Часть 22 Гусу
30 июня 2025 г., 12:34
За все пятнадцать лет своей жизни Лань Ванцзи никогда не чувствовал себя таким взволнованным из-за открытия гостевых лекций Гусу Лань. Это было потому, что в этом году все его друзья достигли того возраста, чтобы посещать гостевые лекции. В течение целого года он будет иметь беспрепятственный доступ ко всем своим ближайшим товарищам и сможет разделить с ними свой дом, включая Хуа Ин.
Обычно, странствующие заклинатели не приглашались в качестве гостевых учеников, правило, введенное несколько лет назад по причинам, которые Ванцзи не мог легко вспомнить. Однако и Ванцзи, и Сичэнь попросили своего отца передать Хуа Ину приглашение остаться.
Получив приглашение, Хуа Ин был более чем немного скептически настроен по поводу посещения. Хотя он больше не был таким застенчивым и склонным к паническим атакам, как когда-то, у Сяньлэ все еще были моменты, когда он терялся из-за большой толпы. Лань Чжань знал это, будучи свидетелем этого однажды во время похода по магазинам в Цинхэ. Несколько женщин окружили его, докучая ему, А-Ину вопросами, пока он не свернулся калачиком, закрыв уши и не заскулил. Лань Чжаню пришлось потратить около 15 минут, чтобы полностью успокоить его, пока Не Хуайсан бросал на этих дам презрительные взгляды.
К счастью, Хуа Ин не позволил своему беспокойству помешать ему прийти. Он спросил своих отцов, которые, казалось, были рады этой идее. Они считали, что ему будет полезно пообщаться с другими людьми его возраста и расширить круг друзей. Конечно, у них были условия. В частности, они хотели, чтобы Гу Цзы также получил приглашение, чтобы Хуа Ин мог иметь кого-то рядом с собой в любое время, если ему понадобится помощь.
Условие было более чем приемлемым для Цинхэнь-цзюня, который был счастлив принять другой ум, жаждущий знаний. Мадам Лань даже позаботилась о том, чтобы организовать гостевые покои так, чтобы Хуа Ин и Гу Цзы делили свою комнату, а Не Хуайсан был прямо по соседству, гарантируя, что у этих двоих будет сосед, который сможет их должным образом разместить. Она даже позаботилась о том, чтобы комната Цзинь Цзысюаня тоже была поблизости, на всякий случай.
Лань Чжань хотел присоединиться к своим друзьям в гостевых покоях, но, к сожалению, ему отказали. У него уже были свои собственные покои, и было бы крайне неуместно, если бы Второй Молодой Мастер Лань спал с гостями. К счастью, он мог хотя бы посочувствовать Мяньмянь, которая застряла с девушками в их отдельном гостевом павильоне. Хуже того, ее, к сожалению, поселили с Цзян-гуньян.
Тем не менее, даже с этими незначительными проблемами, Лань Чжань все еще был взволнован лекциями. Все придут сегодня или завтра, как раз вовремя для приветственной церемонии. Все, включая его Фуциня и Сюнчжана, усердно работали над последними приготовлениями. Его Шуфу просматривал планы уроков, так как он должен был быть их учителем на протяжении лекций. Это просто оставило Лань Чжаня с его ролью дисциплинарного наблюдателя, чтобы убедиться, что все прошло гладко.
Он должен был убедиться, что для его А-Ина все идеально.
…
Брат и сестра Цзян прибыли в город Цайи в начале дня с несколькими учениками на буксире. И Ваньинь, и Яньли были измотаны, проведя несколько часов на лодке, чтобы добраться туда, так как ни у одного из них не было достаточно сильных ядер, чтобы ехать на своих мечах так далеко. К сожалению, эта задержка привела к тому, что к тому времени, как они достигли города Цайи, все гостиницы были полностью забронированы.
Им потребовалось несколько часов, чтобы найти гостиницу, которая казалась пустой, что только ухудшило настроение Ваньиня. Оно достигло точки кипения, когда клерк в гостинице отказался обслуживать их.
— Прошу прощения, Гунцзы, но вся гостиница уже была забронирована Цзинями. Ни одной свободной комнаты не осталось. Они также уже оплатили все платежи, поэтому я не могу позволить вам забронировать, пока вы не поговорите об этом с молодым господином Цзинь.
Услышав это, Цзян Чэн выбежал из гостиницы, сжав меч так, что костяшки его пальцев побелели, и плюнул на землю.
