Sick love

Перевод
NC-17
Заморожен
79
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
159 страниц, 34 900 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник

Часть 19

Настройки
Настоящее время. Полиция приехала слишком поздно, чтобы что-то предотвратить, но достаточно рано, чтобы заняться последствиями. Сэхён и Хи Вон сумели привести их. Офицеры быстро взяли ситуацию под контроль: Манбуна и его людей арестовали, Джуна осторожно погрузили в машину скорой. Всё происходило последовательно, как в сцене, где наконец-то восторжествовала справедливость. Но ощущения победы не было. Напротив — казалось, что нечто забрали, а не вернули. В нескольких шагах оттуда детектив На Тэ Ман стоял, держа сигарету между пальцами, и следил за тем, как Манбуна, с опущенной головой и связанными руками, уводят мимо него. Детектив фыркнул, покачал головой и повернулся к группе учеников перед собой. Его взгляд остановился на Гамине, он смерил его с головы до ног: — Старшеклассник поймал члена банды Ёнбэк? — в голосе сквозило сомнение. Гамин опустил глаза, резко ощутив, насколько чужим он выглядит в этом месте. Его форма казалась слишком аккуратной, его присутствие — слишком маленьким по сравнению с тем, что только что произошло. Стоящая рядом Джи У толкнула его локтем: — Эй, что с тобой? Мы же ничего плохого не сделали. — Затем повернулась к детективу, вскинув подбородок. — Нам бы медаль должны были выдать, по-хорошему. — Именно! — подхватил Хи Вон, кивая. — Это мы их и сдали. Сэхён, стоявший между ними, медленно выдохнул: — Хватит. Перестаньте. — Что? — Джи У отмахнулась от его руки. — А вдруг это нам на поступлении поможет? Гамин резко поднял голову: — Серьёзно? — Медаль, говоришь, — скривился детектив, выпуская дым. — Слыхали что-нибудь о законе о нападениях и наказаниях за них? Радуйтесь, что вас не арестовали. — Простите? — Джи У моргнула, не веря своим ушам. — Надо было сразу сообщить в полицию, а не вмешиваться, — резко сказал детектив, будто это было само собой разумеющееся. Джи У махнула рукой в сторону скорой, на лице появилась явная досада: — Вы это видите? Его убивали. Как мы должны были всё бросить и пойти звонить? — То есть, вы считаете, насилие нельзя оправдать ни при каких обстоятельствах, да? — осторожно уточнил Сэхён. Детектив кивнул, указывая на него: — Вот. Умный мальчик. Понимает. Хи Вон вышла вперёд и резко выпалила: — Что за бред вы несёте? В воздухе повисла тишина. Джи У напряглась. Сэхён чуть повернул голову, выражение его лица не поддавалось прочтению. Брови Гамина чуть приподнялись — Хи Вон редко позволяла себе подобное, особенно с полицейскими. Детектив слегка склонил голову и выдохнул ещё одно облако дыма. Он ничего не сказал. Просто смотрел на Хи Вон, словно решал, стоит ли вообще отвечать. Немного поодаль, в стороне от остальных, Лиен держала телефон у уха, её пальцы сжимались на корпусе трубки, пока она слушала голос на другом конце. Хануль. Он позвонил сразу, как только услышал, что произошло. Лиен не знала, как он узнал так быстро, но это неудивительно. Он всегда знал раньше, чем она успевала рассказать. Его голос, обычно тихий и сдержанный, звучал теперь иначе. Там не было ярости, но она чувствовалась. В каждом слове — напряжение. — Ты была там? Голос низкий, но от того, как он это сказал, по спине Лиен пробежал холодок. Она замялась, двигаясь на месте: — Я… — Не ври мне, — перебил он. Она сглотнула: — Да. Я была там. Пауза. — Ты не должна была туда лезть. Пальцы Лиен сжались на телефоне: — Я это не планировала, — пробормотала она. — Всё как-то… само получилось. Снова пауза. Она