«Любовь красива. Душа расцветает.
Любовь вечна. Границ не знает.
Любовь живая. С ней сердце бьется.
Любовь калечит. Бывает больно.
Любовь далека. Расстояние — мука.
Любовь прошла. Наступила скука.
Любовь сильна. Ее сила губительна.
Любовь существует. Но только для избранного».
Я непроизвольно подвинулся ближе и наклонился над чужой тетрадью, замечая, как большие пальцы его выразительных рук впились в бумагу под моим надзирательниц взором. Складывалось туманное ощущение, что мое близкое присутствие его волновало. Возможно, не совсем в том же смысле, что и меня. Потому я терялся в догадках, насколько негативный окрас несло мое любопытство в его глазах цвета лазури. — Могу спросить? — я никогда не решался, но лишиться такого шанса было бы непростительно. — Я не могу тебя остановить. Ты можешь делать с людьми все, что тебе заблагорассудится. — Почему они такие грустные? Тэйт усмехнулся, обескураженно и терпко. Захлопнул тетрадь с характерным звуком, так, что крупицы пыли взмахнули вверх и клубились в лучах вечернего солнца. И взглянул обратно мне в глаза. — Я надеялся, ты будешь более находчивым, Джеймс. Но не то чтобы удивлен, что ты спросил меня именно об этом. Меня разделял всего шаг от того, чтобы встать вровень с теми, кто обидел его чувства. По крайней мере, Тэйт заставил меня думать именно так. И я впервые столкнулся со страхом быть отвергнутым. Точнее сказать, теперь подобный исход казался реальнее, чем когда бы то ни было. Однако, он снова сумел меня удивить. — Почему люди видели, что луна круглая, но настойчиво убеждали себя, что Земля таковой быть не может? — Это вопрос? Но причем здесь… — Просто ответь. Перед глазами всплывали те самые газетные вырезки, которыми всего лишь недавно кишил весь мир: «Человек входит в космос». Все еще сложно поверить, что спустя не так много времени после войны, человечество смогло сделать такой гигантский шаг в науке. — Были слишком глупы? Эта теория стара как мир. — Люди не особо наблюдательны. И любят ставить все под сомнение. Что ж, второе…пожалуй, не так уж и плохо. Его размышления отвлекли меня; я почти что снова ощутил себя достойным собеседником с намеком на более перманентный статус в чужой жизни. Но вернуться к исходной точке все же пришлось, даже если это означало сделать большой кульбит в обратную сторону. — Ты видишь мир иначе, я уже это понял, — он кивнул моим догадкам. — Нет, я все-таки в замешательстве. Тэйт усмехался моим мыслительным потугам, а я сетовал на себя самого, что умудрился позволить другому человеку вот так безнаказанно испытывать меня. — Честно говоря, про луну я вспомнил просто так. В этом нет какой-то скрытой загадки, — он буднично пожал плечами и сделал глоток из моей кружки, без спроса и без предубеждения — потому что так было угодно его душе. — Но если уж уходить совсем глубоко, то по моим наблюдениям мир именно такой. Я создаю рифму из тех постулатов, которым нахожу доказательства. Мне было стыдно признаваться, но я даже не хотел представлять себя на месте человека, который видит мир через призму разбитого стекла. — Что в твоей голове, Беннет? — Странное чувство. Злость на все плохое. И…притяжение? — Хочешь побыть моим прекрасным принцем и вызволить из темноты? Он говорил несерьезно, а я, напротив, искал правду в его словах. Есть ли что-то общее между мной и сказочным персонажем помимо короны на голове? Такое себе достижение. — Не хочешь, чтобы тебя вызволяли? — Меня вовсе не нужно спасать. Я и есть огнедышащий дракон. А вот в последнем у меня не было и толики сомнений. Образ Смауга невольно всплывал в сознании: золотистая чешуя, страсть к загадкам и «агрессивно-вежливая изысканность», о которой говорят критики. Тэйта же отличало куда более глубокое сердце. — Даже дракону нужно свое «долго и счастливо». — Сказки твердят совсем об обратном, — грустно и отрешенно прозвучало его голосом. — Все зависит от того, какое создание предстанет главным героем. — Джеймс Беннет…– он вздохнул, — я поражен. Ты невероятный выдумщик! Мы в унисон рассмеялись. И за его смехом определенно скрывалась вера в правдивость моих убеждений, которой он пока не готов был поделиться.***
Ораторское искусство — наученный дар, который необходим всем достопочтенным наследникам. Родители всегда питали надежду, что я непременно займу законное место в Палате Лордов, где буду много и красиво доносить свои мысли до политических деятелей и народа. Мама любила напоминать, что если Георг Шестой преодолел заикание и вдохновил людей в тяжелый период войны, то и я обязательно сумею зажечь публику своими речами. И я, признаться, был благодарен бесконечным урокам и наизусть выученным обращениям к нации, что транслировали по радио или штамповали в местных газетах. С тех пор я научился беспрепятственно говорить на языке собственных мыслей и убеждений (даже с кубиками льда во рту), выступая перед незнакомой дотоле публикой. Но по прошествии наших с Тэйтом занятий выстоять под его изучающим взглядом было равно жевать тот самый лед: дрожь простиралась изнутри, будто от сквозняка.«Говорят, что любовь побеждает:
Будь то ненависть иль тернии звезд.