— Вот чертов павлин! Забронировал всю гостиницу, когда ему нужны только несколько номеров! Он что, везет с собой весь Ланьлин Цзинь?!
Когда он подумывал вернуться внутрь, чтобы пригрозить хозяину гостиницы, он услышал приближающиеся шаги с улицы. Он обернулся и увидел, как сам павлин приближается к гостинице со своими учениками и той раздражающей служанкой, которая всегда следовала за ним.
— Цзян-гунцзы, — крикнул слуга, прежде чем поклониться ему и его сестре. — Что-то не так?
— Да, есть! — закричал Ванинь, тыча пальцем прямо в лицо Цзинь Цзысюаня. — Этот твой проклятый наследник секты забронировал всю эту гостиницу, словно он, блядь, владеет миром! Тебе даже не нужны все эти комнаты, так какого черта ты их все бронируешь?!
Цзинь Цзысюань рукоятью меча оттолкнул руку Ваньинь от своего лица. — Цзян Ваньинь, мне не нравится, что ты кричишь на моего товарища. Клянусь, каждый раз, когда я имею неудовольствие встречаться с тобой, твои манеры становятся все хуже. Воистину, ты позоришь мир совершенствования.
— ПОЗОР?! Как и его мать, Ванинь покраснел от ярости, граничащей с фиолетовым. — КАК ТЫ СМЕЕШЬ! ТЫ ТОТ, КТО ЗАБРОНИРОВАЛ ЦЕЛУЮ ГОСТИНИЦУ ДЛЯ СВОИХ БЕЗЗОРНЫХ КОНТИНГЕНТОВ, НЕ ПОДУМАВ О ДРУГИХ СЕКТАХ, КОТОРЫМ НУЖНО БЫЛО МЕСТО ДЛЯ ОСТАНОВКИ, И ТЫ ИМЕЕШЬ НАГЛОСТЬ ЗВОНИТЬ МНЕ-!!
— Вы ошибаетесь.
На лбу Ваньиня пульсировала жилка. Когда он говорил, он говорил сквозь стиснутые зубы, практически скрипя от ярости. — Прошу прощения?
— Ты ошибаешься, когда говоришь, что я не подумал о других сектах. Причина, по которой я взял остальные комнаты, заключалась в том, чтобы закрепить их за моими товарищами из Не, а также за любыми другими мелкими сектами, которые могли бежать позади. Цзинь Цзысюань скрестил руки на груди, глядя прямо на Цзянов испепеляющим взглядом. — Я бы даже был готов предложить некоторые комнаты тебе и твоим, пока ты не решил наорать на Ло Цинъянь.
— ТЫ-!
— А-Чен, — вмешалась Яньли, взяв брата под руку. — Достаточно. Мы можем просто направиться в Облачные Глубины и устроиться в гостевом павильоне. Если мы выйдем сейчас, то успеем до темноты.
Цзян Ваньинь явно не был в восторге от этой идеи, но вырвав руку, от сестры фыркнул на Цзинь. — Ладно. Кто вообще захочет делить гостиницу с павлином и его безвкусной сектой?
И с этими словами Цзяны все двинулись к Облачным Глубинам. Цзинь Цзысюань смотрел им вслед, качая головой с отвращением. — Если я павлин, то он стервятник. У него определенно лицо падальщика.
— Цзысюань, — мягко предупредил Мяньмянь. — Не опускайся до его уровня. Ты лучше всех их.
Цзинь Цзысюань не мог с этим спорить, так как он дал знак своим ученикам отправляться в гостиницу. — Он должен быть благодарен, что ему пришлось иметь дело со мной, а не с Хуайсаном.
— В этом я не сомневаюсь, — согласился Мяньмянь, улыбаясь при мысли о том, как маленький Не заставит Цзян Чэна подавиться своим веером. — Цзянам придется найти нового Наследника.
Смеясь, они присоединились к ученикам, чтобы устроиться на ночь.
…
Приближался закат, когда карета катилась по тропе к Облачным глубинам .Сама карета была роскошным зрелищем, дерево было выкрашено почти в кроваво-красный цвет с золотыми акцентами вдоль окон, дверей и колес. Бабочки и цветы были вырезаны из дерева и нарисованы на бамбуковых занавесках, висевших в окнах.
Внутри кареты Хуа Ин и Гу Цзы сидели друг напротив друга, между ними стоял небольшой столик, и они играли в игру в кости, которой их научил Хуа Чэн. Оба были одеты довольно роскошно, и Лан Цяньцю и Се Лянь настаивали на том, чтобы выглядеть презентабельно и должным образом представлять свой общий статус.
