***
Далеко за полночь, когда Мэнор окончательно провалился в сон, она юркнула за неприметную дверь эльфийской каморки.Только здесь, скрывшись за надежной стеной, Гермиона могла позволить себе расслабить сведенные судорогой плечи и сбросить липкую маску безмолвной прислуги. — Ты знала? — её голос прозвучал сухо, как надтреснутое стекло. — Знала, что я оказалась здесь не случайно? Малинка не обернулась. Она мерно, почти гипнотически крошила сухие листья в дымящуюся кружку. — У каждого гобелена своя нить, дитя. Но твоя... твоя даже не начала плестись. Он боится тебя. Сам Темный Лорд. И хозяин Драко тоже, хоть его разум слишком слеп, чтобы это осознать. — Боится? Меня? Малинка медленно подняла глаза. В её огромных радужках плескалась древняя, жутковатая мудрость, пронзающая насквозь — она смотрела на Гермиону так, словно видела сквозь её плоть саму суть. — В моей крови течет старая магия, — тихо прошелестела эльфийка. — Иногда я вижу тени того, что еще не родилось. Или просто всем своим существом чувствую, как именно лягут камни судьбы. Это дар моего наследия. Она выдержала паузу, словно давая словам повиснуть в воздухе, а затем произнесла с пугающей обыденностью: — Ты будешь последней, кого он отпустит. И первой, кого он по-настоящему полюбит. Она уставилась на эльфийку, чувствуя, как грудную клетку распирает от дикого, неконтролируемого желания рассмеяться. Это был бы страшный смех — надрывный, лающий, переходящий в истерику. Пальцы сами собой скрючились: ей до одури захотелось смести с ближайшего стола все эти банки, ступки и глиняные кружки, с остервенением разбивая их о каменную стену, лишь бы звон осколков заглушил этот немыслимый бред. Полюбит? Малфой? Этот ледяной, выпотрошенный изнутри садист, у которого вместо сердца — кусок стылого мрамора? Слово «любовь» рядом с его именем звучало как извращенная, больная шутка. Сама мысль была настолько чудовищно абсурдной, что граничила с безумием. Но спасительного смеха так и не последовало. Лицевые мышцы парализовало, словно от проклятия. Вместо вспышки ярости накатило липкое, удушающее оцепенение. Гермиона лишь с трудом, судорожно сглотнула жесткий, царапающий ком, вставший поперек пересохшего горла. Ни единого звука не сорвалось с её губ, но она с ужасом чувствовала, как эти страшные, пугающие слова уже просачиваются под кожу, намертво впечатываясь в подкорку, словно след от раскаленного клейма. — Он никогда не был добрым, — продолжила Малинка, моргнув и словно выныривая из своего транса. — Но в детстве... в нем не было этой ледяной жестокости. — Люди не превращаются в чудовищ по щелчку пальцев, — отрезала Гермиона, и в её голосе звякнул безжалостный гриффиндорский металл. — Превращаются. Если изо дня в день ломать им кости, вбивая, что любовь — это гниль и слабость. Если за каждую каплю сочувствия их секут кнутом. Если их учат убивать раньше, чем они учатся чувствовать. Малинка подошла ближе и положила свою теплую, сморщенную ладошку на напряженное плечо девушки. — Это не оправдание, дитя. Это просто то, как его сломали. А ты... ты должна помнить свою суть. Не позволь ему выжечь её из тебя. Как бы изощренно он ни пытался.***
Следующий рассвет ворвался в её короткий, рваный сон не лучом света, а грубым пинком и хриплым окриком надзирательницы. Времени на то, чтобы прийти в себя, не дали — её тут же погнали вниз, в удушливую духоту кухонь, где уже вовсю готовился завтрак для «хозяев» и их гостей. Кухня как всегда напоминала кипящий котел. Помещение задыхалось от едкого дыма, жара раскаленных печей и густой, почти осязаемой паники. Служанки в одинаковых серых платьях метались между столами с лихорадочной, затравленной поспешностью. Раздавался оглушительный грохот чугунных кастрюль, бешеный стук ножей о деревянные доски, кто-то тихо скулил, обжегшись о раскаленную плиту. Воздух был невыносимо тяжелым — он насквозь пропитался запахами сырого теста, шкварчащего мяса, пряностей и едкого, кислого пота. Гермиона стояла, низко согнувшись над огромной каменной раковиной, и остервенело скребла жесткой щеткой комья грязи с корнеплодов. Ледяная вода безжалостно разъедала кожу на руках, и без того покрытую зудящими химическими ожогами и мелкими, незаживающими порезами. От холода суставы ломило тупой, пульсирующей болью, но она продолжала механически тереть. Тереть. Смывать. И снова тереть, бездумно глядя, как на дне ведра чернеет вода. Вокруг стоял сплошной гул, тучная старшая повариха безостановочно раздавала звонкие оплеухи за малейшую заминку, но Гермиона словно оглохла. Часы слились в одну бесконечную, ломающую спину пытку. Она таскала неподъемные