***
Грузовик фонда Спидвагона стоял у руин, где несколько недель назад была ещё неприступная крепость Дио. А теперь разместилась небольшая полевая лаборатория фонда. Джотаро, Джозеф и Польнарефф осмативали подвал, он не был похож на место битвы. Это была сокровищница. Нетронутая часть особняка во время сражения того вечера. Воздух здесь был спёртым и пыльным, но пах не пеплом и смертью, а старинной бумагой, лаком и холодом металла. Свет фонарей выхватывал из мрака немыслимые богатства. Груды золотых монет и слитков, словно из пиратской сказки. Древнегреческие амфоры с застывшими в танце силуэтами. Полотна в золочёных рамах — то ли Тициан, то ли Караваджо, — прислонённые к стенам в беспорядке, будто в спешке готовились к переезду. И среди этого великолепия — следы кошмара. На одной из картин, изображавшей идиллический пейзаж, чьей-то могучей рукой был оставлен кровавый отпечаток. Рядом с бесценной римской мраморной статуей валялась пустая бутыль старинного вина. — Он тут что, музей устраивал? — рассматривая картины, говорил Польнарефф. — Не музей, — мрачно ответил Джозеф, проводя пальцем по пыльной поверхности сундука с венецианскими дукатами. — Личную коллекцию. Смотрите. Он поднял с пола изящную бронзовую статуэтку, изображавшую танцующую нимфу. Работа была виртуозной, полной жизни и грации. — Он ненавидел человечество. Считал людей жалкими, ничтожными тараканами, годными лишь для того, чтобы быть пушечным мясом или источником крови. — Джозеф поставил статуэтку на место с странной нежностью. — Но искусство... их искусство он обожал. Это было единственное, что он в терпел в людях. Единственное, что признавал стоящим. Он собирал самые прекрасные, самые гениальные плоды тех, кого презирал. Это была высшая форма его высокомерия. Он был не просто вампиром. Он был снобом-пожирателем. Джотаро молча шёл между стопками картин и ящиками с драгоценностями. Его тёмный взгляд скользил по этим сокровищам, и на лице читалось глубочайшее отвращение. Он видел не красоту. Он видел доказательство. Доказательство чудовищного, всепоглощающего эгоизма Дио. Тот не просто убивал. Он присваивал, поглощал, ставил на полку, как трофей, всю историю и культуру человечества, которое считал своим скотом. Они молча осматривали трофеи, чувствуя на себе тяжёлый взгляд безмолвных шедевров. — И зачем мы сюда пришли? — нарушил тишину Польнарефф, с раздражением переворачивая брус.— Мы уже всё сто раз проверили! Здесь одни его... коллекционные побрякушки. — Дед настаивает, — коротко бросил Джотаро, его голос звучал глухо в этом странном склепе. Он отшвырнул в сторону обломок изысканного резного шкафа, под которым... ничего не было. — Говорит, могли что-то упустить. Не всё то золото, что блестит. Его взгляд, скользивший по реликвиям, внезапно зацепился за что-то более прочное и неприметное. В самом углу, вмурованный в стену, стоял почти не пострадавший сейф. Star Platinum сорвал с него дверцу, и внутри, в полной темноте, лежала не россыпь драгоценностей, а стопка старых, потрёпанных книг и журналов. Джотаро машинально перелистнул пару. История искусств. Антропология. Труды о культурах древних цивилизаций. Казалось, просто ещё одна часть его маниакальной коллекции. Но одна, приткнувшаяся в самом углу, была иной. Кожаная, без каких-либо