Восьмая глава
28 мая 2026 г., 10:34
Тренировки команды Гриффиндора по квиддичу шли полным ходом. Каждый день Гарри пытался выкроить время для подготовки, но из-за плотного графика и домашних заданий это было непросто. Матч уже был на носу. Он должен быть сразу после каникул. Завтра предстояла закрытая вечеринка Слизнорта, и, к счастью для команды, сегодняшние последние занятия отменили.
Гермиона в это время бродила по библиотеке, время от времени украдкой поглядывая на Гарри, напоминая ему об осторожности с угощениями.
— Гарри, я серьезно. Не бери сладости ни у кого, даже если они выглядят безобидно. Я уже говорила тебе о любовных зельях, — напомнила она, закрывая одну из толстых книг, которые просматривала.
— Да понял я, Гермиона, — вздохнул Гарри, проводя рукой по растрепанным волосам. — Ни у кого ничего не брать, даже если это просто кусок шоколада.
— Вот и хорошо.
Она с силой захлопнула книгу, пытаясь выбросить ненужные мысли из головы.
— Кстати, Гермиона, — внезапно заговорил Гарри, словно колеблясь, стоит ли ему продолжать.
— Да? — девушка удивленно вскинула бровь.
— Тут говорят... — он на мгновение замялся, почесав затылок.
— Что говорят?
— Что ты... — он выдохнул, будто не зная, как подобрать слова, — что ты пыталась... выпрыгнуть из советной башни.
Гермиона замерла.
Секунду в её голове стояла тишина, но потом это слово эхом прокатилось внутри.
Выпрыгнуть?
Что за бред?
Она резко повернулась к Гарри, её глаза сверкнули возмущением.
— Кто тебе сказал эту чушь?!
— Я услышал это, когда проходил мимо младших курсов, — нехотя признался он.
Она тут же рухнула на ближайший стул, схватив его за руку.
— Гарри, ты же знаешь, что я не настолько глупа! — воскликнула она, в её голосе звучало отчаяние. — Это просто нелепые слухи!
Гарри сжал её пальцы в ответ, вглядываясь в её лицо.
— Но что ты тогда там делала?
Гермиона закусила губу, внутренне взвешивая, что сказать.
— Я... — она сделала глубокий вдох. — Я не хотела вас нагружать. В тот день, когда я отправляла письмо родителям, прилетела другая сова, и она поцарапала мою. Моя испугалась, резко дёрнулась, и письмо вылетело вниз. Я наклонилась посмотреть, где оно, но, видимо, кто-то увидел меня в этот момент и сделал совершенно идиотские выводы!
Она торопливо говорила, надеясь, что Гарри ей поверит.
Друг нахмурился.
— Но почему ты сразу не рассказала нам? Мы бы помогли, — в его голосе прозвучало искреннее беспокойство.
Гермиона слабо улыбнулась, покачав головой.
— Гарри, у тебя и так полно забот. Я знаю, что тебе снятся кошмары, что ты видишь эти странные сны. Я не хотела давать тебе еще одну причину волноваться.
— Гермиона... мне не сложно, — он сжал её руку крепче, но она тут же перебила его:
— Всё в порядке, правда. Это просто слухи, не обращай внимания.
Гарри смотрел на неё ещё несколько секунд, но потом всё же кивнул, решив не спорить.
— Ладно... Но если что — говори.
— Конечно, — мягко улыбнулась она.
Решив сменить тему, она подняла голову и спросила:
— Кстати, как у вас с квиддичем? Как Рон?
***
Гермиона медленно шла по заснеженной улице, погружённая в мысли.
Только один человек знал правду. Теодор. Больше никто.
Но если так, то зачем он рассказал всем? Может, он решил, что она разболтала его секрет о Дафне и Блейзе? Нет, это глупо. Конечно, нет.
Сильнее сжав книгу, девушка прошла всего несколько шагов, как вдруг услышала смех слизеринок. Те проходили мимо, бросая на неё косые взгляды.
С каких пор меня волнует, что обо мне думают?
Она почувствовала, как внутри поднимается неприятное чувство. Смесь раздражения и беспомощности. Ей хотелось спрятаться, исчезнуть, но куда? В ванную? Даже Джинни ничего ей не сказала. Неужели она тоже поверила этим слухам?
Над Хогвартсом медленно падал снег, покрывая землю мягким белым слоем. Было лишь начало ноября, но атмосфера предстоящего Рождества уже чувствовалась в воздухе. Вот только в этом году всё будет по-другому. Будет ли следующее?