Пробелы в душе восполняет -
Источник зыбкой реальности грез.
И в момент, когда рушится город,
Амбиций людских полный холст,
В ушах лишь сладкий твой голос;
Он так звонок в душе и так прост.
Мир, обернувшийся пеплом,
Приобретает заново краски.
И мы рисуем разноцветным мелом
Мечты, которые не поддавались огласке».
Он вслушивался в уже знакомые четверостишья, будто впервые; ничего не конспектировал, лишь запоминал и неустанно глядел на меня.«Твоя рука в моей — как же тепло
И на глазах — до чего же темно: мир гибнет, но я не увижу его…
Твое сердце в моем — во мне столько любви.
Она побеждает.
Но только не мы».
Мэтью поймал меня на выходе из классной комнаты, обнимая за шею одной рукой, а другой активно жестикулируя в воздухе. Лоуренс поспевал за нами, что-то задумчиво помечая в тетради — настолько отвлеченно, что Мэтью чуть не попал ему по лицу. — Это было здорово, Джей. Я почти поверил, что кому-то удалось разбить тебе сердце. Я усмехнулся его замечанию, поправляя лямку портфеля на плече — вязаный джемпер едва поддерживал ее на месте. — Откуда тебе знать, может так и было. — Брось, таким, как мы не разбивают сердца. Только если наоборот. Тэйт перегородил нам путь, не особо воодушевленный тем, с каким энтузиазмом Мэтью произнес последнюю фразу. По крайней мере, мне показалось, что дело снова обстояло в моем друге, по пристальному взгляду, которым Тэйт пытался утопить того в своих омутах цвета океанских волн. — Впервые соглашусь с коллегой. Ты хорошо поработал, Джеймс. Его рука дернулась в мою сторону, но он тут же одернул сам себя, видимо, так и не решаясь прикоснуться ко мне. Мне хотелось думать, что ему всего лишь становилось неловко в кругу посторонних людей, а не конкретно меня самого. — Ничего себе! Может, нам еще и из одного стакана выпивать? — разумеется, никак не прокомментировать чужое замечание Мэтью не мог себе позволить. — Спасибо, воздержусь, — он нарочито скривил губы, будто от одной мысли об этом стало мерзко. — Что ж, засим пришел час откланяться. Нам в бар, а тебе за клубничным молоком, Хэвишем. — О, отличная идея! — Лоуренс отсалютовал Мэтью, и мне показалось, что я явно пропустил какой-то эпизод планирования нынешнего вечера. — Тэйт может пойти с нами. — С чего вдруг? — С того, что я его позвал. — Не нужно, Джеймс, я в порядке, — начал отнекиваться Тэйт, вставая в защитную позу. — Нет. Мэтью стоит поучиться манерам. Я сделал шаг вперед, выпутываясь из чужой хватки, и жестом подозвал Тэйта следовать за собой. Недоумение сверкало на их лицах, но я ничего не мог с собой поделать, кроме как и дальше действовать согласно собственному плану — провести этот вечер вместе, без исключений. — Эй, Беннет, а ну стой! Корона на голове не давит? — А тебе? Мэтью демонстративно закатил глаза, но все равно последовал примеру остальных и пошел с нами, делая вид отстраненного и ни в чем незаинтересованного. Все мы время от времени носили маски, притворяясь, будто этот мир и люди в нем нас совсем не волнуют.***
Походы в английские бары были нашей личной «привилегией». Та самая часть университетской жизни, когда мы могли буднично посещать укромные заведения и претворять в жизнь самые сумасбродные помыслы. Темные дубовые столики, широкие пролеты, приглушенные фонари, звонкий гогот со всех сторон и хмельной аромат местного пива — все это встречало нас играючи и соблазнительно. Мэтью, как правило, начинал с одной пинты, чтобы впоследствии перейти на более суровый уровень тяжелого английского алкоголя. Лоуренс довольствовался фруктовым сидром и редко налегал на высокоградусные напитки — непереносимость алкоголя здесь скорее наследственный дар нежели наказание. Тэйт же оставался прикрытой вуалью загадкой, подсказку к которой я надеялся получить. Мы привычно разместились за угловым столиком — я учтиво пропустил Тэйта вперед, позволяя самостоятельно выбрать место первым. Он недолго раздумывал, прежде чем усесться на краю у крохотного окна над головой, и в ожидании уставился, пока я займу стул рядом с ним. Выглядел абсолютно безразличным, пока мы перебрасывались фразами о чем-то своем, и глубоко задумчиво изучал меню — его фигура была слишком уверенной, чтобы усомниться в его комфортном здесь нахождении, но я позволял себе видеть чуть больше, чем он позволял. Ему определенно было совсем немножко неловко, общение со сверстниками в целом не то, за чем его можно было застать в свободное от учебы время. И я бы хотел задать свое пресловутое «почему», но, боюсь, ответ находится на том же уровне запертых дверей, что и причина его грустных лирик. — Тэйт, — Лоуренс обратился к нему, расставляя готовые напитки в середине стола. — А на какой ты специальности? Раз уж мы все в одной компании, хочется узнать о тебе побольше. — Прям-таки закадычные друзья, — терпко бросил Мэтью, и я тут же осадил его взглядом — каким бы бунтарским характером он ни обладал, по старой дружбе ко мне он прислушивался. Тэйт оставил замечание без внимания и все так же невозмутимо ответил: — Лингвистика. Я был осведомлен об этом по состоянию своих наблюдений, но выразил истинное удивление — выбор факультета многое говорил о нем самом. И почему я не завел этот разговор гораздо раньше? — Как здорово! И какой язык изучаешь? — мне нравилась эта непосредственность, с которой он задавал вопросы — движимый искренним, почти детским интересом. — Французский — основной профиль. Английский в том числе, просто более детально. Поэтому, — он повернулся в сторону золотистой макушки, — Мэтью, тебе не стоит так обижаться на мои слова касаемо сочинений — я просто не в состоянии закрыть глаза на то, как ты коверкаешь наш чудесный язык, понимаешь? — Доходчиво. Я понял, — губы Мэтью вытянулись в фальшивой улыбке, — покурить никто не хочет? — Ну раз уж ты настаиваешь, — Тэйт поднялся со своего места, закидывая на плечо пиджак. — Сигаретой поделишься? — До чего наглый у тебя друг, Джей. Он укоризненно покачал головой, но все же последовал чужому примеру. А я лишь молча провожал взглядом то, как Мэтью доставал погнутую пачку «Парк Драйв», протягивая сигарету Тэйту, и они оба скрылись за толпой гостей, выстроившихся у барной стойки. — Оставлять этих двоих наедине звучит как прописать себе приговор, — озвучил свои мысли я, притрагиваясь к принесенной порции эля — вкус был именно таким, к которому я привык: слегка терпкий, но при этом насыщенный сладковатым травяным ароматом. — А мне кажется, у них много общего. Просто оба слишком гордые, чтобы себе в этом признаться, — Лоуренс отпил фруктового эля из кружки. — Мэтью и ко мне привыкал долго. — Да брось. — Посмотри правде в глаза, Джеймс. Именно ты свел нас всех вместе. И если бы каждый здесь не уважал тебя или не был привязан, то не прислушивался бы. Мэтью вообще как щеночек — слишком сильно обожает тебя. Я по-доброму улыбнулся — мне льстили слова Лоуренса, но одновременно с этим пугали. Быть настолько значимой фигурой в жизни другого человека — огромная ответственность. И хорошо ли, что я пытаюсь привязать к себе Тэйта? Ведь именно этим я и занимаюсь — полно обманывать себя самого. — Поверь мне, это взаимно. Я тоже вас обожаю. Он почти по-отцовски похлопал меня по плечу, ответно улыбаясь. — Ты чудесный друг, Джей. — Хотелось бы в это верить. Мне в голову пришла отчетливая мысль, что я знаю, какое название придумать нашему скромному клубу. При условии, что Тэйт и Мэтью еще не поубивали друг друга, разумеется. Второе условие — Тэйт Хэвишем слегка оттаивает и соглашается проводить время с нами чаще, чем никогда. И чтобы все эти условия сошлись в мою пользу — мне нужно всего лишь поверить в слова Лоуренса и продолжать делать то же, что и сейчас: медленно, но верно демонстрировать другому человеку, что я достоин его доверия. «Это взаимно» — чем бы ни являлось «это» на самом деле.