опознавательных знаков и названий, она привлекла его внимание своей непохожестью на других. Он потянулся, взял её в руки и машинально открыл. И замер. На страницах были не тексты, а схемы. Схемы, знакомые до жути. Они повторяли узор родимого пятна на плече Джотаро и Джозефа. Род Джостаров. И пометки на полях, сделанные рукой Дио: «Поиск подходящего носителя», «Наследственность», «Потенциал». — Смотри-ка, — позвал он деда. Джозеф, взглянув, помрачнел. — Он изучал нашу семью. Искал слабые места. Или... что-то другое. Польнарефф, копавшийся рядом, вытащил из-под обломков изящный, резной медальон. — Смотрите! А это что? На обороте медальона была выгравирована карта Италии с помеченным портом Неаполя и странным символом — крылатым черепом. — Италия... — прошептал Джозеф. — Его следы ведут туда. Он что-то там искал. Или... кого-то. Воздух похолодел. Джотаро сжал книгу в руке так, что костяшки побелели. Дио мог оставить после себя не просто последователей... а наследника.***
Какёина оставили одного. Воздух в палате стал густым и тяжёлым, словно пропитался свинцовой пылью ожидания. Тишину нарушало лишь навязчивое тиканье часов на тумбочке, отсчитывающих последние минуты до неизвестного. Он не мог просто сидеть и ждать. Нервы были натянуты до предела, и каждая клетка тела требовала действия. Закрыв глаза, он погрузился в себя, в ту новую, странную реальность, что открылась ему накануне. Он отпустил Hierophant Green. Но на этот раз это был не призыв, а смирение — позволение своей собственной сущности растечься за привычные пределы. Его сознание отделилось от неподвижного тела и поплыло сквозь стену, как дым через стекло. Ощущение было одновременно пугающим и пьянящим. Он ощущал холод штукатурки, арматуры внутри неё, затем — структуру другого кабинета. Он был везде и нигде, призрачный шпион в царстве белых халатов. В кабинете Танаки он «увидел» — не глазами, а неким внутренним зрением, ощущением формы и массы — шлема? Он лежал на столе, оплетённый проводами, похожий на паука, готовящегося к прыжку. Рядом лежала папка с грифом «Кайдзен». И тогда он настроился, пытаясь уловить не звуки, а то, что он видит на графиках в мониторе. И в его сознание, словно обрывки кошмара, ворвались обрывки: «...нейронные пути нестабильны... требуется синхронизация...» «...подавление воли... единственный способ избежать возможного отчуждения...» «...память... необходимость селективной чистки... риск тотальной потери 50%... личность... распад...» Слова были обрывистыми, техничными, но за ними скрывался леденящий душу смысл. Они не просто собирались что-то чинить. Они готовились выжечь, отсечь, перезаписать. Риск был не «минимальным» — он был тотальным. Его могли стереть. Превратить в чистый лист, на котором чужая воля нарисует нового, удобного человека. Он рванул своё сознание назад, в тело, и захлебнулся, словно вынырнув из ледяной воды. Сердце бешено колотилось, в висках стучало. Он сидел на кровати, его трясло, а от напряжения пошла кровь из носа. Какёин понимал — бежать некуда. Оставалось только одно — бороться.***
Джотаро стоял в подвале, сжимая в руках кожаную книгу. Он нашёл её в потайном отделении сейфа. Вначале — схемы, изучение его рода. Но потом... другое. Записи, сделанные невидимыми чернилами, проступившие лишь под пристальным взглядом Star Platinum. Он читал. И с каждой строчкой ледяной ужас сковывал его всё сильнее. Это были не просто планы. Это была... всеобъемлющая, чудовищная формула. Дио не просто изучал мир — он разложил его на составляющие, нашёл точки приложения силы, чтобы сломать или пересобрать всё. Исследования мозга, контроля над волей, манипуляции памятью... Теоретически, обладая такой информацией и его силой, можно было бы исцелить любую болезнь... или посеять хаос, невиданный ранее. Это знание было слишком опасным. Слишком абсолютным. Он поднял голову. Джозеф и Польнарефф упаковывали другие находки — медальон с картой Италии, журналы. — Нам нужно ехать, — сказал Джозеф. — Следы ведут в Неаполь. Похоже, у Дио там остались связи. Джотаро кивнул, сжимая книгу так, что кожаный переплёт затрещал. — Вывозите всё. Я... кое-что забыл, — он повернулся и шагнул глубже в подвал, оставив их. Когда он остался один, он в последний раз взглянул на страницы. Нет. Никто не должен этого знать. Даже он сам боялся этой информации, засевшей теперь в его памяти. — Star Platinum. Могучий стенд возник за его спиной. Сжав книгу в мощной ладони, он сосредоточился. На кончиках пальцев Star Platinum возникло трение, затем — яркая вспышка огня. Пламя быстро охватило страницы, пожирая чудовищную тайну Дио. Теперь она будет жить только в его голове. Он вышел к другим, его лицо было мрачным. — Мы тут задержались, — сказал он, подходя к Джозефу. — Я обещал Какёину быть сегодня у него. Его состояние... Уже лучше. Как там эти его «процедуры»? О чём врачи говорят? Джозеф, отвлёкшись, махнул рукой: — А, что-то про «ускоренную реабилитацию». «Протокол Кайдзен», кажется. Говорили, нужно синхронизировать его с имплантатом. Использовали какую-то новую биотехнологию на основе стволовых клеток для регенерации нервов... Нашёл какой-то старый журнал, где Дио изучал регенерацию... Ну, врачи знают, что делают. Говорят, есть небольшой риск побочных эффектов, но..."Процедура. Имплантат."
Слова повисли в воздухе, и ум Джотаро, отточенный на расследованиях, начал молниеносно складывать разрозненные факты в единую, ужасающую картину."Вспышки ярости Hierophant Green в ту ночь. Неподконтрольные, слишком сильные для его состояния выбросы силы.
И кошмары... Эти постоянные, изматывающие кошмары, о которых Какёин упоминал с потухшим взглядом.
«Он снова там, в темноте... Он говорит со мной».
Слишком навязчиво. Слишком... реально."
Он видел, как Дио обращал людей в вампиров одной каплей своей крови. Его плоть была ядом и жизнью одновременно."А что, если врачи, отчаявшись спасти его, использовали не просто донорский материал,
а клетки...?"
Дед говорил, что они нашли какие-то исследования Дио по регенерации. Джозеф видел в этом лишь медицинский шанс. Он доверился учёным. Но Джотаро знал Дио лучше. Его наследие не могло быть просто «лекарством»."Клетки Дио. Это должны быть его клетки.
Часть Дио, вшитая в плоть Какёина, боролась за контроль, пытаясь переписать сознание изнутри.
Эти кошмары были не просто посттравматическим синдромом. Это была попытка чужой воли проявиться.
И «Протокол Кайдзен»... это была отчаянная — и чудовищная — попытка докторов выжечь эту чуждую сущность огнём и электричеством, не разбирая, где кончается Дио и начинается сам Какёин."
— Они не собираются его лечить! Они собираются его переформатировать! — он уже бежал к грузовику, не слушая ответов. — В больницу! Немедленно!***
После ужина Какёина оставили одного. Воздух в палате стал густым. Он чувствовал — за дверью дежурят. Дверь распахнулась. Вошли Танака и два санитара. За ними везли тележку со сложным аппаратом-шлемом. — Нориаки-сан, время процедуры, — голос Танаки был спокоен, но в его глазах читалась учёная одержимость. — Не волнуйтесь. Мы просто поможем вашему сознанию синхронизироваться с донорским материалом. Это избавит вас от кошмаров и даст полный контроль над стендом. — Ценой чего? — прошипел Какёин, отползая. — Ценой меня? — Риск минимален, — настаивал Танака, приближаясь. — Клетки донора — уникальный катализатор. Они спасли вам жизнь! Но они чужеродны. Протокол «Кайдзен» — это преображение. Шанс стать сильнее, оставив слабости позади. Hierophant Green вырвался наружу не изумрудным потоком, а призрачным, яростным вихрем. Полупрозрачные, словно из жидкого стекла, ленты метнулись к санитарам не для атаки, а для защиты, пытаясь оттолкнуть их, обвить Какёина коконом. Они вибрировали в воздухе, издавая едва слышный высокочастотный звон — звук чистой, животной паники. Одна из лент рванулась к шлему, пытаясь отшвырнуть его, но прошла сквозь него, как призрак — новый, неотработанный навык оказался бесполезен против материального объекта. Именно эта неудача, это проявление его же собственной неконтролируемой силы, и позволило одному из санитаров набросить на его шею холодный, упругий ошейник-подавитель. Звон лент, этот яростный, защитный клич его души, сменился нарастающим, противным шипением. Казалось, не ошейник давил на горло, а саму его сущность окунали в ледяную кислоту, выжигая изнутри. Звук был отвратительным — словно гасили раскалённый докрасна металл, и этим металлом был он сам, его воля, его Hierophant Green. Мир заплыл пеленой, краски расплылись в грязные разводы. Белый потолок заколебался, как в сильной жаре. Зрение предательски отключалось, но другие чувства обострились до болезненной остроты. Он чувствовал грубые пальцы санитаров, впивающиеся в его истощённые плечи, холодный пот на своей собственной коже, металлический вкус страха на языке. "Нет. Нет. НЕТ. Только не это." Мысли метались в панике, ударяясь о стенки сознания, как перепуганные птицы. Он пытался снова вызвать стенд, собрать волю в кулак, но она утекала сквозь пальцы, как вода, выпитая этим шипящим монстром на его шее. Его с силой прижали к прохладным простыням, и это ощущение полной беспомощности, предательства собственного тела, было почти невыносимым. Он был пойман, как животное. И тогда его взгляд, затуманенный, но всё ещё ясный изнутри, поймал движение. Танака приближался. В его руках был шлем. Не медицинский прибор — нет. Это был венец из холодного пластика и металла, опутанный проводами, как щупальцами. Электроды на его внутренней стороне смотрелись как зубы, жаждущие прикоснуться к его вискам, проникнуть в самый мозг. "Они войдут внутрь. Они увидят всё. Маму. Папу. Школьный двор. Джотаро. Они возьмут это и перепишут, как стирают надпись с грифельной доски." — Это к лучшему. Вы поблагодарите нас — успокаивающим тоном говорил Танака. В груди закипела тихая, беззвучная истерика. Он зажмурился, пытаясь отстраниться, уйти в себя, но его уже держали. Оставалось только смотреть, как тень от шлема надвигается на его лицо, закрывая свет, обещая не сон, но иную, страшную форму небытия. Последнее, что он ощутил — холодок прикосновения пластика к коже виска. И в этот миг дверь с грохотом разлетелась вдребезги. В проёме, залитый яростной аурой Star Platinum, стоял Джотаро. Его глаза пылали холодным огнём. — Руки прочь от него! Star Platinum двинулся вперёд. Это была не слепая ярость — это была точная, сокрушительная работа. Одному санитару выбили устройство-подавитель из рук, и тот рухнул без сознания. Второго аккуратно, но неумолимо прижали к стене, лишив возможности двигаться. Танака отпрянул, выронив шлем. Джотаро не сводил с него взгляда, пока Star Platinum срывал с шеи Какёина ошейник. Его пальцы были удивительно нежны в этот