Регас

Перевод
NC-21
Завершён
253
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
877 страниц, 367 421 слово, 203 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
253 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник

Том 1. Часть 27

Настройки
Так как была полночь, на страже оставалось всего несколько солдат, способных её остановить. И они, разумеется, не посмели — ведь перед ними была сама королева. Точно так же, как и тот надменный рыцарь, что недавно осмелился схватить её за запястье. При виде королевы в его глазах мелькнуло замешательство, но, взяв себя в руки, он молча склонил голову и пропустил её в покои принца. Будь у королевы хоть капля рассудка, она бы сурово отчитала его, но сейчас она спешила. Без свиты фрейлин, держа в одной руке подсвечник, королева вошла в комнату сына. Где же это? Она наклонилась, осматривая пол в мерцании свечного света. Тревога нарастала, а в горле всё горело — сказывалась ломка от отсутствия лекарства. Да где же это, чёрт возьми?! Нервы сдавали. Нужно было найти как можно скорее. Она ползала на коленях, словно собака, но вдруг резко подняла голову. Вдалеке, из темноты, на неё смотрели сияющие жёлтые глаза. В тот же миг по телу пробежала дрожь. Дьявол наблюдал за ней. Королева сжала дрожащую руку и впилась взглядом в эти жёлтые глаза — источник всех её бед. Если бы только этих глаз не существовало… Когда в душе она прокляла их, помутнённый разум подсказал очередное ошибочное решение. Ах, вот оно что. Тогда всё ясно. Королева медленно поднялась с пола и шаг за шагом двинулась к этим жёлтым глазам. «Хе-хе». В руке королевы, издавшей короткий нервный смешок, оказалось острое перо, взятое с ближайшего стола. Приблизившись вплотную к сияющим во тьме глазам, она высоко занесла руку. Пора избавиться от этих глаз. ⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚ Услышав новости, советники Сердца Короля, собравшиеся ранним утром, помрачнели от доклада слуг. — Да. — Чёрт возьми! Как вы вообще допустили такое с королевой?! Вы должны были следить за ней должным образом! Когда Норокс резко высказался первым, другой придворный поспешно спросил о последствиях: — Так в каком состоянии принц? Слуга с трудом подбирал слова, сглотнув, прежде чем наконец ответить: — Ну… оба его глаза были проколоты пером… К счастью, жизни ничего не угрожает, но, похоже, он полностью ослеп. Бам. Громкий стук кулака по столу прокатился по залу. Подобного прежде не случалось. Сколько бы королева ни безумствовала, она никогда не лишала принца зрения. На этот раз она перешла все границы. — Нет ли ошибки в дозировке лекарств, которые дают королеве? Взгляды всех обратились к Труйду, ответственному за их приготовление. Однако тот казался скорее спокойным. Его слова и вовсе повергли всех в шок: — Герцог Труйд! Как вы можете такое говорить после случившегося? Разве это не удар по будущему королю страны? Или для вас король — просто титул? Для народа он — божественное воплощение! А если этот король не сможет видеть… — Это лучше, чем иметь глаза дьявола. Воцарилась мёртвая тишина после слов Труйда. Тот окинул молчаливых придворных взглядом и криво усмехнулся: — Теперь не будет слухов о том, что принц — исчадие ада. Не будет страха, что он снова навлечёт беду, уйдя в лес. Те, кто боялся приблизиться к нему, смогут служить ему без колебаний. Так что никаких проблем. Всё стало только выгоднее для нас. Разве не стоит радоваться? ⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚ Эйбл узнал новости о принце спустя два дня после происшествия. Потому что лишь тогда очнулся. Он открыл