услышала, как он вдохнул, а затем тяжело выдохнул через нос: — Мин Хван мне позвонил, — сказал он. — Рассказал, что произошло. Сказал, что ты была там. Прямо в самом центре. Лиен сжала челюсть. Конечно, Мин Хван всё выложил. Он никогда не мог держать язык за зубами. — Я не была в центре ничего, — возразила она. — Ты была там, — снова перебил он. — И этого достаточно. Она слышала, как он себя сдерживает. Он не из тех, кто повышает голос, но она знала этот тон — раздражение, которое он прятал. — Ты должна была уйти, как только всё стало опасно, — сказал он. — Но ты не ушла, да? Лиен тяжело вздохнула, потирая лоб: — Я была не одна. И никто не пострадал, кроме Джуна— — Джун, — повторил он и замолк. — Ты много времени проводишь с ними. — Что? — Эта группа по учебе, — ровно сказал Хануль. — С которой ты всё время. Вы ведь близки, да? Лиен нахмурилась: — И что с того? — Это ты мне скажи, — пробормотал он. — Мин Хван сказал, что ты выглядела так, будто только что побывала в драке. Что ты была в самой гуще, рядом с ними. Лиен резко выдохнула: — Мин Хвану бы научиться молчать. Хануль не засмеялся. — Они всегда такие? — вместо этого спросил он. — Всегда втягивают тебя во всё? Она напряглась: — Они меня никуда не втягивали. Я там была, потому что сама захотела. — Вот об этом я и говорю, — его голос был всё так же тих, но в нём что-то кипело. — Ты захотела быть с ними. Лиен плотно сжала губы: — Я не понимаю, к чему ты клонишь. — Как обычно, — пробормотал Хануль. Она тут же напряглась: — Что это значит? — Ты всегда сближаешься с такими людьми. Ты с ними проводишь время. Учишься. Переживаешь за них. Лиен сузила глаза: — И? Он помолчал. Потом медленно выдохнул: — Ничего. Ничего, ага. Лиен переместила вес на другую ногу, снова прижала руку к ребрам: — Мин Хван всё преувеличивает. Не то чтобы меня избили. — Он сказал что, выглядела ты плохо. Лиен закатила глаза: — Бывало и хуже. — Не в этом дело. — А в чём тогда?! — сорвалась она. Пауза. Долгая. — Ты слишком близка к ним. Она замерла. Голос у него всё такой же спокойный, но… теперь он звучал по-другому. Глубже. Тише. У Лиен сердце пропустило удар: — Что? Хануль тяжело вздохнул: — Забей. — Нет, — быстро сказала она. — Что ты имеешь в виду? Ещё одна пауза. Прежде чем она успела его снова надавить, он сказал: — Я всё равно за тобой приеду. Лиен резко выдохнула, прижимая пальцы к виску: — Не нужно. Я сама могу добраться до дома. — С ними? Она нахмурилась: — Что? — Это они тебя отвезут? В его голосе всё ещё была сдержанность, но под ней — что-то другое. Она колебалась: — Возможно. Я не знаю. Хануль медленно выдохнул: — Я не позволю этого. Пальцы Лиен дёрнулись: — Что, чёрт возьми, это значит? — Ты знаешь, что. Она сжала челюсть: — Ты ведёшь себя как идиот. — Мне плевать. Лиен раздражённо взглянула на друзей, которые всё ещё разговаривали с детективом: — Это не проблема. Они сами предложили. — И ты согласилась? — Я ещё ничего не сказала. — Тогда скажи нет. — Я могу ехать с кем захочу. Наступила тишина. Потом он сказал тихо: — Только не с ними. У неё перехватило дыхание. Она сжала губы: — Ты слишком остро реагируешь. — Возможно. Она тяжело вдохнула: — Хануль— — Я уже еду, — перебил он. — Подожди меня. Лиен раскрыла рот, собираясь возразить, но вдруг передумала. Проглотила слова и сжала телефон ещё крепче: — Ты невозможный. — А ты упрямая, — спокойно ответил он. — Просто подожди. Лиен выдохнула и подняла голову к тёмному небу: — Ладно, — пробормотала она. В его голосе послышалась едва уловимая усмешка: — Хорошо.
79 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник