцог небрежно спросил, будто что-то вспомнив:
— Но вот что странно. Хотя он встречал кабанов, медведей и волков, ему удавалось избежать опасности и унести ноги, да еще и с принцем на руках. Как это объяснить?
— Ах, ну, хотелось бы сказать, что благодаря тренировкам нашей секты. Эйбл очень силен, у него отличная выносливость и физическая мощь, ведь мы ценим крепость тела и тренируемся, бегая в горы каждый день и карабкаясь по скалам голыми руками. Более того, ха-ха, стыдно признать, но бегство от кабанов для Эйбла — обычное дело…
— Хватит, можете идти.
Труйд прервал самодовольные речи Мельмонда, будто ему надоело. Когда Мельмонд ушел с поникшим видом, Норокс холодно произнес, словно только и ждал этого:
— Убожество. Этих парней они называют Регасами? Тренируются карабкаться по скалам? Хех!
Он с презрением плюнул, а Труйд, нахмурившись, уставился на него:
— Герцог Труйд. Долго вы еще собираетесь так играть? Неужели вы надеетесь, что Эйбл продолжит шляться по Лесу Дракона и в итоге станет настоящим Регасом принца?
Труйд, скрестив руки, скользнул взглядом по Нороксу и небрежно ответил:
— Маркиз, вы, кажется, встревожены. Если Эйбл станет Регасом принца, вы больше не сможете забавляться с Регасами по своему вкусу.
— Следите за языком.
— Разве не так? Насколько мне известно, единственное, чем вы занимаетесь во дворце — возлежите с Регасами.
Норокс стиснул зубы, и его бровь дернулась, но Труйд не обратил на это внимания и перевел взгляд на служителя:
— Во дворце должны быть отдельные архивы о королевской семье, верно? Отыщите эти записи и проверьте, правдивы ли они. И были ли еще подобные инциденты.
Придворный осторожно поинтересовался, глядя на книги Труйда:
— Вы обеспокоены принцем? Возможно, вы видите в нем способности, подобные прежним королям…?
— Конечно, они у него есть.
— …
— Вполне естественно, что мы их не заметили их, его змеиные глаза всё затмили. Не так ли, маркиз?
Труйд перевел взгляд и спросил, но Норокс ответил равнодушно, будто не затронутый предыдущими словами:
— Если мы не смогли их найти, то как это может быть Способностью Дракона?
Затем он криво усмехнулся и посмотрел вниз на книгу, оставленную Мельмондом:
— Появление животных — скорее способность леса, а не принца. Лесная магия порой проявляется непостижимыми для нас путями. Но если вы обеспокоены — усердно ищите сведения.
С насмешливым хихиканьем Норокс оттолкнулся от стены и добавил:
— Кстати, некоторые из воспитанников в Регасском дворце, кажется, хорошо знакомы с герцогом. Странно, но у всех светлые волосы, зеленые глаза и женственные лица. Герцогу стоило бы изменить свой вкус. Ведь это совпадает с предпочтениями Его Величества. Неужели подчиненные станут отбирать то, что принадлежит их господину?
⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚
Ранним утром у входа в лес, куда сопровождали Эйбла и принца, царило небывалое напряжение. Неделю назад объявился волк, а несколько дней назад — змея длиной в человеческий рост. Проблема была в том, что Эйбл, не ведая о преследующей его змее, лишь беззаботно улыбнулся и поклонился ей. С тех пор солдаты и Эшлер, ожидавшие их здесь, взирали на лес, словно на врага. Разумеется, лишь беспечный Эйбл, сияя от нетерпения, стоял тут с одной рукой, занятой коробкой для завтрака и удочкой, а другой сжимая ладошку принца.
- Сэр, тогда я отправляюсь. Сегодня наловлю много рыбы и принесу обратно.
Эшлер попытался отказаться, заявив, что это излишне, но Эйбл уже подбадривал принца.
Не в силах сказать, что это излишне, принцу, Эшлер вздохнул и указал на лес
- Прошу, будьте предельно осторожны, чтобы принц не пострадал.
- Да. Разумеется! Лес — место не опасное, будьте спокойны, сэр.
- Разве в неопасном месте водятся кабаны, медведи, волки или змеи?
- Э-это…
Эйбл смущенно запнулся, но вскоре уверенно рассмеялся.
- Ах, Эйбл с ними больше не встретится. Ха-ха, сомневаюсь, что в том лесу вообще живут кабаны, медведи, волки или змеи, когда мы построим деревню.
- Когда вы построите деревню?
- …Прошу прощения. Я буду внимателен.
