Регас

Перевод
NC-21
Завершён
254
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
877 страниц, 367 421 слово, 203 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
254 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник

Том 5 Часть 15

Настройки
От Эрея не было вестей уже три дня. Капитан Королевской Гвардии, хоть тот и держался лучше ожидаемого, не испытывал беспокойства. Под вечер слуга доложил, что Эрей ведёт себя раздражительно и буйно. К завтрашнему дню он уже не выдержит и сам выйдет на связь. Более тревожным было то, что Лил уже три ночи подряд отсутствовал. Первоначально устроившись слугой при Капитане Королевской Гвардии, тот благодаря своему дружелюбию стал востребован для разных работ с самого утра. А по ночам дожидался, пока все уснут, и снова тайком уходил. Сначала Капитан думал, что тот выходит по нужде или что-то в этом роде, но Лил всегда возвращался под утро, причём в грязном виде, покрытый землёй. После чего сразу же снова шёл работать. Странно было то, что поначалу он казался счастливым работать в поместье, но это продлилось лишь первый день. После этого он всё время проводил, выполняя поручения садовника. «О чём он вообще думает?» Капитан Королевской Гвардии, не имевший за последние дни нормальной беседы с Лили, чувствовал лёгкое раздражение. «Неужели он что-то затевает без моего ведома?» Сегодня он был полон решимости во что бы то ни стало поймать его и выяснить, что происходит. Затем он лёг, повернувшись к нему спиной, и намеренно не спал всю ночь, поджидая, когда тот проснётся. Тот обычно засыпал, едва коснувшись головой подушки — вероятно, из-за постоянного недосыпа. Однако, как ни странно, когда наступала полночь и все погружались в сон, он внезапно просыпался и тайком уходил. И в эту ночь, как обычно, он поднялся с тихим шорохом. Капитан Королевской Гвардии, словно только этого и ждал, приподнялся на локте. — Куда это ты собрался? Эйбл, крадущийся на цыпочках, вздрогнул от неожиданности и обернулся. — Ты не спишь? — Я спросил, куда ты идёшь. Я в курсе, что ты уже несколько ночей подряд тайком уходишь. — Ты знал? — Ещё бы, — Капитан Королевской Гвардии окончательно поднялся и с высокомерным видом продолжил допрос. — Куда идёшь? Что ты один затеваешь посреди ночи? Услышав его грозный тон, Эйбл замахал руками и замотал головой одновременно. — Нет-нет, я ничего не затеваю. Я просто искал вещи маркиза. — Вещи маркиза? Капитан Королевской Гвардии с недоумением склонил голову набок и переспросил. Первое, что пришло ему на ум, была, конечно же, та самая комната, которую маркиз держал в секрете. «Неужели…» — Ты что, пробирался в особняк по ночам? Однако ответ Эйбла был иным. Он покачал головой и неуверенно указал в ночную тьму за дверью. — Я обследовал территорию вокруг особняка. — Зачем? Комната, где маркиз прячет свои вещи, находится внутри особняка. — Верно, однако особняк очень велик. — И что с того? Заметив, что взгляд Капитана Королевской Гвардии стал суровее, Эйбл поспешил добавить, сбивчиво подбирая слова. — Ах, я хочу сказать, что у каждого слуги, с которым я говорил, был опыт, когда маркиз его отчитывал. И это всегда происходило, когда в особняке что-то менялось. Разве это не странно? — Возможно, просто потому, что у маркиза печально известный скверный характер, — отмахнулся Капитан Королевской Гвардии. Но Эйбл слегка покачал головой. — Это часть правды, но, как я сказал, особняк очень велик. Как один человек может запомнить и указать на каждую мелочь? Особенно учитывая, что сад невероятно обширен. — Что ж. Капитан Королевской Гвардии попытался возразить, но не нашёл слов. Эйбл, углубившись в свои мысли, продолжил, почти не обращая на него внимания. — Более того, согласно садовнику, с которым я подружился, его ругали чаще других. Сначала я думал, что это из-за педантичности маркиза. Горничная, с которой я встретился в особняке, сказала то же самое. Что маркиз очень чувствителен к любым изменениям внутри поместья. Однако она добавила, что всё это потому, что маркиз был слишком потрясён после смерти сына. С тех пор он избегает выходить из дому и, находясь в особняке, стал чаще ругать слуг. Эйбл сделал паузу, словно обдумывая что-то, и затем поднял глаза. — Но я не слышал подобного от садовника. Он не знает старого нрава маркиза. Потому что он работает здесь меньше года. — И что? Что именно тебя смущает? — Садовник сказал мне, что вскоре ему придётся покинуть поместье. Он сказал, что садовника всегда меняют перед сезоном обрезки в ноябре. — ...Всегда меняют? Капитан Королевской Гвардии тоже почувствовал нечто странное и пробормотал. Эйбл кивнул и снова перевёл взгляд на улицу. — Этот обычай существовал ещё до того, как маркиз затворился в доме из-за потрясения. Так что я подумал, а не спрятаны ли вещи маркиза снаружи. Та комната в доме, куда никто не может войти, может быть приманкой. Если честно, то, как он так явно привлекает к ней внимание, похоже на попытку заманить людей именно туда. В самом деле. Они были не единственными, кто искал вещи маркиза. Стороны Труйда и Норокса, должно быть, тоже внедрили своих людей в особняк, чтобы найти их. «Значит, комната — действительно ловушка, а настоящее спрятано снаружи?» — Но где снаружи оно может быть спрятано? Ты утверждаешь, что оно зарыто в земле? — Это возможно. Он мог отметить какое-то дерево и закопать всё под ним. — Что? И как мы тогда его найдём? Как он и сказал, сад невероятно обширен, и вскопать всю территорию не представлялось возможным. Однако Эйбл отреагировал на эту, казалось бы, неразрешимую проблему с удивительной лёгкостью. — К счастью, я думаю, что нам нужно копать только под 23 деревьями. Как он мог назвать настолько точное число? Капитан Королевской Гвардии уставился на него в полном недоумении, потеряв дар речи. Эйбл, решив, что его объяснение было недостаточным, поспешно продолжил. — Это из-за обрезки. Я подумал, что должна быть причина, почему маркиз так помешан на ней. Если обрезка ветвей может раскрыть некий секрет, он позаботился бы о том, чтобы уволить любого, кто работал над этим. Так что я задался вопросом — почему это могло быть. Когда Эйбл замолчал, Капитан Королевской Гвардии, теряя терпение, спросил: — Ты нашёл причину? — Причина в том, что сад невероятно обширен. Создалось ощущение, что они вернулись к началу. Сначала гордость Капитана Королевской Гвардии была уязвлена тем, что он не успевал за ходом мысли простого слуги, но теперь любопытство полностью захватило его. «Почему это было причиной?» К счастью, его собеседник любезно объяснил ему всё. — Если бы важные предметы были закопаны где-то в таком большом саду, маркиз бы нервничал. Однако проверять их каждый день было бы слишком подозрительно, поэтому ему нужен способ легко удостовериться, что всё в порядке, не подходя близко. И это можно сделать из его собственной комнаты. — Комнаты? В особняке? — Да. Комната, которую маркиз использует чаще всего, находится на втором этаже. Я подумал, что если деревья поблизости слишком разрастутся, он не сможет видеть то, что хочет. С этим объяснением Капитан Королевской Гвардии наконец догнал его ход мыслей и воскликнул: — Вот почему он так уделяет внимание обрезке! Потому что ему нужно видеть конкретное дерево. — Верно. К счастью, в первый день, когда маркиз отсутствовал, мне удалось пробраться в ту комнату. Интересно, что оттуда чётко видно корни деревьев в одном направлении. — ... — Ах, да, и всего там ровно 23 дерева. Эйбл поспешил добавить, снова подумав, что его объяснение недостаточно, но Капитан Королевской Гвардии лишь молча смотрел на него. Труйд и Норокс использовали бы все возможные средства, чтобы узнать это. Маркиз хранил этот секрет сотни лет. И всё же простой слуга разгадал его всего за несколько дней. «Что это за слуга такой умный? Более того, он каждую ночь тайком уходил и в одиночку копал землю, чтобы найти нечто, о чём даже не был уверен. Он даже не задумывается, что будет, если его поймают. Что станет с его хорошеньким лицом, если он получит травму...» «А? Хорошеньким?» Капитан Королевской Гвардии вздрогнул и тут же внутренне отругал себя за эту мысль. К счастью, темнота комнаты скрыла его покрасневшее лицо, но проблема была в его взгляде. Словно желая подтвердить недавнюю мысль, его глаза невольно обратились к маленькой, хрупкой фигурке перед ним. Лицо с большими зелёными глазами, которые он сейчас широко открывал, уже полностью освободилось от отёка, синяки почти сошли, и оно