момент. — Объясняй. Быстро и по делу, — голос Джотаро был низким и опасным. — Мы пытались его спасти! — голос Танаки дрогнул, в его глазах читалась не злоба, а одержимость учёного, зашедшего слишком далеко. — Вы давили на меня! Просили сделать невозможное! — голос доктора резко стал тяжёлым и тихим. — Имплантат... мы использовали клетки Дио. Его регенеративные способности были феноменальны! Это был единственный способ восстановить спинной мозг! Но они... мутируют. Встраиваются в его нервную систему. Вызывают непредсказуемые всплески активности стенда, агрессию, кошмары. «Протокол Кайдзен» — это не стирание! Это попытка подавить чужеродную доминанту и дать его собственному сознанию взять верх! Да, есть риск потери памяти, изменение личности... но это был шанс! — Шанс, который вы не имели права давать без его согласия, — Джотаро парировал, не отводя взгляда. — Вы играли в Бога. Закончено. На выход. Фраза прозвучала сквозь сжатые зубы. Это был не приказ — это было последнее предупреждение. И за ним, в гуле его голоса, ясно читалась невысказанная угроза: «Следующее, что прозвучит, будет треск ваших костей». Танака, бледный, под присмотром Star Platinum, молча поднялся. Но перед выходом прошептал. И голос его был наполнен страхом, то ли от взгляда Джотаро, то ли от прорастающей угрозы внутри Какёина. — Я знаю... Это плохо кончится. И вышел вместе с оглушёнными санитарами. В палате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Какёина. Джозеф и Польнарефф застыли в дверях. И только тогда Джотаро повернулся к Какёину. Он опустился на одно колено перед креслом, чтобы быть на одном уровне с ним. Он не стал хватать его за руку, не стал говорить пустых слов утешения. Он просто смотрел. Прямо в глаза. И в этом взгляде было всё: ярость за него, облегчение, что успел, и безмолвный вопрос «Ты в порядке?». Какёин смотрел в ответ. Его собственный взгляд, полный минут назад животного ужаса и предательства, теперь оттаивал. В нём читалась благодарность, такая острая, что её больно было выражать словами, и усталость от борьбы. И что-то ещё... глубокая, тихая уверенность, что вот этот человек, сидящий перед ним на колене, — его якорь. Тот, кто не даст ему потерять себя. Они молчали. Им не нужны были слова. Воздух между ними казался густым и звонким от всего невысказанного. Эту тишину нарушил Джозеф. Он кашлянул, и его голос прозвучал необычно мягко: — Джотаро... я... я не знал, что всё зайдёт так далеко. Они говорили о «коррекции», я думал... — Не сейчас, дед, — тихо, но твёрдо прервал его Джотаро, не отводя взгляда от Какёина. Но тут зазвонил телефон Джозефа. Проклиная всё на свете, старик отошёл в сторону. — Джозеф Джостар, — он выслушал короткое сообщение, и его лицо стало мрачным. — Понял. Спасибо. Он положил трубку и обернулся к ним. К ним троим. — Врачи — это цветочки. Наши настоящие проблемы только начинаются. Команда, работавшая в архивах Дио, только что вышла на связь. Его последователи не разбежались. Они организовались. И действуют. Уничтожают все оставшиеся следы его исследований по всей Европе. Основной след ведёт в Италию, в Неаполь. Он посмотрел прямо на Какёина. — И они знают о тебе, сынок. — Джозеф посмотрел на Какёина, и в его глазах не было привычной бравады, только тяжелая, взрослая правда. — Фонд перехватил их переговоры. Они рыщут вокруг всех больниц Каира, ищут выживших после той ночи. Ищут тех, кто мог быть рядом с Ним в последние минуты. Он сделал паузу, давая словам проникнуть в самое нутро. — А ты, парень, самый ценный свидетель — и самая лёгкая добыча. Джотаро нахмурился, но его рука легла на плечо Какёина — твёрдо и уверенно. — Значит, поедем в Италию, — произнёс он просто, как будто объявлял о прогулке. — И разберёмся. Он поднялся с колена, но его взгляд по-прежнему держал связь с Какёином. — Ты справишься. Сам. А я... буду прикрывать твою спину. Впервые за этот вечер углы губ Какёина дрогнули в намёке на улыбку. Слабый, но настоящий. Он кивнул. Этого было достаточно. "Он всё же сдержал обещание и пришёл." Буря, бушевавшая врозь, наконец слилась в одну. И они были готовы встретить её — не жертвой и спасителем, а напарниками.