Наконец отступив, Эшлер еще раз предупредил его быть осмотрительным. Эйбл, понимая его искреннюю тревогу, задумчиво взглянул в небо и небрежно бросил:
- Но теперь уж точно все будет в порядке. Кабанов, медведей, волков или змей мы больше не встретим.
- Откуда вам это известно? — прямо спросил Эшлер.
Эйбл ответил загадочной улыбкой. Спокойствие в его глазах было столь глубоким, что Эшлеру даже на мгновение померещилось, будто он видит перед собой другого человека. Не в силах допытываться дальше, он лишь наблюдал, как тот, взяв принца за руку, шагнул вперед. Эйбл вступил в туман, мягко задавая принцу вопрос:
- Ваше Высочество, что же новое повстречается нам сегодня?
Вскоре оба они растворились в дымке, но Эшлер остался на месте. Странно, слова Эйбла на миг показались ему правдой, но он тут же передумал. Кто мог знать наверняка, водились ли в том лесу кабаны, медведи, волки или змеи, и уж не собрались ли они, чего доброго, строить деревню?
Эшлер обернулся и окинул взглядом солдат, возводивших неподалеку заграждение. Хотя приказа не было, они инстинктивно ставили забор в ответ на участившиеся появления диких зверей. Солдаты были полны решимости, уверенные, что даже если все четыре вида нападут разом, их это не застанет врасплох.
И тут инстинкт подсказал ему, что опасность вскоре явится из этого тумана. Эшлер сжал эфес меча и нацелился в пелену. Да, пусть явится что угодно. Он разрубит это одним ударом. Уловило ли нечто его ожидание? Когда солнце поднялось высоко над головой, из-за тумана наконец донесся знакомый вопль Эйбла.
- …Угх…
- …А-а-а-а-ах….
Свищ! Свищ! Свищ!
Вот оно!
Эшлер и находящиеся рядом с ним солдаты мгновенно обнажили мечи и сгрупировались. Как и ожидалось, сегодня что-то появилось! Во взгляде каждого читалась решимость беспощадно изрубить любого монстра. Командир, Эшлер, шагнул вперед, ожидая появления Эйбла. И вот, первым приблизился более четкий крик. Однако вопль звучал как-то иначе, чем обычно.
- Кья-а-а-а-а-ах—!!!!!
Более отчаянный и испуганный. Невольно Эшлер крепче сжал меч, гадая, какое же животное страшнее кабана, медведя или волка. Неужели за ними гонится целая стая? Едва он подумал об этом, как Эйбл вынырнул из тумана. Даже свои прежупреждения ою опасности он выкрикивал всегда вежливо. Но на сей раз его вопли были еще отчаяннее.
- А-а-а-ах! Все, бегите!
Вместо «Посторонитесь!» он кричал «Бегите!»? Но не было времени размышлять, почему изменилось слово. Что-то приближалось позади Эйбла. И оно издавало звук.
«Вжжжжжжж»
Вжжж? Все в недоумении вглядывались в туман. Сквозь белую пелену начали проступать создания с черными пятнышками. Звук становился отчетливее.
«Вжжжжжжж»
«…….»
Эйбл избежал выговора лишь потому, что и сам был весь искусан пчелами. Если приглядеться, принц был окружен ими со всех сторон, но ни одна его не ужалила. Однако, несмотря на это, солдаты не могли спокойно смотреть на Эйбла, снова направлявшегося в лес.
Мало того, что они едва могли разлепить глаза после пчелиных укусов, так и выражение лица Эйбла, шагавшего к лесу, было беззаботным, как всегда. Так и казалось, будто все эти страдания — вина Эйбла, но сам виновник с лицом, распухшим от укусов, лишь сиял от счастья. Хотя взгляды солдат были ледяными, Эшлер, от которого следовало ожидать самого сурового взора, казался невозмутимым. Более того, он даже тепло попрощался.
- Желаю вам приятно провести время.
- …….
- С нетерпением жду, что же поймает сегодня принц.
Тук.
Эйбл крепче сжал руку принца и отступил на шаг. Он прошептал с растерянным видом:
- Вам, наверное, очень больно от укусов пчел. Может, сегодня отдохнете и не пойдете?
- ….Не ваша забота.
- О! Вы уже совсем здоровы!
Когда Эйбл рассмеялся и поздравил его, Эшлер невольно опустил руку на эфес меча. Он едва сдержался, чтобы не выхватить клинок, и указал в сторону леса.
- Прошу, наслаждайтесь игрой до заката.
- Хорошо.
Эйбл энергично кивнул и улыбнулся. Затем он и принц бодрым шагом снова нырнули в туман.