У обоих были высокие хвосты с богато украшенными гуанями, у Хуа Ина он был сделан из золота с резными бабочками и цветами, а у Гу Цзы были серебряные и напоминали пламя. У обоих также были ленты в волосах, красные и зеленые соответственно, чтобы представлять Королей-Призраков, которых они называли своими отцами.
Хуа Ин носил одежды, похожие на одежды Се Ляня, когда он был еще наследным принцем королевства Сяньлэ. У них был красный внутренний халат с белым внешним халатом, вышитым золотом, с той лишь разницей, что вышивки здесь были в виде бабочек и цветов, и халаты доходили только до его икр, а не были длиной до пола. У них также были разрезы по обе стороны его ног, а под ними он носил белые брюки, что обеспечивало сочетание элегантности и практичности.
Его аксессуарами были пара красных жемчужных сережек и Суйбянь , замаскированный под золотую цепочку-бабочку, обмотанную вокруг его туловища. Он также носил черные сапоги до колен с маленькими колокольчиками, свободно обмотанными вокруг них, как у Хуа Чэна. Его рукава были заключены в черные наручи, его мантии были стянуты красно-белым поясом. Глядя на него рядом с его отцами, можно было подумать, что он действительно был его кровным родственником.
Наряд Гу Цзы был в основном идентичен, с несколькими стилистическими изменениями. Акценты на его мантии были серебряными, а его внутренняя мантия была темно-зеленой, а внешний слой был темно-серым. Вышивка по краю выглядела как изумрудное пламя, а его сапоги не имели тех же колокольчиков, что у Хуа Ина.
Любой, кто видел этих мальчиков, сразу понял бы, что они из очень богатых семей. Однако те, кто знал их, знали, что их истинная ценность исходила из их добрых, щедрых сердец.
Они продолжали играть в свою игру на протяжении всей поездки, и Хуа Ин продолжал выигрывать практически в каждом раунде. Вокруг него была довольно внушительная стопка монет, а Гу Цзы игриво обвинял его в том, что он заимствовал часть удачи у своего A-Ди. Хуа Ин, конечно же, отрицал это, и они оба приготовились продолжить игру. В этот момент они почувствовали, что карета остановилась.
— Молодые лорды, мы прибыли, — объявил охранник за окном кареты.
Они оба выпрямились, услышав объявление, а Хуа Ин улыбнулась охраннику, слегка отдернув занавеску. — Спасибо. Тогда мы высадимся отсюда.
— Вообще-то, молодой лорд, я думаю, будет лучше, если вы подождете внутри еще немного»=.
Это дало двум мальчикам некоторую паузу. Они обменялись взглядами, прежде чем Гу Цзы пропищал с любопытством и беспокойством: Почему?
— Потому что… Страж слегка пожевал губу, словно размышляя, действительно ли он хочет рассказать им, что происходит. Немного помолчав, он вздохнул и объяснил. — Отряд Цзян толпится у ворот, споря с учениками, несущими караульную службу. Похоже, дело вот-вот дойдет до драки.
Услышав это, Хуа Ин сглотнул, откинувшись на спинку сиденья. Он схватился за переднюю часть своей мантии, чувствуя, как его беспокойство выплескивается наружу. Гу Цзы быстро взял его за руку, нежно и успокаивающе сжав ее.
— Все в порядке, А-Ин. Он больше не сможет причинить тебе вреда. Мы можем сидеть здесь и ждать их, или мы можем послать одну из бабочек Чэнчжу к Лань Ванцзи, чтобы дать ему знать, чтобы он пришел и...
— Нет. Хуа Ин высвободил руку, выпрямляя спину. — Я не буду прятаться. Больше не буду.
Гу Цзы моргнул, искренне удивлённый. — А-Ин?
— Мы собираемся провести целый год вместе, так что наша встреча неизбежна. Молодой принц глубоко вздохнул. — Я отказываюсь позволять Цзянам дальше управлять моей жизнью. Я был свободен от них восемь лет, и все же я позволил им преследовать меня в кошмарах. Больше этого не будет.
Услышав это, Гу Цзы улыбнулся, снова взял руку своего кузена, и они оба встали.
— Я горжусь тобой, А-Ин. Они повернулись к двери, выпрямившись и гордо стоя, как молодые мастера, которыми они и были. — Ты готов?
— Мн. Пошли.
Хуа Ин толкнул дверцу кареты и вышел из нее рука об руку со своим двоюродным братом.