Гермиона плотнее закуталась в мантию и в тот же момент заметила две знакомые фигуры.
Теодор шёл, оживлённо что-то рассказывая, а рядом с ним шёл Драко Малфой.
Она замерла.
Её первая мысль была развернуться и уйти прочь. Но поддаваться унижению? Никогда.
Глубоко вдохнув, она решительно направилась в их сторону.
Вокруг слышались перешёптывания.
— Она что, правда идёт к ним? — прошептала одна из девушек.
— Чёрт, зачем? — другая бросила на Гермиону удивлённый взгляд.
Драко медленно повернулся, услышав шаги, и тут же заметил её.
В его взгляде отразилось недоумение.
— Теодор, нам нужно поговорить, — твёрдо заявила Гермиона, останавливаясь прямо перед Ноттом.
Она даже не взглянула на Малфоя.
— Грейнджер, ты ошиблась. Твои друзья не здесь, — холодно заметил Драко.
— Замолчи, — резко перебила она. — Я не с тобой разговариваю.
Её голос прозвучал твёрдо и уверенно, отчего Малфой слегка приподнял брови.
Это точно Грейнджер?
Теодор лишь пожал плечами.
— Хорошо, пойдём, — спокойно сказал он, бросая короткий взгляд на Драко. — Скоро вернусь.
Малфой только молча наблюдал, как они вдвоём уходят в сторону двора.
В его голове вспыхнула странная мысль.
Они действительно встречаются?
Чёрт, да что вообще происходит?
Он сжал в руке кожаную перчатку, чувствуя, как в груди нарастает раздражение.
***
Отойдя подальше от чужих глаз, Гермиона резко развернулась и ухватилась за палочку.
— Что, собралась убивать меня? — усмехнулся Теодор, но в его голосе не было насмешки.
— Какого Мерлина ты взял на себя право распространять слухи обо мне?! — её голос дрожал от гнева.
Нотт невозмутимо поднял брови.
— Грейнджер, я никому ничего не говорил, — спокойно ответил он.
Её руки сжались в кулаки.
— Не ври мне! — она приставила палочку к его груди.
Теодор раздражённо цокнул языком и осторожно отодвинул её руку.
— Полегче. Во-первых, убери палочку. А во-вторых, я просто сказал, что видел тебя в тот вечер на башне. Я не говорил, что ты собиралась прыгать.
Гермиона смотрела на него в ярости, но вдруг её взгляд стал более настороженным.
— Тогда кто разнёс слух?
Теодор пожал плечами.
— Какой-то младшекурсник мог подслушать разговор. Откуда мне знать?
Она сжала губы.
— Ты не понимаешь, что сделал, — её голос стал тише, но в нём всё ещё звучала злость. — Теперь вся школа говорит, что я пыталась...
Она замолчала.
Нотт посмотрел на неё внимательно.
— Я ошибся, — коротко сказал он. — Поторопился с выводами.
Он скрестил руки на груди, явно не любя признавать ошибки.
— Но ты сама виновата, что выглядела так, будто... — он запнулся, подбирая слова, — ...будто ты хотела это сделать.
Её лицо побледнело.
— Я больше не хочу слышать, чтобы ты болтал обо мне, — резко сказала она.
И, развернувшись, ушла в другую сторону.
***
Теодор лишь проводил Гермиону взглядом, наблюдая, как она быстрыми шагами скрывается за углом. Её спина была напряжена, руки сжаты в кулаки. Он тихо выдохнул, проводя ладонью по лицу.
— Вот же упрямая, — пробормотал он себе под нос.
Он знал, что перегнул палку, но ведь не думал, что всё зайдёт так далеко. Он не собирался распространять слухи, всего лишь упомянул об этом вскользь в разговоре. Откуда ему было знать, что кто-то подслушает и разнесёт по всему Хогвартсу?
Нотт пожал плечами и вернулся к Драко, который всё ещё стоял на том же месте, хмуро сжимая в руках кожаную перчатку.
— И что это было? — ледяным голосом спросил Малфой, даже не взглянув на друга.
— Маленькое недоразумение, — усмехнулся Теодор, словно не придавая значения произошедшему.
Драко медленно повернулся к нему, его серые глаза сузились.
— Недоразумение? Ты, случайно, не тот самый, кто разнёс по школе слухи о том, что Грейнджер решила закончить жизнь самоубийством?
— Ой, ну не будь таким драматичным, Малфой. Я просто сказал кое-кому, что видел её в тот вечер на башне, — Теодор закатил глаза, убирая руки в карманы. — И что она выглядела... ну, скажем так, не слишком весело.
Драко резко выдохнул, его челюсть напряглась.
— И ты не подумал, что это разлетится по школе, как пожар?
— Как будто тебе есть до этого дело, — ухмыльнулся Нотт, но в глазах мелькнула тень беспокойства.
Малфой молчал, переводя взгляд туда, где исчезла Грейнджер.
Что, чёрт возьми, между ними происходит?
Почему его так задела эта ситуация? Почему, когда он увидел её горящий от ярости взгляд, он замолчал?
Драко сжал челюсти и глубоко вздохнул.
— Ты её недооценил, Нотт. Она не просто так пришла к тебе сегодня.
— Да ладно тебе, Малфой, — Теодор усмехнулся, хлопнув друга по плечу. — Мы же знаем, что Грейнджер всё равно выкрутится.
Но Драко не ответил.
***
Гостиная Гриффиндора была наполнена приглушённым светом и тихим шумом разговора. Большинство студентов занимались своими делами. Кто-то пытался доделать домашнюю работу, кто-то обсуждал завтрашнюю вечеринку у Слизнорта, или просто бездумно листал газеты и журналы, убивая время.
Гермиона сидела в кресле с книгой на коленях, но читала невнимательно. Слишком многое тревожило её в последнее время. Она украдкой бросала взгляды на Джинни, которая, поджав ноги, болтала с Луной. Невилл сидел напротив, лениво перелистывая «Пророк».
— Да у них вообще ничего полезного нет, – проворчал он, переворачивая страницу.
Но внезапно его лицо резко изменилось. Он замер, уставившись на газету, а затем побледнел.
— Что? – насторожилась Гермиона.
Невилл не ответил, а просто молча положил газету на стол, так, чтобы все могли видеть.
"Пропали ещё трое авроров. Министерство хранит молчание."
Вокруг стола повисла тишина.
Джинни вытянула шею, пытаясь прочитать текст. Рон, сидевший рядом, схватил газету и начал читать вслух:
"По неофициальным данным, за последние две недели исчезли шесть авроров. Министерство не даёт комментариев, но источник в Аврорате сообщил, что за расследование взялся сам Руфус Скримджер. Официальная позиция Министерства остаётся неизменной: «Контроль за ситуацией сохранён»."
Рон резко бросил газету на стол.
— Просто замечательно, – буркнул он. – Они даже не признают, что что-то не так.
Луна посмотрела на Гарри:
— Может быть, их похитили плетеные гоблины? Они умеют исчезать в тенях и...
— Луна! – Гермиона даже не знала, смеяться ей или злиться.
Но никто не улыбнулся.
Исчезновения авроров, это уже серьёзно.
— Если похищают авроров, – мрачно сказал Невилл, – значит, они становятся сильнее.
"Они". Они даже не произнесли слово "Пожиратели", но все поняли, о ком идёт речь.
Гермиона почувствовала, как внутри всё сжимается.
— Нам нужно быть осторожнее, – сказала она.
***
Проведя очередной вечер за шкафом в Выручай-комнате, Драко устало брёл в подземелья.
Здоровый сон существовал теперь только в мечтах, как и его прежний режим. Постоянное напряжение давило на плечи, превращая его в тень самого себя.
Отец больше не писал. Тишина была почти хуже, чем постоянные указания. Драко знал. Скоро придёт новое задание. Только какое?
Спускаясь вниз, он заметил что-то на последней ступеньке. Узкая белая бумажка выделялась на фоне серого камня.
Он нагнулся, взял её двумя пальцами и перевернул.
Гермиона Грейнджер.
Что? Это её?
Драко поморщился. Пускай напишет другое. Это же просто бумага. Уже собираясь скомкать её, он вдруг замер.
А если там что-то важное?
— Чёрт, — сквозь зубы выдохнул он и неохотно развернул письмо.
Дорогие мама и папа,
Я надеюсь, у вас всё хорошо и что у вас не слишком много работы перед праздниками. У меня всё в порядке, учёбы, как всегда, много, но я справляюсь.
Я хотела сказать, что на Рождество я снова поеду к семье Уизли. Они пригласили меня в «Нору». Конечно, я буду скучать по вам, но, к сожалению, в этом году приехать домой не получится.
Передаю вам тёплые объятия! Напишите, как у вас дела и какие у вас планы на праздники.
С любовью,
Гермиона.
Драко перечитал письмо ещё раз.
Тьфу, какая дрянь.
Аккуратно запечатав бумагу магией, он собирался положить её обратно, но снова застыл.
Если её подберёт кто-то другой?
Чёрт.
Драко раздражённо сунул письмо в карман пиджака, пообещав себе, что вернёт его Грейнджер. Только потому, что это письмо её родителям.
Но почему она не едет домой?
С каких пор она отмечает семейный праздник с Уизли?
Может, они...
Фу.
Нет.
Он с отвращением мотнул головой, отгоняя мерзкие мысли.
Почувствовав в груди неприятное жжение, Драко ускорил шаг.
Когда он поднялся по лестнице, его взгляд скользнул в сторону высокого окна в коридоре.
Снаружи шёл снег. Огромные хлопья неторопливо падали на тёмные башни Хогвартса, покрывая крыши мягким белым покрывалом. Под светом фонарей они кружились медленно, почти завораживающе.
Драко остановился.
Он никогда не любил Новый год, но сейчас вдруг осознал, что он совсем близко.
Ему предстояло остаться здесь.
Без семьи. Без дома. Без нормальной жизни.
Чёрт побери, как же ему хотелось, чтобы всё это скорее закончилось.
Малфой стиснул зубы.
Вдали раздался гулкий колокол. Поздно. Надо идти.
Но он стоял и смотрел, как снег накрывает мир, будто пытаясь скрыть от него всё, что происходит.
Словно этого никогда не было.
***
Сегодня был выходной, а значит, вечером предстояла вечеринка у Слизнорта.
Гермиона уселась на трибуны, наблюдая за игрой. Рон изо всех сил старался защитить ворота от очередного удара. Он действительно стал лучше. Его движения были резкими, но точными.
После обеда Гарри и Рон позвали её посмотреть на тренировку, и, разумеется, она не могла отказаться.
— Так держать! — внезапно выкрикнула Лаванда.
Гермиона вздрогнула от неожиданности.
Лаванда сидела неподалёку, кутаясь в гриффиндорский шарф, её взгляд был прикован к Рону.
Мерлин.
Она впервые на тренировке?
Гермиона закатила глаза и шумно вздохнула, запрокинув голову. Сегодня снег так и не пошёл, хотя уже декабрь.
На улице стояла удивительно мягкая для зимы погода. Лёгкий мороз освежал, но не пробирал до костей. В воздухе словно витало ощущение праздника.
Повернувшись налево, она заметила группу первокурсников. Они хохотали и играли в снежки, радуясь скорому наступлению каникул.
Они тоже когда-то были такими.
Детьми.
Но это было так давно...
Иногда казалось, что того времени вовсе не существовало, что жизнь началась лишь с возвращением Волан-де-Морта.
Гермиона поёжилась.
Нет. Она не хотела думать об этом.
Не сейчас.
Вставая, она обошла трибуны и спустилась вниз.
— Надеюсь, они хорошо проведут тренировку, — мелькнуло у неё в голове.
Но ей хотелось уйти.
Гермиона шла вдоль поля, задумчиво разглядывая землю под ногами. Вечеринка Слизнорта не слишком её радовала, но, возможно, стоит пойти, хотя бы ради Гарри.
Она уже собиралась свернуть в сторону замка, как вдруг услышала громкий возмущённый голос.
— Отвали от меня, Джонс!
Девушка резко обернулась.
На небольшом заснеженном участке между трибунами и дорожкой к замку стояли двое.
Первокурсники.
Девочка в гриффиндорской форме со скрещёнными на груди руками и недовольным выражением лица. Её рыжие волосы были заплетены в две косички, а на носу сидели круглые очки.
Напротив неё, мальчик со слизеринским шарфом. Худощавый, с тёмными волосами и ехидной ухмылкой.
— Ты же знаешь, что ты мне обязана, да? — протянул он, делая шаг к ней.
— Я ничего тебе не должна, — фыркнула девочка.
— Я дал тебе списать на зельях.
— Я тебя не просила!
— Ах так?
Мальчик наклонил голову, будто оценивая её.
— Тогда, может, теперь скажешь «спасибо»?
— Вот ещё!
И прежде чем Гермиона успела вмешаться, гриффиндорка резко замахнулась, ударив его по плечу палкой, которую держала в руках.
Мальчишка отшатнулся, потерев руку.
— Эй! Ты что, с ума сошла?!
— Это ты сошёл с ума! — закричала девочка. — Оставь меня в покое!
— Ты ненормальная! — огрызнулся слизеринец. — Сама ко мне прибежишь, когда опять провалишь зелья!
Гермиона невольно остановилась, наблюдая за ними.
Эта сцена...
Она слишком знакома.
Они напоминали ей кого-то.
Её и Малфоя.
Слизеринец и гриффиндорка, вечно спорящие, вечно задевающие друг друга.
Конечно, они с Малфоем никогда не били друг друга палками (а может, стоило бы), но всё же...
Она покачала головой и решительно подошла к детям.
— Всё в порядке?
Они резко обернулись.
Мальчик тут же спрятал руки в карманы, делая вид, что ему всё равно.
Девочка вскинула подбородок.
— Всё хорошо, — твёрдо ответила она.
— Уверена? — Гермиона пристально посмотрела на слизеринца.
— Она первая начала, — буркнул он.
— А ты первый её задел, — спокойно заметила Грейнджер.
Мальчик отвернулся, недовольно поджав губы.
— Просто оставь меня в покое, Фоули, — сказала девочка, и в её голосе прозвучала усталость.
Мальчишка ничего не ответил.
Но в его глазах мелькнул странный огонёк.
Как будто игра ещё не окончена.
Гермиона поняла это слишком хорошо.
Она снова посмотрела на девочку.
— Если он продолжит тебя доставать — скажи мне, хорошо?
Та кивнула, а затем, развернувшись, быстрым шагом направилась к замку.
Слизеринец фыркнул.
— Забавно, — сказал он. — Она даже на тебя немного похожа.
Гермиона прищурилась.
— Ты даже не представляешь, как сильно.
***
Она уже сидела за длинным столом в уютно освещённой комнате Слизнорта, аккуратно держа бокал с тыквенным соком. Атмосфера вечера была приятной. Тихая музыка, аромат запечённого мяса, сладких пирогов и глинтвейна, который профессор позволил добавить в напитки для согрева.
Самого Слизнорта в этот момент не было. Он отлучился на пару минут, чтобы проверить, все ли пришли, и пополнить графины с напитками.
За столом сидели Забини, лениво вертящий бокал в пальцах, Нотт, задумчиво помешивающий ложечкой крем в десерте, и остальные студенты, молча наслаждаясь угощениями.
Гермиона склонилась ближе к Гарри и тихо спросила:
— Где Джинни?
Гарри пожал плечами:
— Не знаю, я думал, она придёт с тобой.
Прежде чем Гермиона успела ответить, дверь открылась, и в комнату вернулся профессор, а рядом с ним шла младшая Уизли.
Гарри хотел что-то сказать, но вместо этого резко поднялся, застыл на пару секунд, а затем поспешно подвинул для неё стул.
— А, садись, — пробормотал он.
Джинни, улыбнувшись, опустилась на стул, бросив на него короткий взгляд.
— Идеально, — довольно протянул Слизнорт, усаживаясь во главе стола и оглядывая собравшихся с видом человека, собравшего редкую коллекцию. — Мистер Забини, как поживает ваша матушка?
Блейз чуть приподнял уголок губ,вежливо, но с привычной лёгкой иронией:
— У неё всё хорошо, профессор.
— Всё ещё свободна? Или уже вновь осчастливила кого-нибудь своим обществом? — поинтересовался Слизнорт, поднимая бокал и прищуриваясь.
Прежде чем Забини успел ответить, Тео Нотт, лениво откинувшись на спинку стула, вмешался, делая глоток апельсинового сока:
— Пока что одна.
Слизнорт удовлетворённо хмыкнул, словно отметил про себя важную деталь, и тут же перевёл внимание дальше.
— А вы, мистер Лонгботтом... — он задумчиво посмотрел на Невилла поверх очков. — Скажите, вы случайно не родственник Огденов?
Невилл поспешно отложил вилку и неловко покачал головой:
— Нет, сэр. Но моя бабушка считает, что я обязательно должен состоять в вашем клубе.
— Разумнейшая женщина! — с довольной гордостью заявил Слизнорт и кивнул, будто решение уже принято.
Его взгляд скользнул дальше по столу и остановился на Кормаке Маклаггене.
— Мистер Маклагген, если не ошибаюсь, я прекрасно знаком с вашим дядей Тиберием. Прекрасный человек!
Кормак тут же расправил плечи, словно это замечание добавило ему веса в собственных глазах.
— Благодарю, профессор. Да, он действительно замечательный.
Гермиона почувствовала на себе пристальный взгляд и едва заметно напряглась. Маклагген ухмылялся ей открыто и самодовольно, явно ожидая ответной реакции.
— Мисс Грейнджер, — внезапно обратился к ней Слизнорт, избавляя её от необходимости реагировать. — У вас просто выдающиеся оценки. Ваши родители, должно быть, тоже волшебники?
Если бы.
— Нет, профессор, — спокойно ответила Гермиона. — Они маглы. Оба работают дантистами.
— Дантистами? — переспросил он с неподдельным интересом, даже наклонившись чуть ближе. — Очаровательно... То есть они... сверлят зубы?
Гермиона с трудом удержалась от усмешки.
— Они их лечат, сэр.
Она снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Повернув голову, она обнаружила, что Маклагген пристально смотрит на неё... облизывая пальцы от сладкого крема.
Гермиона передёрнулась от отвращения.
— Какой он ужасный... — пробормотала она себе под нос.
Блейз, сидящий неподалёку, тоже заметил это, но лишь слегка склонил голову, едва заметно ухмыляясь.
— Итак! — громко хлопнул в ладоши профессор, привлекая внимание всех присутствующих. — Наступает Рождество, и это прекрасное время для встреч, волшебных открытий и, конечно же, для хорошего вина!
Он поднял бокал, и студенты, даже те, кто пил тыквенный сок, сделали то же самое.
Гермиона сделала глоток и снова посмотрела на Гарри, который украдкой бросал взгляды на Джинни.
Интересно, заметил ли он, что она тоже поглядывает на него?
***
Когда все начали расходиться, Гермиона задержалась на мгновение и бросила взгляд на Гарри. Он должен был поговорить сегодня со Слизнортом.
— Удачи, — тихо прошептала она, почти не размыкая губ, и вышла из кабинета вместе с остальными.
Джинни ушла первой, торопливо бросив, что ей срочно нужно поговорить с Дином.
Грейнджер шла рядом с Невиллом, и они лениво обсуждали ужин, хотя её мысли были далеко.
— Ты сегодня сама не своя. Всё в порядке? — негромко спросил он, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Я понимаю, Маклаген идиот, но если хочешь, мы можем что-нибудь придумать, чтобы он наконец отстал.
Гермиона усмехнулась.
— Нет, спасибо, но если он не прекратит, я либо запущу в него заклинание, либо подстрою так, чтобы он съел любовные конфеты от каких-нибудь фанаток Гарри.
Они коротко рассмеялись, затем, свернув в коридор, направились в сторону Большого зала.
— Мне нужно зайти в библиотеку, — неожиданно сказала она, останавливаясь. — Иди без меня, я доберусь сама.
Невилл лишь пожал плечами и продолжил путь с остальными.
Как только он скрылся из виду, Гермиона тяжело выдохнула и развернулась в другую сторону. Ей не хотелось ни в библиотеку, ни обратно в гостиную, ей нужен был воздух.
Мысли о Маклагенне и его липком внимании раздражали её до дрожи. Если он попробует что-то ещё, она точно не выдержит и применит что-нибудь не слишком законное.
Астрономическая башня казалась идеальным местом для того, чтобы прийти в себя.
Поднявшись по винтовой лестнице, она сразу почувствовала, как холодный воздух хлестнул её в лицо. На секунду она остановилась у входа и осторожно оглядела площадку, чтобы убедиться, что здесь никого нет.
Пусто.
Глубоко вдохнув, она вышла вперёд.
Мягкие снежинки кружились в воздухе, ложась на её волосы и мантию. Несмотря на мороз, погода казалась удивительно спокойной. Было ещё не слишком поздно, но густые облака скрыли небо, погружая замок в сероватый полумрак.
Она провела ладонями по холодным перилам, задумчиво глядя на заснеженные крыши Хогвартса.
— Постою минут десять и пойду, — пробормотала она себе под нос.
Но даже в таком умиротворённом месте её мысли не оставляли её в покое.
Скоро она поедет к Уизли, но было какое-то смутное чувство, будто приближается что-то неприятное. Что-то тревожное, опасное... или это просто её воображение?
Резкий звук шагов заставил её вздрогнуть.
Гермиона напряглась и повернулась, вглядываясь в полумрак.
Показалось?
Нет, шаги повторились, тяжёлые, уверенные.
И вот он, высокий силуэт, появившийся в проходе.
Малфой.
Он вошёл с привычной прямой осанкой, но на секунду замер, заметив её.
Конечно, он не ожидал её здесь увидеть.
— Грейнджер, — протянул он, лениво вскидывая бровь. — Удивляюсь твоей способности угадывать, где я нахожусь.
Гермиона нахмурилась.
— Башня занята. Приходи в другой раз.
Малфой усмехнулся и, не торопясь, зашагал вперёд.
— С чего бы это? — его голос звучал скучающе. — Она общая. Если тебе что-то не нравится, можешь сама уйти.
Вот наглый.
— Хорошо. Но я не уйду. Я пришла первой.
Она повернулась обратно к перилам, намеренно игнорируя его.
— Как хочешь, — буркнул он. — Только замолчи, а? Хочу хотя бы один день побыть в тишине.
Сказав это, он прошёл на другой конец башни и остановился, устремив взгляд в темноту.
Гермиона стиснула зубы, но промолчала.
Тишина между ними становилась всё более ощутимой, как будто воздух между ними сгустился. Малфой продолжал смотреть в одну точку, словно полностью игнорировал её присутствие.
Девушка не любила неловкую тишину, особенно с ним. Она повернулась к нему, слегка нахмурившись.
— Ты часто приходишь сюда? — спросила она , её голос прозвучал мягче, чем она ожидала.
Драко слегка шевельнул плечами, но взгляд от горизонта не отвёл.
— А тебе какое дело, Грейнджер? — холодно бросил он.
— Просто интересно, — пожала плечами Гермиона . — Ты ведь обычно не уходишь в одиночество.
Драко фыркнул.
— Думаешь, знаешь обо мне всё?
— Конечно, нет, — спокойно ответила она. — Но похоже, ты и правда одинок.
Он не ответил, но в его глазах мелькнуло что-то едва уловимое.
Гермиона вздохнула и снова посмотрела на снежный горизонт.
— Здесь хорошо, — тихо сказала она. — Спокойно.
— Если бы не твоя болтовня, было бы ещё лучше, — буркнул он.
Она закатила глаза.
— Прости, что испортила твой уединённый вечер.
Малфой слегка наклонил голову, но промолчал.
Прошло ещё несколько секунд, и вдруг он резко развернулся к ней.
— Вот, — бросил он ей что-то, и Гермиона едва успела поймать.
Она посмотрела вниз и увидела... письмо.
Её сердце екнуло.
— Откуда оно у тебя? — её голос стал более напряжённым.
— Нашёл в коридоре, — сказал он безразлично. — Хотел выбросить, но потом увидел твоё имя.
Гермиона судорожно развернула письмо, её глаза быстро пробежались по знакомым строкам.
— Почему ты не сказал сразу? — в её голосе проскользнуло подозрение.
Малфой снова отвернулся.
— Не видел смысла.
Она внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, врёт он или нет.
— Спасибо, — наконец произнесла она.
Драко ничего не ответил.
Ветер снова завыл, поднимая снежные хлопья вокруг них.
Гермиона всё ещё сжимала письмо в руках, но её мысли были заняты не им. Малфой стоял напротив, скрестив руки на груди, и смотрел куда-то в сторону, будто его вообще не интересовало её присутствие.
Она нахмурилась.
— Почему ты вообще здесь? — спросила она, сложив руки на груди.
Слизеринец медленно повернул голову, взглянув на неё с раздражением.
— Это меня ты спрашиваешь, Грейнджер?
— Да, тебя. — Она с вызовом подняла подбородок. — В последнее время ты ведёшь себя... странно.
— И что? Тебе до этого есть дело?
— Возможно, да, — резко ответила она. — Ты выглядишь так, будто... будто что-то скрываешь.
Драко усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья.
— Какая догадливая, — протянул он. — Жаль, что твой ум не работает, когда ты решаешь, куда совать свой нос.
Гермиона вспыхнула.
— Значит, я права? Ты что-то скрываешь.
— С чего ты взяла? — его голос стал резче.
— Потому что ты уже не тот Малфой, который смеётся с Крэббом и Гойлом в коридорах. Ты ходишь сам по себе, выглядишь... — она замялась, но потом твёрдо закончила, — усталым.
Драко резко напрягся.
— Тебя это волнует , Грейнджер? — его голос был тихим, но в нём звучала угроза.
— Малфой, я просто спросила— она сделала шаг ближе, пристально глядя ему в глаза.
—Заткнись. — процедил он.
— Что?
— Или я заткну тебя, тупая ты грязнокровка.
— О, правда? И как же ты это сделаешь? — она вытащила палочку, направляя её на него.
Малфой скривился.
Гермиона смотрела на него, её грудь тяжело вздымалась от злости. Она сжала палочку ещё сильнее, но Драко лишь усмехнулся, его серые глаза сверкнули холодным раздражением.
— Ну же, Грейнджер, убей меня прямо здесь, — его голос был низким, полным вызова. — Ты ведь так этого хочешь, не так ли?
— О Мерлин, Малфой, ты даже не представляешь, как сильно! — прошипела она, делая шаг вперёд.
— Тогда сделай это, — он развёл руки в стороны, приближаясь к ней, — Давай, мисс всезнайка, покажи, на что ты способна. Или твои угрозы такие же жалкие, как ты сама?
Её руки дрожали, но не от страха, а от бешенства.
— Ты... ты ведёшь себя, как избалованный ублюдок! Ты думаешь, что всё в этом мире принадлежит тебе! Что ты можешь делать и говорить всё, что захочешь, не думая о последствиях!
Драко фыркнул, глядя на неё сверху вниз.
— О, прости, Грейнджер, забыл, что ты святая. Всегда правильная, всегда чертовски моральная! Только вот, знаешь что? Твои напыщенные речи никому нахрен не нужны. Думаешь, ты лучше всех? Да ты всего лишь грязнокровка, которая считает, что может тявкать на тех, кто стоит выше неё!
В глазах Гермионы вспыхнул огонь.
— Что ты сказал? — её голос был почти шёпотом, но в нём звучала угроза.
— А еще забыл добавить, может ты чудачка поехавшая на голову, раз собралась прыгать?
Она уже не выдерживала.
— Ты прекрасно меня слышала, — его лицо исказилось от презрения, и он резко развернулся, собираясь уйти.
Но не успел.
Гермиона схватила его за рукав, рывком притянув обратно.
И прежде чем он успел что-то сказать, она вцепилась в его воротник и с силой прижалась к его губам.
Гермиона дышала тяжело, её грудь резко вздымалась. Она сжимала рукав его мантии так крепко, что костяшки побелели. Её глаза метали молнии, и в один миг что-то внутри неё оборвалось.
Она резко, почти яростно, рванулась вперёд, и её губы накрыли его.
Поцелуй был жёстким, отчаянным, лишённым нежности. Её пальцы всё ещё вцеплены в его рукав, а губы двигались жадно, словно в попытке заглушить всю злость, всю ненависть, всю напряжённость между ними.
Драко замер. Его дыхание сбилось, а сердце, кажется, пропустило удар. Он не двигался, не отвечал, не отталкивал её, просто стоял, ошеломлённый тем, что происходило.
Гермиона целовала его так, будто хотела стереть с лица земли. Её губы настойчиво двигались, прижимаясь к его, требовательные, злые, разгорячённые. Он чувствовал, как её дыхание смешивается с его, чувствовал её тепло, её отчаяние.
Прошла секунда.
Другая.
Минута.
Она медленно ослабила хватку, её пальцы разжались, освобождая его рукав.
Драко резко отстранился, его взгляд был безумен. Глаза горели, в них металось что-то неосознанное, необузданное. Он смотрел на неё так, словно впервые видел, словно не верил в происходящее.
А потом, не говоря ни слова, он резко развернулся и ушёл.
Его шаги эхом разносились по башне, и Гермиона осталась одна, всё ещё ощущая вкус его губ на своих.
Гермиона стояла в полном оцепенении. Её пальцы дрожали, сердце бешено колотилось, а в голове гудела пустота. Она только что... Она действительно это сделала.
Она поцеловала Малфоя.
Её губы всё ещё ощущали вкус его кожи, горячее дыхание, но самое страшное,она не жалела об этом. Она хотела этого. Хотела почувствовать его так близко, так ярко, так злобно...
Словно осознав всё разом, Гермиона сделала судорожный вдох. В горле встал ком, а в глазах защипало. Она даже не понимала, почему именно ей хотелось плакать. От стыда? От гнева? От страха перед собственными чувствами?
Она быстро провела руками по лицу, будто пытаясь стереть эмоции, но это не помогло. Слёзы хлынули с новой силой.
— Чёрт... — прошептала она, хватая воздух, словно он вдруг стал густым и тяжёлым.
Сжимая в руке мятое письмо, Гермиона развернулась и побежала. Ей нужно было куда-то спрятаться. Куда угодно, только подальше отсюда.
Лестницы, коридоры, незнакомые лица, всё сливалось воедино. Она бежала, пока не врезалась в тяжёлую дверь и не толкнула её внутрь. Это был один из пустых туалетов. Ветер сквозняком захлопнул за ней дверь, отрезая от остального мира.
Она прижалась спиной к холодной плитке, сжимая пальцы до боли. Грудь резко вздымалась, дыхание сбивалось.
— Почему... — прошептала она, глядя на дрожащие руки.
Почему ей так больно? Почему она поцеловала его? Почему Малфой был таким тёплым, таким настоящим? Почему он не остановил её?
Слёзы покатились по щекам, падая на мятую бумагу в её руке.