Регас

Перевод
NC-21
Завершён
253
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
877 страниц, 367 421 слово, 203 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
253 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник

Том 5 Часть 17

Настройки
— Достаточно просто прикоснуться? Заметив перемену в его взгляде, маркиз равнодушно ответил: — Нет. Нужно прикоснуться и дважды произнести имя его первоначального владельца — дракона. Имя дракона. Его знали все, ведь это было самое употребимое заклинание в Храме Сердца Короля. Эрей взял в руки первый предмет и тихо прошептал: — Адорэ Ангвис, Адорэ Ангвис. Он крепко зажмурился, ожидая каких-либо ощущений. Однако золотая статуэтка в его руке лишь согрелась от тепла ладоней, и никакой магии не произошло. Пряча разочарование, Эрей взял следующий предмет. Потом ещё один, и ещё. На то, чтобы прикоснуться ко всем вещам, ушло довольно много времени, но маркиз лишь молча наблюдал. Острым взглядом он следил за малейшими изменениями в выражении лица Эрея. Тот пытался скрыть свои чувства, но, опуская последний предмет, не смог сдержать разочарования. Маркиз с трудом подавил усмешку. — Ну что, скажешь, какой из них настоящий? Как он и ожидал, Эрей растерянно поднял на него глаза. Маркиз, не давая ему опомниться, резко повторил: — Так значит, ни одна из них не отреагировала? — Ну, это… — Отвечай! Да или нет? Вздрогнув от внезапной вспышки, Эрей отшатнулся — в его глазах читалось отчаяние. «Что же делать? Может, просто выбрать любую? Но что, если я ошибусь? Если всё так продолжится, неизвестно, какое наказание я получу от Норокса. Нет, я сразу же лишусь вяленого мяса от того рыцаря…» В тот момент Эрей вспомнил данное ему указание. Чтобы получить мясо, он должен был выполнить то, что ему велели. — Жалко. Допустить, чтобы такой самозванец, как ты, прикасался к этим сокровищам… Немедленно покинь мой особняк! — П-погодите, маркиз! Эрей поспешно окликнул его и выпалил: — Да, это правда, я ничего не почувствовал. Но у меня возникло странное предчувствие. — Если ты собираешься нести чушь… — Деревья! — Эрей продолжил дрожащим голосом. — Почему-то мне кажется, что сокровище как-то связано с деревьями. Это была фраза, сказанная без особых ожиданий. Ему нужно было просто следовать указанию и доложить о реакции. Однако реакция маркиза оказалась неожиданной. Тот вдруг замолчал и уставился на Эрея пугающим взглядом. В этот момент в голове у Эрея что-то щёлкнуло. — Маркиз… возможно, настоящего артефакта здесь и нет? — Вон. — Что? Но если его здесь нет… — Немедленно уходи! Маркиз крикнул, его лицо побагровело от гнева. Эрей, испугавшись, выскочил из комнаты, но, оглянувшись на закрытую дверь, закусил губу. «Что? Рыцарь оказался прав? Место, связанное с деревьями… Где же это? И откуда он об этом узнал?» Эрей поспешил в свою комнату, в голове его роились вопросы. Первым делом он написал письмо Нороксу. На самом деле он хотел немедленно бежать и лично сообщить новость. Его всегда ценили за красоту, но здесь он был лишь обузой. Он не хотел оставаться ни секунды дольше, но его удерживала жажда. «Должно быть, есть что-то ещё, что можно выяснить. Если не от маркиза, то от того рыцаря». Да, ему придётся отчитаться перед ним, чтобы получить мясо, но это не имело значения. «Если я действительно захочу, то смогу легко устранить того рыцаря». Эрей успокоил себя этим и принялся записывать, что сокровище связано с деревьями. Он намеренно умолчал о рыцаре, сделав вид, что всё выяснил сам. Прошёл день с тех пор, как он последний раз ел мясо, и его руки уже дрожали. Он попытался позвать слугу, чтобы отправить готовое письмо. Но едва он открыл дверь, как к нему подошёл кто-то, словно поджидал. — В чём дело? — любезно поинтересовался незнакомый рыцарь и велел ему вернуться внутрь. — Мы проводим осмотр из-за нарушителя, проникшего вчера. Это опасно, прошу вас, пройдите внутрь. — Нет. Позовите слугу. Мне нужно, чтобы кто-то немедленно вышел. Когда Эрей твёрдо покачал головой, рыцарь снова любезно