кувшины с водой, сбивала в кровь костяшки пальцев, натирая на жесткой терке сыр, колола лед до полного онемения в ладонях. Её серое платье промокло насквозь, прилипнув как вторая кожа. В какие-то моменты усталость накатывала такой плотной волной, что сознание начинало мутиться. Ей казалось, что она теряет себя, растворяется в этой закопченной кирпичной кладке, превращаясь в такую же безликую, бессловесную утварь, как кухонный тесак или грязная половая тряпка. Но стоило этой слабости подступить к горлу, как глубоко внутри вскипала слепая, клокочущая ярость. Её место не здесь. Она должна быть там. С Гарри. С Роном. Она — Гриффиндорка. Она должна метать проклятия на поле боя, разрабатывать стратегии и бороться за свободу, а не стирать руки в мясо, чтобы подать изысканный завтрак цепным псам змееподобного ублюдка! С этой мыслью она, сгибаясь под тяжестью очередной ноши, пересекала коридор неподалеку от парадного холла. Из-за поворота внезапно вырулил один из Пожирателей Смерти. Он даже не подумал сбавить шаг или обойти её — просто с размаху, с силой впечатал плечо в её грудную клетку, отшвырнув с дороги, как мешающую табуретку. — Шевели ногами, грязнокровка, — брезгливо бросил он сквозь зубы, даже не удостоив её взглядом. Столкновение было такой силы, что Гермиону отшвырнуло назад, словно сломанную куклу. Она с глухим, тяжелым стуком впечаталась в каменную кладку. Острая, пульсирующая боль мгновенно прострелила ушибленное бедро, заставив колени предательски подогнуться. Но она чудом устояла на ногах, вцепившись онемевшими, побелевшими пальцами в шершавый гранит стены. Из легких вышибло весь воздух, перед глазами на секунду вспыхнули темные круги, а грудь сдавило так, что не получалось сделать даже спасительный вдох. В этом проклятом доме любое подобное столкновение должно было заканчиваться одинаково: судорожным падением на колени, вжиманием головы в плечи и покорно опущенным в пол взглядом. Этого требовал инстинкт самосохранения. Этого требовали негласные правила выживания, вбитые в прислугу кнутами и проклятиями. Но Гермиона не издала ни единого звука. Не съежилась, ожидая продолжения экзекуции. Не спрятала глаза, как побитая собака.Медленно, превозмогая ломоту в теле, она расправила ссутуленные плечи. Челюсти сжались с такой животной силой, что в тишине коридора едва не раздался хруст зубов, а на языке расцвел металлический привкус крови от прокушенной щеки. В этот момент забитая, изможденная золушка исчезла. Глубоко внутри, под слоями въевшейся грязи, унижений и физической боли, вспыхнуло то самое спасительное, ледяное пламя. Оно стремительно расползалось по венам, вымораживая дотла животный страх, отчаяние и минутную слабость. Это пламя оставляло после себя лишь кристально чистую, звенящую, как клинок, решимость. «Не сломаться. Никогда».***
День стерся в порошок. Гермиона двигалась на чистых инстинктах, превратившись в бездумный механизм, чьи движения были доведены до автоматизма: тряпка, ведро, наклон, рывок, снова тряпка. В этом доме она давно перестала быть человеком для остальных — стала лишь досадным элементом интерьера, который мельтешит под ногами. На неё уже даже не смотрели, её не окликали по имени, её просто игнорировали, как пыль в углах, которую нужно вовремя убрать. Когда работа наконец выжала из неё всё до последней капли, она опустилась на лавку в дальнем конце коридора. Свет здесь почти не горел. Она просто сидела, вжавшись в стену, и слушала, как гудит в ушах от переутомления. В горле першило от сухости, а каждая мышца ныла от напряжения, но внутри, под слоями онемения, всё тот же теплился крошечный, упрямый уголёк: «Не дай им себя раздавить. Не становись частью этого гнилого мира». Тишину разорвал шорох — едва уловимый, как шелест бумаги. Из тени вынырнула Малинка. Эльфийка выглядела так, будто её трясло от внутренней лихорадки. — Он вызывает тебя, — выдохнула она, даже не поздоровавшись. Гермиона с трудом сфокусировала взгляд. — О ком ты? — Хозяин, — голос Малинки сорвался на испуганный шепот. — Мастер требует тебя к себе. Прямо сейчас. Один на один. Гермиона застыла. В одно мгновение вся её накопившаяся за день апатия сгорела, сменившись резким, колючим холодом, который разлился по позвоночнику. — Зачем? — в этом вопросе было всё: и страх, и попытка найти хоть какую-то логику в происходящем. Малинка вцепилась в её руку, и её пальцы были холодными, как лед. — Я не знаю, — эльфийка смотрела на неё с такой отчаянной мольбой, что Гермионе стало не по себе. — Но умоляю, будь начеку. Ты же знаешь, кто он такой. Люди вроде него не зовут прислугу для светских бесед.