действительно выглядело прекрасным. У Кина были веские причины настоять на его маскировке. Иногда по утрам, когда он ещё не успевал измазать лицо сажей, Капитан Королевской Гвардии ловил себя на том, что смотрит на него, сам того не осознавая. Однако не только внешность притягивала взгляд Капитана Королевской Гвардии. Он сновал туда-сюда, словно белка, беспокойно пытаясь найти вещи маркиза. Даже больше, чем он сам, ближайший помощник императора. «Почему?» Подавив нахлынувшие вопросы, Капитан Королевской Гвардии сделал шаг вперёд. — Пойдём вместе. Я помогу тебе. Однако Эйбл, с таким же озадаченным видом, как и в начале разговора, лишь улыбнулся. — Это не то, во что вам стоит вмешиваться, Капитан. Это всего лишь моё предположение, ведь настоящее может оказаться внутри особняка. — Нет. Я согласен с твоей догадкой. В поисках нет вреда. А особняк можем поручить проверить другим. — Другим? — Да. Тому, кто должен связаться со мной к завтрашнему дню. Капитан пробормотал, думая об Эрее. Это мог бы быть хороший шанс проверить, верна ли догадка Лили о деревьях. — Я подумываю поручить тому человеку немного спровоцировать маркиза. Но маркиз каждый день ездит во дворец, так что... Капитан Королевской Гвардии замолчал, с любопытством склонив голову набок. Эйблу это тоже показалось странным в тот же момент. — Да, я тоже нахожу это странным. Сколько бы Его Величество ни вернулся во дворец, ездить туда каждый день и возвращаться глубокой ночью — необычно. Неужели во дворце что-то случилось? Разве вы не получали писем от сэра Кина? — Да, что происходит во дворце? Я ещё не получал от сэра Кина писем. Ну, даже если оно придёт на имя Тома, цензор знает о моей ситуации и сочтёт его моим письмом... — Что-то не так? Эйбл почувствовал внезапное напряжение, исходящее от Капитана Королевской Гвардии, и срочно переспросил. Однако Капитан Королевской Гвардии, будто в шоке, задал встречный вопрос. — Н-неужели кто-то другой не получил письмо и просто отослал его обратно, да? — Ха, ха-ха, не может быть. — В-верно? Ха-ха. — Т-точно. — ... — ... Последовало долгое молчание. — Я пойду проверю и сразу же вернусь. — Пожалуйста, сделайте это. Капитан Королевской Гвардии, забыв, что на дворе глубокая ночь, бросился будить остальных рыцарей; в голове у него была лишь одна мысль. О том, какой будет реакция у Кину, когда узнает, что он не получил письмо. Одна лишь мысль об этом бросала его в дрожь. Уже находясь в шатком положении, он не мог позволить дать кому-либо лишний повод его отчитать, когда его и так уже достали. В отчаянии Капитан Королевской Гвардии пробежал по длинному коридору и распахнул дверь в комнату, где спали остальные рыцарей. В отличие от его комнаты, которую он делил лишь со слугой, эта комната была общей для нескольких рыцарей, которые все крепко спали, но ему было не до того. Бамкс! — Срочное дело! Кто-нибудь, для Тома… Он крикнул, шагнув внутрь, но язык его заплетался. Внутри никого не было. Озадаченный Капитан Королевской Гвардии вошёл в тёмную комнату и проверил каждую кровать, но на них никто не лежал. «Куда все подевались?» Страх и отчаяние от мысли, что его отчитает Кин, внезапно остыли. Его сердце успокоилось, как и эта безмолвная, пустая комната. Капитан Королевской Гвардии ещё раз огляделся и вышел обратно в коридор. На этот раз он прокрался на цыпочках и стал поочерёдно открывать двери в комнаты рыцарей, чтобы проверить. Закончив, он вернулся к себе. Эйбл, который его ждал, срочно спросил: — Вы проверили? Вместо ответа Капитан Королевской Гвардии сказал нечто иное и оттянул Эйбла глубже в комнату. — Думаю, сегодня лучше никуда не ходить. — Что? Но я проверил только десять деревьев. — Если мы столкнёмся с другими, кто тоже ищет вещи маркиза, ситуация может ухудшиться. Капитан Королевской Гвардии подошёл к окну и свирепо уставился на особняк, возвышавшийся в темноте, словно чудовище. Эйбл, не понимая, смотрел с любопытством, но Капитану Королевской Гвардии было почти нечего объяснять. Пока это была лишь догадка. Все рыцари исчезли, за исключением цензора, который крепко спал. — Кажется, я нашёл слуг, которых подослал Труйд. И, похоже, они решили нанести удар первыми.
254 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)