улыбнулся. — Слуги сейчас все спят. Им приказано не покидать комнат из соображений безопасности. Вам придётся подождать до утра. Я не знаю, в чём дело, но могу я чем-то помочь? Эрей на мгновение заколебался, но, уже чувствуя накатывающую жажду, не стал раздумывать. — Доставьте это господину Нороксу. Если выйдете сейчас, то обретёте его великую милость. После того как Эрей вручил письмо, рыцарь на мгновение задержал на нём взгляд и кивнул. — Понял. Если я выйду сейчас, то смогу прибыть к рассвету. Эрей велел ему поспешить и вернулся в свою комнату. Рыцарь, убедившись, что дверь плотно закрыта, прошёл по коридору. Не колеблясь, он вскрыл конверт и быстро пробежал глазами содержимое. После короткой паузы он, как и обещал, сел на коня и покинул тёмный особняк. Однако направлялся он не к Нороксу, а к Труйду. ⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚ Оставалось ещё много деревьев, которые нужно было проверить. Однако и в эту ночь Эйбл не смог продолжить осмотр. В прошлый раз ему помешал Капитан королевской гвардии, на этот раз причиной стал кто-то другой. Эйбл даже не успел приблизиться к цели — ему пришлось спрятаться за деревом и уставиться в одну точку. Найти это было настоящей удачей. Помогла и яркая луна, взошедшая впервые за несколько дней. Когда он подбирался к дереву у особняка, его взгляд случайно уловил нечто едва заметное, что легко было бы упустить. Эйбл остановился и замер, сосредоточившись. Капитан королевской гвардии, следовавший за ним, уже хотел спросить, в чём дело, но Эйбл приложил ладонь к его губам. Затем он указал пальцем вверх, на одно место. Окно на втором этаже особняка. Сначала капитан не заметил ничего необычного. Однако вскоре он разглядел: за стеклом кто-то стоял. — Это комната маркиза, — прошептал он. Значит, за окном был сам маркиз? Капитан королевской гвардии осторожно попытался приблизиться, чтобы рассмотреть получше, но в темноте невозможно было разглядеть лицо. Однако одно было ясно: этот человек наблюдал за садом — словно часовой на посту. Эйбл, пригнувшись рядом, тревожно спросил: — Может, он узнал, чем я занимаюсь по ночам? У капитана на мгновение мелькнула та же мысль, но он тут же покачал головой. В таком случае снаружи уже были бы люди, пытающиеся схватить Эйбла. Да и маркиз не стоял бы так открыто у окна. «Так почему же он вдруг стал так осторожен?» Ах, точно. Был тот, кто мог рассказать маркизу о деревьях. — Жди в своей комнате, — коротко приказал капитан королевской гвардии. Затем, бесшумно скрывшись в тени, он направился к особняку. Было ясно: Эрей встречался с маркизом. ⊹˚ . ♡.· .˚✦︎⋆。˚ Второй день подряд в дом маркиза пожаловал важный гость. Несмотря на скорую встречу во дворце, Труйд намеренно переступил его порог. Маркиз, проведший бессонную ночь из-за необъяснимого беспокойства, встретил его с напряжёнными нервами. Но, возможно, он был слишком встревожен? Едва открыв дверь, он насторожился при виде Труйда. Тот пристально смотрел в сад за окном. — Теперь я вижу, это и вправду прекрасный сад. Бам! Вместо ответа маркиз захлопнул дверь и тут же спросил: — Что привело тебя сюда? — Проверить. — Что? — Проверить, доверяешь ли ты мне и не строишь ли козни за моей спиной. Маркиз нахмурил брови, показывая своё недовольство. Однако Труйд лишь расслабленно улыбнулся. — О чём ты договаривался с Нороксом? Планируешь объединиться с ним, чтобы устранить меня? Видя, что маркиз всё ещё не отошёл от двери, Труйд прислонился к подоконнику. — Значит, это правда. — Ну… Маркиз дал Труйду такой же уклончивый ответ, как и Нороксу. Разумеется, на этот раз Труйд тоже понял его намерения. Однако, в отличие от разъярённого Норокса, Труйд лишь спокойно смотрел на него. — Как я могу доверять тебе, если ты лишь на словах просишь меня верить и следовать за тобой? К удивлению, Труйд кивнул в знак согласия. — Ты прав. На твоём месте я бы тоже не доверял одним лишь словам. Особенно учитывая наши… особые отношения. Слово «особые» прозвучало с оттенком насмешки. Однако, прежде чем маркиз успел отреагировать, Труйд продолжил серьёзным тоном. — Знаешь, что думают во дворце о Сердце Короля? Шепчутся, что мы, как дураки, сражаемся друг с другом, игнорируя императора. Беспокоятся, что мы в конце концов уничтожим сами себя. Я даже слышал, что некоторые готовы перейти на его сторону. Как ни неприятно, я думаю, они правы. Мы можем уничтожить себя вместо настоящего врага. Если не научимся доверять друг другу. — … — Мы используем слабого и никчёмного Норокса в качестве жертвы. Затем — спекулянта. Так мы выиграем недели две или около того. Сейчас важно не я, а Сердце Короля. Однако маркиз всё ещё смотрел на Труйда с подозрением. Тот, словно ожидая этого, вдруг указал пальцем за окно. — Если бы ты собирался что-то спрятать, разве не лучшим местом был бы сад? Кто бы мог подумать, что ты станешь прятать фамильную реликвию у всех на виду? Упоминание сада заставило сердце маркиза сжаться. Но он постарался не подать виду и равнодушно спросил: — Неужели? — Да. Труйд легко ответил, поднялся с подоконника и приблизился к маркизу. — Я предоставлю тебе доказательства, чтобы ты мог мне доверять. — Ты расскажешь мне об ингредиентах чёрного зелья? — Именно так. Маркиз усомнился в своих ушах, услышав такой простой ответ. Однако Труйд продолжил. — Это трава, которая играет ключевую роль в создании зелья. Он снова посмотрел в окно и небрежно объяснил: — В глубине леса, что соединён с моим особняком, находится гробница нашего предка. Того, кто первым открыл чёрное зелье. Он похоронен в каменном склепе. Вокруг него растут редкие травы, похожие на сорняки. — Это и есть ингредиент? — удивлённо переспросил маркиз, но Труйд лишь криво усмехнулся. — Кто знает. Я сообщу тебе об этом, как только завтра ночью подтвердится смерть Норокса. Ну что, теперь ты доверяешь мне? Маркиз молчал, словно обдумывая. Труйд не торопил его и спокойно ждал, а затем мимоходом спросил: — Но я прав? — В чём смысл вопроса? — Сад — хорошее место, чтобы спрятать. — Кто знает. Маркиз во второй раз дал уклончивый ответ, но Труйд лишь усмехнулся и направился к двери. Однако, прежде чем уйти, он не забыл о важном предупреждении. — Ах, да, и не забудь. Причина, по которой я согласился объединиться с тобой, — это предмет, которым ты владеешь. Так что храни его при себе. Если продержишься до завтра, получишь неожиданный подарок. Бах. Дверь закрылась, и маркиз смущённо бросил взгляд в окно. Если он решит довериться Труйду, ему не следует говорить ничего Нороксу, с которым он встретится сегодня во дворце. Также не следует никому передавать предмет на случай смерти, как предлагал Норокс. Однако если тот принесёт ему что-то важное к завтрашнему полудню, он оставит место для манёвра. «Кто знает? Может, Норокс даже приведёт настоящего Регаса». До получения дара императора оставался ещё день. Было ещё время решить. Однако в ночь перед этим днём маркиз осознал, что время выбора прошло. Среди ночи в большом особняке начали вспыхивать пожары. Первыми, кто заметил огонь, были не люди внутри, а Эйбл и капитан королевской гвардии, снова вышедшие на поиски. Они волновались, что маркиз ещё не спит, но это не имело значения. На этот раз их путь преградил чёрный дым. Он поднимался из различных окон особняка, словно по сигналу. — Кажется, пожар! Эйбл вздрогнул и бросился вперёд, но капитан быстро схватил его за руку. — Стой. Там опасно. — Но там же люди! А как же слуги? — Кто-нибудь уже должен был закричать или попытаться выбежать. Однако никто не выбегал. Лишь тогда Эйбл понял, почему капитан с таким суровым видом смотрел на особняк. Клубился чёрный дым, вырывались красные языки пламени, но здание оставалось безмолвным. По спине Эйбла пробежал холод. «Неужели все мертвы?» — Кто мог совершить такое? — Рыцари маркиза, подосланные Труйдом. Вероятно, они заранее устранили всех, кто мог помешать. Эйбл уставился на капитана и спросил: — А как же мы? Почему мы до сих пор живы? У капитана королевской гвардии был на это чёткий ответ.
253 Нравится 157 Отзывы 78 В сборник