глаза, интуитивно чувствуя, что это последний шанс увидеть мир. Значит, нужно встать и что-то сделать. Но его ждало страшное известие. — Прости. Не мне бы сообщать тебе это сразу после пробуждения. Мельмонд, примчавшийся, едва услышал, что Эйбл пришёл в себя, смотрел на него с жалостью. Он и правда колебался — стоит ли говорить. Эйбл явно не выглядел умирающим. Хотелось, чтобы его последние мгновения были покойными. Но первая фраза Эйбла, едва он увидел Мельмонда, повергла того в оцепенение: — Мне тревожно. С принцем что-то случилось? Да как ты догадался? Словно ясновидящий, прочитал мысли. Хотелось бы пошутить, рассмеяться, разрядить обстановку. Но даже намёка на улыбку не вышло — комок подступил к горлу. Да и солгать он не мог. — К счастью, после этого происшествия королеву полностью изолируют. Принц больше не пострадает из-за неё. — Почему такое произошло? — …Что? В ответ на тихий вопрос Эйбл выдавил из себя дрожащий голос: — В моих снах будущее становилось лучше… Так почему же с принцем случилось такое? Неужели я… ошибся, поверив своим снам? Мельмонд узнал в этом голосе звук сдерживаемых слёз. Как он мог ответить тому, кто всегда смешил его шутками? Как сказать, что вера в сны, возможно, и вправду была ошибкой? — Эйбл. Ты не виноват. Это… — Не может быть. Если это ошибка — мы должны её исправить. Сейчас же… Да, прямо сейчас! Эйбл, с трудом поднявшись, встал на подкашивающиеся ноги. Мельмонд резко схватил его за руку: — Куда ты собрался в таком состоянии? Ты всё равно ничего не сможешь сделать! Он кричал, пытаясь вернуть его к реальности, но в глазах Эйбла уже читалась решимость. Сжимая руку Мельмонда, тот тихо прошептал: — Одолжи мне свою одежду. Эйбл уже знал расположение дворцовой стражи. Поскольку здесь было тише, чем в других местах, никто не заметил, как он бесшумно скользнул в темноте. Отвлечь стражников, которые могли помешать, оказалось проще простого — достаточно было бросить камень во дворе. Патрульный вышел, лениво зевая. Может, это шанс, данный самим небом? Завтра принца должны перевести в другое место из-за травм. Значит, сейчас — последняя возможность увидеть его. Спотыкаясь, Эйбл побежал по длинному коридору. Раны на спине, казалось, разошлись, и кровь сочилась по коже, но некогда было думать об этом. Страж у дверей комнаты принца дремал, прислонившись к стене. После приезда Эшлера многое изменилось, но привычная беспечность охраны всё ещё давала о себе знать. Для Эйбла это была удача. Нет, настоящее чудо — ведь из-за нарастающего жара он едва держался на ногах. Шатаясь, он подошёл к принцу, глаза которого скрывала белая повязка. — Принц… Принц… Несколько раз позвав его шёпотом, он увидел, как та поднял маленькую руку. Эйбл крепко сжал её, склонив голову, будто пытаясь на ощупь найти того, кто откликнулся. И прошептал: — Хочешь пойти поиграть со мной в лесу? Его ослабевшее тело почти не могло удержать принца. Да и сам мальчик не делал ни шагу — жар от травмы глаз сковывал его. Но Эйбл, напрягая дрожащие руки и подламывающиеся ноги, упрямо шёл вперёд. - Пойдём в лес. Хотя никакого плана у них и не было, мысль о лесе пришла сама собой. Для них обоих это было самое безопасное место. Запыхавшиеся, они бежали по знакомой тропинке, мимо которой проходили каждый день, направляясь к опушке. Странно, но за Эйблом никто не гнался. Однако Эйбл, почти теряющий рассудок от ран и жара, не замечал этого. Лишь когда они миновали сад и приблизились к стене, ведущей к лесу, он наконец понял: кто-то помогает им. Внезапно этот кто-то преградил им путь. — Хф… хф… Эйбл отступил на шаг, крепче прижимая принца, словно боясь, что его отнимут. Тогда незнакомец вышел из тени деревьев, и в бледном свете луны обозначились его черты. — Этой дорогой нельзя. Эйбл напряжённо всматривался в темноту, пытаясь разглядеть лицо. К счастью, тот подошёл ближе. — Солдаты уже рассредоточились по округе в поисках тебя и принца. Если хочешь в лес — иди другой тропой. Мельмонд легко взял Эйбла за локоть и увёл в темноту. Как он и предупредил, вскоре мимо промчались солдаты с факелами — туда, где они только что стояли. Пригибаясь, Мельмонд вёл их по заброшенной тропе, то останавливаясь, то снова двигаясь вперёд. Так, петляя, они добрались до другого входа в лес, так и не попавшись на глаза страже. Кругом стояла тьма, но глаза Мельмонда различали даже густой туман, стелящийся между деревьями. — Пожалуйста, поторопитесь. Он указал в сторону, скрытую туманом, и Эйбл уже было развернулся, но вдруг остановился, в последний раз взглянув на Эшлера. Тот стоял, отвернувшись, напряжённо всматриваясь в темноту — будто ждал, что из неё вот-вот явятся погоня. — Спасибо. Эйбл прошептал это ему вслед. Но Эшлер даже не повернул головы, бросив через плечо: — Хочешь, чтобы тебя поймали? Исчезни, пока можешь. Эйбл кивнул, низко склонив голову к его спине, и добавил уже совсем тихо — почти стыдясь, что просит ещё большего: — Даже если всё пойдёт прахом… будь рядом с принцем. ⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚ Когда Труйда во второй раз за ночь вызвали во дворец, даже его железное самообладание дало трещину. Однако Норокс, прибывший раньше, встретил его словами, от которых кровь стыла в жилах: — Где ты шлялся?! Принц... Труйд лишь махнул рукой, приказывая слугам подать чай, и развалился в кресле. Норокс, лицо которого исказила ярость, шагнул к нему: — Чай?! Сейчас не время для чаепитий! Этот Регас уволок принца в Драконий Лес! При этих словах Труйд наконец проявил интерес: — В Драконий Лес? — Мы обыскали весь дворец. Если его здесь нет — куда же ещё, кроме как в тот проклятый лес? Или, может, у тебя есть другие догадки? Норокс швырнул ему листок бумаги: — Нашли в его комнате. Тут написано «Источник Молитв» и нарисована схема леса. Он точно направился туда. Труйд молча изучил бумагу, затем внезапно поднял взгляд: — Но разве этот Регас не должен был уже умереть? Голос его звучал спокойно, но во взгляде читалась сталь. Ведь именно Норокс отвечал за контроль яда, который получал Эйбл, через дворцовых летописцев. Норокс скрипел зубами, его шёпот был полон ненависти: — Кто бы мог подумать, что тварь с уже разрушенным телом продержится так долго... Труйд рассеянно взглянул на него, затем пожал плечами, будто теряя интерес: — Он и раньше демонстрировал аномальную сопротивляемость яду. Ошибка маркиза Норокса в том, что он не учёл этот факт. Но если мы поймаем беглеца — проблема решится. — А если не поймаем? Разве это не катастрофа? Труйд спокойно парировал: — Тогда почему бы нам не войти в лес и не найти их? Норокс остолбенел, уставившись на собеседника. Неужели Труйд внезапно лишился рассудка? — Вы в своём уме? Это Драконий Лес. ДРАКОНИЙ ЛЕС! И вы предлагаете просто «зайти и найти их»? Если бы это было возможно, мы бы уже давно.. Раздражённо вскрикнув, Норокс резко развернулся. Если Труйд несёт чушь — придётся созывать остальных. Но в тот момент, когда его рука уже коснулась дверной ручки, сзади раздалось неторопливое: — А что, если войти возможно? — ...Что? Норокс резко обернулся. Труйд улыбался, глядя на предрассветное небо. — Вы можете войти. И любой может.
253 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник