Дочь Лесоруба

NC-17
В процессе
94
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 60 586 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 40 Отзывы 27 В сборник

гл. I. Дикий флюгер. ч.8

Настройки
Примечания:

США. Джорджия. 2010 год.

Неделю спустя.

      Начался октябрь, а с ним пришли холода. Дел на ферме становилось всё больше, а результата от них всё меньше: скудные запасы еды, частые дожди, заливающие грядки, и прибывающие с севера холода. Людям приходилось доставать теплую шерстяную одежду и укреплять лагерь от сильной бушующей непогоды.       С того дня, когда Тони удалось рассказать Дэрилу о своих тревогах, ей стало лучше. Она словно стала возвращаться в реальность, ко всем остальным в группе и на ферме. Этот разговор, несомненно, помог ей. Не знала девушка, чем именно, но именно после него она решилась подойти к отцу и всё рассказать. Всё, что её тревожило с самого начала.       Дровосек, в свою очередь, поздравил дочь с совершеннолетием, заявив об этом всему лагерю. Этот маленький беззаботный праздник, как отныне Тони, помог людям забыть о трагедии, угнетающей каждого с днями лишь сильнее, — смерти Дейла. Пожилой человек ценой собственной жизни спас мальчика Рендала, что они держали в сарае.       После неудачной попытки Шейна и Рика отвезти Рэндалла далеко от фермы и оставить там, им пришлось связать его и бросить в сарай. Никто не знал, что делать с незнакомцем, ведь, по словам того, он из банды, в которой находилось целых тридцать человек насильников и убийц. Только из-за смерти Дейла, убеждающего группу не убивать мальчика, Рэндалл остался жив, но стал проблемой номер один, ведь группа так ничего не предприняла.       Пару дней назад из-за сильного шторма у забора сломался ветряной флюгер: верхняя часть с лопастями свалилась на землю, а деревяшки потрескались, опасно накренившись. Первым на помощь вызвался Артур, в свою очередь предложивший дочери присоединиться к нему. Тони, чувствуя стремительное развитие перемирия с отцом, не стала отказываться от возможности побыть с ним ещё лишние часа два. У Нортвудов всегда хорошо получалось работать сообща, будьто охота или рубка деревьев на участке.       Два часа растянулись на несколько дней. Из-за почти непрерывных работ на ветряном флюгере семье было легче переехать прямо к вышке, перенести свои палатки дальше всех. Тони это не очень нравилось, ведь теперь она реже видится с Дэрилом, Кэрол, Карлом или Бет.       Сегодня днём на ферме Хершел сообщил группе, что готов принять их в своём доме. Из-за наступающих холодов людям было бы сложно жить на улице, а уж лучше в тесноте в доме, чем под сугробами в мороз.       Наблюдая за суетившейся группой у дома Хершела, Тони находилась на ветрянном флюгере. Конструкция, благодаря общим усилиям Нортвудов, вновь работала и крутила лопасти от сильного ветра, но от этого работы на нём не прекратились. Девушка тяжелым самодельным молотком забивала толстые доски вдоль уровней вышки, чтобы создать дополнительные места дозора. Очередной раз ударив молотком по гвоздю, Тони тяжело выдохнула и оглянулась, секунду позволяя своим рукам отдохнуть. На глаза ей попался Дэрил, сидевший на крыше сарая. Тот, кажется, заколачивал окна, чтобы Рэндалл не выбрался из плена и не сбежал.       Словно почувствовав на себе взгляд, Дэрил обернулся и встретился с пристальным взглядом Тони вдалеке.       Спустя день после того, как все узнали о дне рождения Тони, девушка нашла около своей палатки небольшой маффин. Десерт был не самый красивый, но определённо свежий на вид, каким может выглядеть свежеиспеченный хлеб или булка. На вкус тот был ещё лучше — словно неповторимое чудо, что печёт Кэрол. Из тысячи девушка, не сомневаясь, бы нашла маффин, изготовленный именно ею. С каждым новым куском Тони расплывалась в улыбке, а в животе порхали бабочки. Только она и Дэрил знали об этой маленькой тайне, о праздничном маффине, что она упомянула в их разговоре у костра. Девушка не знала почему, но этот жест тронул её до глубины души.       Девушка широко улыбнулась, и в её голове возник ужаснозлодейский план. Ей внезапно так захотелось посмеяться над Дэрилом, что она даже не подумала над тем, как нелепо и по-детски будет выглядеть её выходка. Тони расслабила все мышцы и откинулась назад, наигранно изображая, что теряет равновесие. Она видела, как резко вздрогнул Дэрил и непроизвольно ударил себя молотком по пальцу. От испугу Тони сама чуть в правду не упала, не ожидая такой взволнованной реакции от друга.       Дэрил и Тони перекинулись короткими безмолвными взглядами, но тут же девушка звонко рассмеялась. Да так звонко, что даже Диксон, сидящий вдалеке на крыше сарая, наверняка услышал.       Примерно через час группа полностью разобрала лагерь, запрятанный в деревьях, и стала заносить вещи внутрь дома. Звали всех, значит, и семья Нортвудов тоже должна была прийти за своими вещами. Временно окончив работу на флюгере, Тони скинула плетёную лестницу и, цепляясь за неё, смогла быстро оказаться на земле. Неподалеку от неё стоял Артур, зачем-то разбирающий старый забор и складывающий его в тачку.       — Уступишь мне очередь в дозоре? — Тони неспеша подошла к нему и ненароком взглянула на содержимое тачки.       Мужчина на секунду прервался от своей работы и оценил взглядом дочь.       — Тебе это нравится? — Артур нахмурился, приподняв одну бровь.       Тони пришлось замолчать. Конечно, она не горела желанием стоять у ржавого сарая и терпеть усталость в ногах, но для неё это имело немного большее назначение. Она секунду молчала, придумывая отговорку, прежде чем ловко соврать:       — Нет, я просто о тебе забочусь.       — В эту чушь даже идиот не поверил бы! — Резко усмехнулся Артур, будто услышал самую глупую вещь в своей жизни.       — Ой, да ладно тебе! — Заскулила та. — Давай сделаем вид, хоть на секунду, что мы совершенно нормальные отец и дочь, которые могут заботиться друг о друге.       Они синхронно замолчали и оценили друг друга серьёзным взглядом. Не сдержавшись, Артур звонко засмеялся, заставив Тони вздрогнуть. Всю жизнь они живут вместе, но, кажется, Тони никогда не привыкнет к этому грому средь бела дня.       Мужчина от настигшего его приступа смеха легонько пихнул Тони ударом по спине, от чего та шатнулась вперёд, выбив весь воздух из лёгких.       — Ладно! Иди сторожи добычу, волчица. — Артур покачал головой и стянул с плеча ружьё, протягивая его девушке.       — Эй! — Она перехватила оружие и пальцем указала на мужчину. — Не зови меня так.       — Ты всё ещё их боишься? — С долей сарказма удивился тот.       — Не боюсь, а уважаю. И с чего ты вообще взял, что я их боялась? — Девушка убрала улыбку с лица, слегка нахмурившись.       — Я помню тот день, когда ты надула себе в штаны из-за этого.       — Остановись. Мы должны забыть тот день. — Тони почувствовала, как краска окрасила её смущённое лицо.       — Да не в жизни! Я по больницам тебя возил, чтобы ты бешенством не заразилась, и я не забуду этот кошмар наяву. — Он замолчал на секунду, а на лице появилась ухмылка. — К тому же, так я не смогу напоминать тебе, как ты напрудила в штаны.       Тони хотела, чтобы Артур перестал напоминать ей этот позор, но не могла избавиться от ужасной улыбки, через силу появляющейся на её лице. Тот день давно стал для них одной огромной шуткой, но девушка всё ещё стыдилась его.       — Иногда я сомневаюсь, кому из нас восемнадцать, а кому сорок пять. — Девушка в последний раз ухмыльнулась и на выдохе развернулась. — Счастливо оставаться!       Она не слышала или не слушала, что Артур говорит ей вслед, она лишь измученно покачала головой и ушла в сторону дома. Туда, где стоял джип Кэрол, ящики и корзины с вещами группы.       Девушка, уже подходя к машине, увидела Рика Граймса. Тот шёл в сторону сарая, поэтому Тони пересеклась с ним, по пути объяснив ситуацию с дозором.       — Шесть, два нуля, три. Ключи, если замок заест. — Граймс протянул Тони ключи от замка на дверях сарая. — Точно не хочешь помочь с вещами? Там и твои есть.       — Помню, спасибо. Думаю, Т-Дог и остальные отлично справятся с этим и без меня. Тем более, скоро к вам присоединится Артур.       Девушка перехватила ключи и сунула их в карман джинс.       — Как скажешь. К тебе на замену позже придёт твой отец, Гленн тоже говорил, что хочет присоединиться. — Мужчина развернулся и стал уходить, как внезапно обернулся. — Если что, стреляй не задумываясь, Тони, поняла? Он нам не друг.       Тони ничего не ответила, она размеренно кивнула, внимательно изучая лицо Рика. Кажется, в нём было что-то подозревающее её, либо сомневающееся, что самой Тони совсем не нравилось. Тони действительно кое-что скрывала, и это мнимое подозрение заставило её быть бдительней в разы.       На этот раз она стояла дольше, чем обычно. Одетая в свою собственную утеплённую шерстяную куртку, что Артур прихватил с собой из Канады, Тони всё равно чувствовала покалывание в груди от неприятного, слегка холодного воздуха. Она переложила ружьё на плечо и взяла замок в руки. Когда на нём остановилось нужное число, замок легко слетел с двери. Девушка зашла внутрь и оглядела тёмный сарай, замечая напуганного Рэндалла. Пацан сидел на полу, скованный, избитый и трясущийся от вида заражённого ружья в женских руках.       — Расслабься, гремучка. — Выпалила девушка.       Рэндалл на полу очередной раз вздрогнул, но в итоге выдохнул, расслабившись. Каждый раз, когда Тони заходила сюда, она замечала, как пацан судорожно поднимался с пола, а всё его тело сковывало от страха. Тони видела это уже на протяжении недели. Она подошла к Рэндаллу, сняла повязку с его глаз, а скотч со рта.       — Твою мать... Это ты? А, а почему «гремучка», слышь? — На его лице появилась неуверенная улыбка.       — Да потому что, Рэнди, гремучие змеи трясутся также, как и ты.       Тони злобно усмехнулась, на что получила неразборчивый бубнёж недовольного заложника. Ей было плевать, она не пыталась быть доброй с ним, просто слушала и наблюдала.       Девушка сняла ружьё и поставила его на пол дулом кверху, запустила руку в задний карман джинс и достала относительно чистую тряпку.       — Ты просто не знаешь, кто ещё ко мне приходит, помимо тебя. Изверг, да он садист просто! — Парень говорил полушёпотом, но ногами двигая себя вперёд. Так, чтобы Тони могла дотянуться до его рук.       Девушка присела рядом с парнем и куском тряпки стала аккуратно вытирать свежую кровь на кистях рук того. Наручники впивались ему в кожу, что приносило ужасную боль с каждым лишним движением.       — Знаю. Он мой друг. И вне этого сарая он хороший человек. — Тихонько улыбнулась Тони себе под нос. — Но ты пока что не заслужил его добра.       — Да мне и не нужно! Я просто хочу, чтобы меня выпустили! У меня руки болят, и я есть хочу. Я так устал, ты бы знала!       От этого голоса у Энтони заболела голова.       — Хватит ныть! — Оборвала она. — Кажется, меня подозревают.       Рэндалл вдруг действительно заткнулся и внимательно посмотрел на девушку рядом с собой. Его лицо изменилось, а в глазах читалась легкая паника.       — Подозревают? В чём?       — Ты ещё спрашиваешь? Я вообще-то уже неделю слежу за тем, чтобы ты не сдох здесь.       Дейл был прав, считала Нортвуд. Когда Рик и Гленн привезли в лагерь этого парня, Тони было совсем не до него, но она слушала те дебаты, что группа устраивала, лишь бы избавиться от чужака. Словно тот был не простым парнем, неспособным удержать оружие в руках, а мародёром-насильником, в любую секунду готовым зарезать всех спящих в лагере. С каждым днём, проведенным на ферме с Рэндаллом, она понемногу узнавала его: имя, возраст, его жизнь до этого, страхи и любимые занятия. Тони понимала страх группы по поводу Рэндалла, ведь он был из группы убийц, но, сидя сейчас перед ним, она видела лишь бывшего одноклассника Мэгги, связавшегося с неправильной компанией. Поэтому Дейл был прав — убивать Рэндалла за не совершённое преступление неправильно.       — Слушай, зима близко, они не смогут оставить тебя здесь в холоде и без еды. — Тони на секунду замолчала. — Я не позволю.       — А если ты скажешь им, что я безопасен, они послушают? Я могу помочь. — Пытался парень.       — Скорее всего, нет. — Без доли обиды сказала она сухой факт. — Для них ты — угроза, и никто тебе не доверяет. Мы не готовы следить за каждым твоим действием.       — Но ты же мне доверяешь. Ты помогаешь. — Рэндалл взглянул на Тони и слегка улыбнулся. От этого болячка на его разбитой губе разорвалась, и из неё засочилась кровь.       Переведя взгляд с тонких губ Рэндалла на его черные бездонные глаза, один из которых залился кровью, она замерла. Задумалась о той безвыходной ситуации, в которую они попали, сжав губы в тонкую полоску. Тони верила в изменения, что люди меняются, но что-то в ней желало этого. Рэндалл не был плохим человеком, он всего на два года старше Тони, любил бейсбол, смешные фильмы и дешёвый алкоголь, после которого хочется блевать на диван. Она говорила с ним. Она способна отличить ложь от правды, и Рэндалл говорил хорошие вещи, он не был злым или жестоким. Но их положение оставляло желать лучшего — группа не настроена оставлять парня у себя, но оставлять его зимой одного в неизвестном лесу было отвратительным планом. Прошлая группа бросила пацана на смерть и явно не ждала, что он вернётся. Если бы Тони рассказала кому-нибудь о том, что говорила и рассказывала Рэндаллу о группе, они бы не только лишили её тех привилегий, что она имеет сейчас, но ещё и убили бы Рэндалла.       — У меня есть на то причины. У них — нет. — Окончила девушка, потеребив парня по черным волосам на голове.       — Тони, постой, не уходи. Останься со мной ещё на чуть-чуть, прошу! — Умолял парень, дергая руками в наручниках, но причиняя себе лишь ещё больше боли.       Тони, не обращая на скулёж позади себя, встала с колен и натянула на его глаза повязку. Она подняла ружьё с пола и, закинув его на плечо, подошла к двери, но остановилась.       — Скоро всё закончится. И ты заплатишь мне за всё, что я сделала для тебя, понял меня, Рэндалл? — В шутливой манере спросила Тони, даже не поворачиваясь на парня.       Нортвуд закрыла за собой дверь сарая, запирая замок ключом, предоставленным Риком. Было слегка совестно пользоваться своим положением дозорного и обманывать всех, говоря с Рэндаллом, но если этот путь приведёт её к благой цели, то это небольшая плата.       Только она развернулась, чтобы оглянуться в поисках группы, как встретилась лицом к лицу со стремительно идущим к ней Шейном. В груди что-то сжалось, и она быстро взяла себя в руки, беззаботно махнув мужчине в приветствии. То, что она вышла из сарая, ещё ничего не значит, так ведь?       — Тони. Рик поставил тебя сюда? — Даже не дойдя до девушки, Уолш начал говорить, указывая на сарай позади.       — Нет, я сама вызвалась. Тебе что-то нужно?       — Ага...       Ответа не последовало. Шейн перед Тони просто переступал с ноги на ногу и потирал бритое лицо ладонью. Девушка понятия не имела, что он собирается сделать или сказать, потому что не умела читать мысли людей, а Шейна Уолша к тому же.       — Иди, я постою здесь. — Рука Шейна протянулась забрать ружьё, но девушка тихонько отстранилась, тем самым оставляя оружие при себе.       — Меня должны были заменить Артур и Гленн. Не ты. Тебя послал Рик? — Тони подняла одну бровь.       — Нет. Он звал тебя! Поторопись, твои вещи остались в доме, тебе нужно их успеть разложить. — Уже с большим напором говорил Шейн, поторапливая собеседницу. — Идёшь?       Тони не сдвинулась с места и прищурилась. С каждой прошедшей секундой напряжение между ними только росло и стало до неприличия ощутимым, а нетерпение в голосе Шейна пугало. Последние две недели Уолш вызывал сомнения своей непредсказуемостью и настойчивостью. Тони отказывалась показывать ему легкую панику, что он вызывал в ней. Выдохнув, она всё же отдала ему ружьё, оставляя одного у сарая. В этой ситуации ей было невыгодно противится ему. Нортвуд непременно не нравилось всё это, но показывать подозрение в открытую — ещё глупее, чем решение сейчас позволить Шейну остаться с Рэндаллом.       Подходя к дому Грин, девушка задержалась у синего пикапа, оставленного у крыльца. Возможно, именно на нём Дэрил и Рик повезут Рэндалла на дорогу. В груди девушки зародился неприятный мандраж, она совсем не ожидала, что они так скоро его увезут. Ей даже не дали шанса.       Нужно было скорей найти Рика.       Наконец за машиной показался Дэрил. В его руках была канистра и несколько бутылок с водой, что он с грохотом поставил в открытый багажник машины.       — Привет. — Подал голос охотник, отряхнув руки и подняв голову на девушку.       — Привет, Дэрил. Ты не знаешь, где Рик? — Оглянувшись, спросила та.       — Должен быть здесь. Может, он с Шейном?       — Не-а, я только что от него. Рика с ним нет.       Девушка недолго думая приняла решение подождать Рика у машины вместе с Дэрилом. Она облокотилась руками о стенки багажника и оглядела его содержимое: коробки, припасы, вода — всё необходимое для выживания в одиночку.       — Сильно палец болит? — Внезапно спросила Тони, поворачивая голову на охотника, с едва заметной ухмылкой на лице.       Дэрил не сразу понял, что она имеет в виду. Он прищурился, перевёл взгляд на свою руку, будто проверял, что не так с его пальцами, но тутже осознание пришло к нему. Мужчина с силой сжал веки и как-будто даже закатил глаза.       — Так ты видела... Плевать, не больно. А тебе всё смешно, да? — С укором произнёс он, недовольно покосившись на девушку.       — Пытаюсь найти хоть что-то забавное в мире, в котором живу. — Тони пожала плечами, но в голосе её не было печали или злобы. Словно она принимает сказанное как должное.       — Что с тобой? — После долгого неловкого молчания спросил Дэрил, замерев на месте и покосившись на Тони.       — Ещё пару месяцев назад мои ровесники ходили на вечеринки и думали только о том, какую выпивку им купить, какую шмотку надеть и с кем лучше потрахаться. — Энтони приподняла брови, не выражая на лице ни одной яркой эмоции. — А я охраняю сарай с Рэнди, лишь бы он не сбежал и не убил всех нас.       — Пф! Нашла повод ныть. Всё у тебя будет. — Дэрил ни капли не смутился и мысленно усмехнулся, возвращаясь к подготовке для вылазки.       — Даже последнее?       — У Гленна как-то получилось. — Безразлично ответил он.       Тони медленно повернула голову на Дэрила и расплылась в ухмылке, шуточно прикусывая нижнюю губу. В её глазах сверкнул огонёк озорства. Она бы в жизни не призналась в том, что просто хотела выманить Дэрила на противоречивый разговор и посмотреть на то, как он отреагирует.       Мужчина смутился и обернулся на девушку, секунду оценивая её реакцию. До него дошло не сразу.       — Прекращай, малявка! — Диксон постарался скрыть смущение за раздражением и пихнул Тони в бок, от чего та со смехом отряпнула в сторону.       Дэрил и Тони усмехнулись друг другу, как внезапно из дома вышел Т-Дог, заставивший их скрыть улыбки. От этого захотелось улыбнуться ещё шире, но девушка скрыла лицо за волосами.       — Стрел на всех не хватит. — Т-Дог протянул Диксону небольшой револьвер.       — Это же Дейла. — Подметила Тони, заставив Дэрила дважды осмотреть револьвер.       — Чёрт, хотел бы я знать, где мой. — Посчитав патроны в барабане, тот убрал оружие в задний карман.       Со стороны места, где раньше стоял лагерь, неспеша выходит Рик Граймс, держа одной рукой кобуру от револьвера.       — Готов? — Сказал он, обращаясь к Дэрилу, получая от того молчаливый кивок. — Тони? Ты разве не должна быть на посту?       — Должна. Но мне сказали, ты звал меня. — Ответила девушка.       — Что? Подожди, а Рэндалл сейчас один? — Изменился в лице Рик.       — Нет, меня подменили.       — Я его приведу. — Быстро сказал Т-Дог, торопливо уходя в сторону сарая.       Трое оставшихся быстро переглянулись, будто перекинулись между собой короткими фразами, и принялись дальше готовить машину к поездке. Поправив коробки в кузове пикапа, Тони поняла, что это был последний шанс, чтобы спасти жизнь Рэндаллу.       — Далеко вы? — спросила она, обходя машину и останавливаясь около Рика.       — Да. Отъедем на десяток миль, там оставим его, не привлекая внимания. Как и хотели.       — Вы уверены насчёт этого?       — Насчёт чего? — Дэрил повернулся на неё, слегка нахмурившись.       — А вы не заметили, как похолодало? Мы перебили всех ходячих в округе, но в десятке миль отсюда их в разы больше. — Девушка указала на лес. — Что, если они все где-то ходят огромным стадом? Безопасно ли оставлять Рэндалла там?       — Для него? Нет. Для нас наверняка. — Рик, кажется, понимал, к чему клонит девушка, но продолжал стоять на своём, сложив руки на груди.       — Послушай, Рик.. Дэрил, я всего-лишь хочу-       Её речь внезапно прервал топот ног бегущего и обеспокоенного Т-Дога, приближающегося к ним. Его вид оставлял желать лучшего, но новость, что он сообщил, была ещё ужаснее: Рэндалл пропал.

***

      — В чём дело? — Кэрол вместе с остальной группой подбежала к сараю, у которого уже ошивались люди.       Толпа ходила кругами и осматривала всё: наручники, место, где сидел заложник, крышу сарая, замки и даже территорию вокруг. Ничто не говорило о побеге. Наоборот, всё намекало на то, что его кто-то выпустил.       — Рэндалл пропал! — Объяснял Гленн Кэрол и семье Грин, прибежавшей из дома.       — Наручники там. Может, выскользнул? — Рик вышел из сарая и остановился у входа, явно взволнованный пропажей.       — Это возможно? — Паниковала Кэрол.       — Если больше терять нечего. — Андреа также вышла из сарая и спустилась по небольшой лестнице.       В этот момент Хершел обратил внимание на дверь, закрывая её.       — Но дверь была закрыта снаружи. — Прокоментировал он.       — Кто был последний в дозоре? — Рик обернулся и оглядел всех присутствующих. — Тони. Ты?       Девушка стояла рядом со своим отцом. Пока все бегали вокруг и пытались сделать что-то, они перезаряжали оружие. Нортвуды понимали, что если пацан сбежал, то сейчас в лесу, а значит, охотники должны пойти за ним и вернуть.       — Да, я. Но меня сменили, когда ты позвал меня! — Ответила Тони на повышенных тонах.       — Но я никого не звал! — Повторил Рик, также повышая голос.       — Тони, кто тебя сменил? Скажи нам! — Артур склонился над девушкой, нервируя её ещё сильнее.       — Шейн! Меня сменил Шейн! — Нетерпеливо выкрикнула она, не услышав саму себя в криках и хаосе вокруг.       На громкие крики из леса вышел только что упомянутый. Он хромал, но шёл стремительно, прямиком на группу, выкрикивая что-то издалека.       — Рик! У него мой пистолет! Этот ублюдок подкрался и дал мне в рожу! — Рычал Шейн.       Чем ближе он подходил, тем лучше Тони замечала его разбитый нос и залитое кровью лицо. Одежда на нем выглядела так, словно он валялся в грязи или обтирался о кору деревьев. Неужели он говорил про Рэндалла?       — Где Рэндалл? Какого чёрта, Шейн, ты сказал мне? — Вспылила девушка, но её остановила группа.       — Разбираться будем потом, сейчас нужно найти мальчика. — Рик выставил руку и стал раздавать команды. — Так, Хершел, Т-Дог, уведите всех в дом! Дэрил, Артур — вы охотники. Пойдёте с нами.       Тони не понимала людей, окружавших её сейчас. Она была уверена, что Шейн что-то сделал с Рэндаллом, и не по случайности, это всё — его план. Рэндалл на такое даже не способен. А Шейн последний остался с ним, он считает его главной угрозой, он сейчас выдаёт из себя жертву. И, чёрт возьми, Тони не позволит просто так выбросить насмарку то, чем она страдала всю неделю, помогая Рэндаллу. Она хотела его спасти, ведь тот теперь не просто пацан, сидящий в сарае.       — Идите назад, в дом, заприте двери и сидите там! — Рик махнул рукой в сторону группы, поторапливая её.       Люди засуетились: Андреа потянула за собой напуганную и протестующую Кэрол, а Хершел подозвал двух дочерей за собой, направляясь в дом. Гленн заметил Тони и хотел позвать её за собой, но его остановил Артур, кивнув.       — Она догонит. Иди, Гленн. — Сказал он.       Девушка оглянулась на уходящего Гленна и вернула взгляд на отца. Она не горела желанием уходить в дом и сидеть там дожидаться, пока все сделают за неё. Это неправильно. Никто не понимает, но она может спасти жизнь Рэндаллу, если найдёт его первая.       — Тони.       — Знаю, Артур. Ты тоже будь осторожен. — Перебила его Тони.       — Да. Помнишь, о чём я говорил? Ты — всё, что у меня есть. Давай без глупостей.       — Я сделаю то, что должна буду. — Девушка стала тише. — Просто... Мне всё это не нравится. Всё это — подозрительное дерьмо, Артур, понимаешь?       — Знаю, Дэрил сказал мне тоже самое.       — Если найдёте Рэндалла, не убивайте его. — Выпалила девушка, со всей серьёзностью смотря на своего отца.       — Что? Почему ты так говоришь? — Нахмурился тот.       — Просто сделай это.       — Артур, идёшь? — Послышался голос Дэрила со стороны леса.       — Иду! — Крикнул ему Артур, вновь поворачиваясь на дочь.       Нортвуды безмолвно попрощались и разошлись по разным сторонам. Последний раз Тони обернулась на уходящих в даль мужчин и заметила на себе пристальный взгляд Дэрила. Она хотела бы сказать ему, прежде чем они разделятся, но времени уже не было. Ни у неё, ни у него.

***

      Группа зашла в дом Гринов и заперлась. Необходимости закрывать окно не было, ведь ранее они заколотили их досками. Единственная комната, в которой окна оставили незаколоченными — это комната с окнами над навесом. Тони направлялась именно туда.       Она торопясь открыла дверь комнаты, но замерла, встретившись с стоящим напротив окна Карлом. Мальчик испуганно обернулся на неё и резко закрыл окно, пытаясь спрятать место преступления за своей спиной.       — Карл? — Удивилась Нортвуд.       — Не говори маме, пожалуйста. — Мальчик пристыженно опустил голову, закрыв лицо ковбойской шляпой шерифа.       Тони ничего не ответила. Она молча направилась в его сторону и отодвинула мальчика, открывая окно. От такого младший Граймс, кажется, на секунду опешил. Девушка протянула ему руку, предлагая свою помощь, и тот принял её.       — Идешь спасать кого-то? Я тоже. — Тони схватила мальчика за руку и помогла ему перелезть через оконную раму. — Ни слова родителям.       — Папа где-то там, я должен ему помочь. — Карл смотрел в даль, поправляя подаренный ему пистолет в кобуре.       В тот момент Тони увидела решимость, несвойственную таким детям, как он. Карл не был десятилетним мальчиком в тот момент. Он был сыном Рика Граймса, готовым ринуться на помощь своему отцу, даже в самое пекло.       — Так иди к нему. — Коротко сказала Тони, прежде чем спрыгнуть с навеса в самый низ, на землю.       Тони бежала по ферме прямиком в лес. Может Карл сражался за Рика, то она за веру. Веру в то, что хорошие люди способны меняться. Рэндалл не был её другом, не был её семьёй, он был совершенно незнакомым для неё человеком, и у неё не было повода рисковать ради него, но она делала это. Прямо сейчас, забегая в лес, без оружия, с одним ножом в руках и слепой верой, она рисковала просто находясь здесь.       Она не знает сколько бродила по лесу, но заметила, как быстро стемнело. С наступлением ночи пришёл и холод. Тони и представлять не хотела, как бы Рэндалл продержался в лесу в такой холод без одежды.       Внезапно она услышала странный звук, заставивший её остановиться. Изначально девушка подумала, что это одинокий ходячий, хлюпающий кровью и рычащий себе под нос. Но мертвецы звучали совсем по-другому. Это звучало как живой человек. Умирающий человек.       — Рэндалл! — Шикнула девушка в надежде быть услышанной, но положение не позволяло ей кричать.       Она искала его вслепую, на слух и вскоре нашла.       Парень лежал под деревом, подёргиваясь и держась двумя руками за кровоточащее горло. Кажется, его силы были на исходе, он потерял слишком много крови.       — Твою мать! — Тони упала на колени перед ним и накрыла его ослабшие руки своими. — Держи крепче, рана кажется неглубокой.       Тот не мог ничего сказать, он опустил одну руку и схватил девушку за руку. Он пытался, но не мог, разрезанное горло не позволяло ему говорить. По крайней мере сейчас.       Вместе они обмотали его рану на шее разорванной одеждой, и Тони помогла парню встать с земли, придерживая подмышкой.       — Не говори, я знаю, это сделал Шейн. — Рычала Тони, под руку шагая с Рэндаллом в сторону фермы.       Парень перевёл на неё измученный, но удивлённый взгляд, словно не поверил в то, что она сказала. Кому же ещё понадобилось приводить Рэндалла в лес, пытаться его убить, оставив истекать кровью, так ещё и придумать красивую легенду о том, что его избили? Только Шейну Уолшу.       — Сначала выберемся, потом будем решать, что с тобой делать. — Тони повернула голову на Рэндалла. — Кивни, если понял.       Тот незамедлительно судорожно кивнул. Это значило, что тот ещё в сознании и понимал, что происходит. Если бы всё было иначе, Тони одна не унесла бы его до дома.       Помогая друг-другу, они перешагнули упавшую на землю огромную корягу и остановились на мгновение. Этого хватило, чтобы почувствовать отовсюду сладкий и одновременно отвратительный запах гнилой плоти. Этот запах был со всех сторон, такой яркий, что не позволял думать ни о чём другом.       Тони и Рэндалл обернулись и заметили, как лес за ними кишит ходячими. Огромная, невообразимых размеров стая надвигалась точно к ним, прямиком к ферме Грин.

***

      Поиски Рэндалла окончились ничем. Артур и Дэрил вернулись в дом к остальным без пацана и без Рика с Шейном. В лесу они нашли следы драки, предположительно Шейна и Рэндалла, но там был ещё один человек. А вскоре они нашли ходячего. Ходячего совсем без укусов и ран. Словно он появился из неоткуда и сразу был заражён.       Дэрил рассказывал об этом группе, пока Артур шарахался по дому в поисках Тони. Но его дочери нигде не было. Он проверял все комнаты, все шкафы и кровати, но Тони словно провалилась сквозь землю. Артуру хотелось рвать и метать, ведь он просил Тони не делать глупостей.       — Она же была с вами! — Зарычал мужчина, обращаясь к такойже обеспокоенной группе.       — Она сбежала вместе с Карлом. Я видела. — Тихо сказала Бет, глядя себе в ноги.       Тут-же все взгляды устремились в сторону молодой девушки.       — И ты никому не сказала, Бет? — Хершел не злился, но был явно возмущён поступком дочери.       — Подождите, вместе с Карлом? — Подала голос уже Лори.       — Чем она только думала? — Нортвуд взмахнул руками тяжело выдохнул.       — Нужно возвращаться за ней. — Дэрил подошёл ближе к тому и указал в сторону двери.       Артуру не нужно было повторять дважды, он кивнул и перехватил своё оружие. Они вернулись сюда вместе и уйдут тоже вместе. На поиски Тони.       — Где-то там ещё Рик и Шейн. Там мой Карл! Узнайте, в чём дело? — Лори успела подбежать к ним в последний момент, останавливая охотника за плечо.       — Ладно. — Пробубнил тот, прежде чем скрыться за входной дверью.       На улице их ждал кошмар наяву. На ферму, покрытую мраком ночи, ополчились тысячи ходячих мертвецов. Они шли из леса, целая стая или орда из мёртвых заражённых людей, словно армия, предвещая конец спокойной фермерской жизни.       Группа паниковала, кричала и бегала по дому, решая, что же им делать. Бежать, казалось, было уже поздно, биться с этой армией мертвецов — дело бесполезное, но Хершел настоял на последнем. Группа решила биться, ведь у них, в отличие от мертвецов, было оружие и машины.       По всей округе стали разносится выстрелы. Люди стреляли из ружей, винтовок, пистолетов и дробовиков. Ходячие падали на землю, а за ними появлялось ещё три таких же. Они наступали с каждым мгновением всё больше и больше.       — Давайте, подходите! — Кричал Хершел, стоя у своего дома.       Рядом с ним, бок о бок, сражался Артур. Они отстреливались от мертвецов, прикрывая друг друга и защищая женщин позади себя.       Все они стали свидетелями того, как языки дикого пламени поглощает хлев, стоящий вдалеке. Огонь за секунду заставил здание вспыхнуть, словно спичка. Пламя горело так сильно, что освещало всё в округе, сильнее полной Луны высоко в небе.       — Мой хлев! — Пожилой человек на секунду замер, горько прощаясь со столь значимым ему местом.       — Мать твою... — Артур не мог отвести взгляда, наблюдая за огнём, окутавшим хлев. — Хершел! Она может быть там! Тони!       — Твоя дочь? — Тот продолжил стрелять, не оглядываясь на мужчину.       — Я должен идти! — Крикнул Нортвуд, а в ответ получил понимающий кивок.       — Иди, я справлюсь здесь.       Артур не хотел оставлять Хершела одного, как минимум, у того не оставалось способов отступления. Но он знал, что должен был спасти дочь. Тони всю жизнь боялась огня, после того случая в лесу, а этот хлев, горячий сильнее самого большого костра, напрямую связан с ней. Если Тони одна, она будет беспомощна из-за страха. Артуру было даже страшно думать о потере Тони.

***

      «Первое, что она увидела, вновь приходя в себя, был страшный пожар, охвативший не только два грузовика на дороге, но и деревья в округе. Тут же девушка почувствовала панику. Огонь прыгал с ветки на ветку и вырывался в небо, разбрасывая искры во все стороны. Тони почувствовала безумный жар, а её кожа уже была покрыта слоем пота...»       Тони не могла понять, где находится. На дороге ли она, напротив двух горящих грузовиков, или на ферме, заполненной ходячими мертвецами, напротив полыхающего хлева. Она словно застряла во времени. Одни и те же события преследовали её, где бы она ни была: лагерь в лесу, ходячие со всех сторон, огонь, одним лишь своим видом заставлявший её онеметь от страха. Словно проклятие.       Её кто-то звал, тряс, дергал за руку и пытался куда-то вести. Голос был совсем близко, знакомый, но слишком далекий в глубинах подсознания. Тони думала, что это Артур. Его руки могли бы так же обхватить её и тянуться куда-то, но это не был её отец. Она была уверена.       Словно застывший белохвостый олень посреди дороги, Тони смотрела на яркий приближающийся свет. Этот свет не был белым светом в конце тоннеля. То был хлев. Горящий хлев.       — Тони! — Хриплый, слабый голос прозвучал у её уха, а за ним последовал безудержный кашель.       Вырванная из оцепенения девушка часто задышала и моргнула пару раз, в попытках разобраться, что происходит вокруг неё. Перед ней стоял Рэндалл, державшийся за своё окровавленное и перевязанное горло, со стороны леса к ним приближалась орда рычащих мертвецов, а с другой стороны вовсю горел хлев. Они с Рэндаллом попали в ловушку.       — Я...я... — Длинноволосая вертела головой, в попытках найти хоть единственный путь к отступлению. — Лесовоз. Бегом к нему!       На глаза ей попалась грузовая машина. Из-за своих габаритов, лесовоз пришлось оставить дальше всех от дома, но никто не подозревал, что это в будущем поможет кому-то избежать смерти.       Рэндалл и Тони бежали к нему, отталкивая от себя наступающих ходячих.       — Крепче держи! — Крикнула Тони, прижимая руку парня к его собственному горлу. — Нам нужно забраться внутрь, я знаю, как там всё устроено. Помоги мне забраться, я протяну тебе руку.       Рэндалл кивнул как мог и пропустил Тони вперёд. Девушка подняла голову на дверь, находившуюся чуть выше её самой, и закинула ногу за ступеньку. Подтянувшись, она распахнула дверь и легла внутрь лесовоза, лицом к двери. Тони выглянула из машины и, как обещала, протянула руку помощи Рэндаллу.       — Хватайся! — Крикнула она, прежде чем заметила подошедшего к парню ходячего. — Нет!       Мертвец вцепился зубами в руку Рэндалла, ногтями царапая и разрывая одежду вместе с плотью. Парень пытался отбиться, отойти в другую сторону, но со спины на него накинулся другой мертвец, кусающий парня в раненую шею. Его крики были совсем не слышны, кровь булькала в горле, оставляя Рэндалла задыхаться собственной кровью. Тони ничего не могла сделать, из оружия у неё был один нож, а ходячих было слишком много для неё одной. Они стояли у лесовоза и били сгнившими руками о его капот, пытаясь забраться внутрь. Сквозь боль и ужасное горе девушке пришлось бросить парня, схватиться за ручку и захлопнуть дверь лесовоза, заперев себя внутри.       «...Скоро всё закончится. И ты заплатишь мне за всё, что я сделала для тебя, понял меня... Рэндалл...»       Она не хотела. Она не имела в виду это. Она виновата. Он умер также, как и София. Всё могло быть по-другому, но теперь Тони одна в машине, окружённая мертвецами, без возможности выбраться.       Мимо неё стали приноситься машины. Пикап Кэрол, дом на колесах, мотоцикл — все они разъезжали по ферме, а люди на них отстреливались от ходячих. Какофония звуков, скрежета шин и выстрелов раздавалась повсюду, вместе с рычанием и стонами ходячих мертвецов.       У Тони не было оружия, но у неё были ключи от лесовоза. Она залезла в бардачок и достала оттуда ключи. Она не знала, зачем Артур держит их там, но то, что они именно в бардачке, а машина оказалась открыта, позволили ей остаться в живых. Тони рискнула и завела лесовоз, хоть и не с первого раза, но мотор зарычал, а кузов затрясся. Фары включились сами, а осветили настоящий рой из ходячих, что разбредался в разных направлениях. Те синхронно повернули голову на Тони, и девушка почувствовала, как адреналин вновь дурманит её голову.       Руками она схватилась за руль, а нога прожала газ. Лесовоз постепенно двинулся с места, задавливая своим многотонным весом и огромными колесами ходячих под собой. Головы мертвецов хрустели под ним, словно сухие кукурузные хлопья, оставляя после себя лишь кашу из серого вещества.       — Жрите дерьмо, уроды! — Кричала и скалилась Нортвуд.       Тони сама не заметила, как вошла в азарт, прожав газ на всю мощность. Она злилась, ей было больно от смерти Рэндалла, больно, что ходячие захватили их новый дом, но просто так сдаваться девушка не собиралась.

***

      Когда Артур бежал через всю ферму к хлеву горящему, путь ему обрезали ходячие. Толпа перегородила путь и стала двигаться на мужчину. Артур бился как мог, но патроны заканчивались, а оружие с каждым выстрелом приходило всё в большую непригодность.       Тогда он заметил флюгер. Ветряной, почти достроенный флюгер, над которым он вместе с Тони работал целую неделю. Не думая, Нортвуд сорвался с места и рванул в его сторону. Он залез наверх по самодельной лестнице и быстро затащил её наверх, оставляя ходячих внизу.       — Где же ты, красотка? — Мужчина вертел головой и ползал по деревяшкам в поисках чего-то. — Сука, сука, сука!       Артур сильно ударил по одной из деревянных плит, и она разломалась пополам, упав на одного ходячего внизу. Этот всплеск ярости мог стоить Артуру жизни, но также он позволил ему найти оружие. Винтовка, приклеенная изолентой к другой стороне поверхности вышки — заначка, припрятанная Тони.       — Вся в отца! — Артур засмеялся и вырвал винтовку, проверив запас патронов в ней.       Посмотрев вниз, мужчина понял, что он в ловушке. Ходячие тянули руки, чтобы достать до него, их было слишком много для него одного.       Внезапно он слышит, как звук мотора приближается прямо к вышке, а за забором показывается мотоцикл. Дэрил верхом на нём останавливается у флюгера и стреляет в ходячих.       — Бегом! — Кричит охотник.       Нортвуд хотел подождать, протереть глаза, чтобы точно быть уверенным в том, что видит, но у него не было времени ждать и проверять. Он выстрелил ходячему в мозг и спрыгнул с ветряного флюгера на землю. Больно ударившись лодыжкой, Артур постарался не обращать на боль и побыстрей сесть на мотоцикл.       Дэрил сильнее сжал ручки чоппера, и байк унёс мужчин далеко от толпы ходячих.       — Ты нашел её? — Вновь звучит голос Дэрила, но сам он не смотрит на Нортвуда, так как тот позади.       — Это должен быть мой вопрос! — Артур прицеливается и на ходу убивает очередного мертвеца. — Где, чёрт возьми, она?       Ответа не последовало. Никто на этой обречённой ферме не знал, где Тони. Она словно провалилась сквозь землю. Артур не хотел думать о плохом, но только это и приходило на ум.       Внезапно они замечают лесовоз. Огромный грузовик выехал из-за дома и стал таранить ходячих, раздавливая и разбрасывая их в разные стороны. Он делал пугающие и очень рискованные повороты, похожие на дрифт, при этом сохраняя равновесие. Чёртов многотонный лесовоз!       — Это Тони! — Артур видел лесовоз и в изумлении открыл рот.       — Откуда ты знаешь? — Кажется, даже Дэрил немного опешил от того, что видел.       — Только Нортвуд может так круто водить! — Засмеялся мужчина.       Их радость продлилась совсем недолго. На одном из поворотов лесовоз колесами застрял в трупах ходячих, и огромная машина с оглушительным грохотом упала на землю. Звук стал привлекать больше мертвецов, и те направлялись к упавшему грузовику.       Без слов Артур и Дэрил резко меняют курс и разворачивают байк, спеша к упавшему лесовозу. По дороге они сообщают Гленну и Мэгги в пикапе, чтобы те отвлекали ходячих вокруг на себя, ведь в противном случае они не смогут помочь девушке, запертой в грузовике. Это был их единственный шанс.

***

      Звон в ушах выбивал все возможные мысли. Тони, кажется, на мгновение потеряла сознание, а когда пришла в себя, то даже не понимала, где находится. К её голове приливала кровь, а давление становилось всё сильней. Девушка просто не могла сосредоточить мысли на чем-то конкретном, голова была кругом, а веки слишком тяжёлые, чтобы поднять их.       Единственное, что осталось неизменно, так это запах мертвечины.       Её голова была плотно прижата к боковому стеклу, но в лежачем положении. Осознание пришло к ней не сразу — лесовоз перевернулся, и она ударилась головой об стекло.       Внезапно Нортвуд почувствовала, как рядом с собой чьё-то присутствие. Какой-то голос, кричащий ей продвинуться или накрыться. Тони так и не поняла. Из последних сил она отвернулась, когда над ней разбилось стекло. Чья-то рука схватила её за руку, а потом и за талию, вытаскивая наверх. Тут же морозный ветер, смешанный с гарью от горящего хлева и тысячами мертвецов, обдал её. Тони вообще с трудом понимала, кто сейчас рядом с ней, и что за голоса раздаются у самого уха. Перед глазами её стояла лишь ужасная картина смерти Рэндалла.       — Сади её на байк, у неё разбита голова, нужен Хершел! — Прозвучал грубый голос, знакомый до чёртиков. Голос, с которым Тони прожила всю свою жизнь.       — Я могу увести нас отсюда на байке. Как можно дальше. — Отвечал уже другой, более мрачный голос, совсем рядом с ней.       Шокированная и потерявшая сознание девушка не осознавала, что сейчас обессиленно лежит в руках у Дэрила, пока Артур, её отец, отстреливался от ходячих припрятанной ею винтовкой.       — Садись и бери её на руки! — Заговорил Дэрил.       — Посмотри на меня! Я не помещусь на твой байк даже если захочу. Бери Тони и убирайся отсюда! — Ответил ему Артур.       — А сам как?       — Как-нибудь разберусь.       Времени на разговоры не осталось. Мужчины перекинулись взглядами, сказавшими всё за них, и сделали, как и было сказано. Трудное решение, которое пришлось бы сделать кому-то из них, чтобы спасти Тони.       Но она слышала голоса. Слышала и, быть может, даже понимала, что сейчас решается её судьба. Она хотела протестовать, хотела остаться с Артуром и помочь ему. Втроем они бы что-нибудь придумали, но Тони не способна была даже открыть глаза. Полностью беспомощна, с льющейся кровью из головы. Она сильнее обнимала Дэрила, лишь бы не свалиться на холодную землю.       Казалось, прошла всего секунда, но за это мгновение её увезли туда, где гул ходячих стих. Все стало спокойно: она сидела на байке, сзади её придерживала сильная рука, а голова лежала на тёплом плече.       Если бы Тони только знала, что осуществит мечту таким образом, то навеки бы отказалась от неё.

***

Час спустя.

      Тони была с Дэрилом, когда пришла в себя. Мужчина не отходит от неё ни на секунду, словно верный пес, охраняющий нечто очень дорогое и важное. Он дал обещание Артуру перед тем, как оставить его умирать. Дэрил не хотел верить в это, но понимал, что шансов у лесоруба в той ситуации были невелики.       Неизвестно как, но разделившаяся группа, словно мысленно договорившись, собралась у шоссе. Все были живы: Рик прибыл с Карлом и Хершелом. Т-Дог привез Лори и Бет, а Гленн приехал вместе с Мэгги.       Все обнимались и пожимали другдругу руки, улыбаясь, словно пару часов назад с ними не произошло кошмара наяву. И только одна Тони с перебинтованной головой сидела на капоте машины и оглядывалась по сторонам в надежде увидеть силуэт Артура, но его нигде не было.       — Дэрил, где он? — Тихо спросила она, медленно поворачиваясь на охотника.       Мужчина не смотрел на неё. Конечно, тот понял, о ком она. Он мималетом поднял взгляд на застывшего Рика напротив и сжал губы.       — Рик?! — Тони заметно теряла терпение. Она повторила его жест и перевела взгляд на Граймса. — Где мой отец? Где Артур?       — Да, а где остальные? — Поддержала Лори, подав голос в настигнувшей группу тишине.       — Их, как и Артура, до сих пор нет. Но мы ещё ждём. — Попытался успокоить девушку Рик, но попытка эта оказалась провальной.       — Он всё ещё там? — Воскликнула Тони, чувствуя, как дыхание сбивается. Она только пришла в сознание, как вдруг опять чувствует головокружение.       — Мы точно не знаем!       Заметно группа засуетилась.       — Тони, я запрещаю тебе нервничать! Ты пережила сотрясение мозга. — Пригрозил Хершел, медлено приближаясь к взволнованной и озверевшей Нортвуд.       Но Тони не хотела успокаиваться. Ей было плевать, что она там пережила, она хотела, чтобы Артур выжил. Почему она здесь, целая и почти невредимая, а он там, совсем один, среди сотни и тысяч мертвецов? Почему остальные позволили ему остаться? Почему никто не помог?       — Я возвращаюсь. — Внезапно выпалил Диксон. — Я знал, что это дерьмовая идея!       — Нет. Ты не можешь! — Граймс остановил его, положив руку на плечо.       Среди громких спорящих голосов послышались далёкие, почти приглашённые, странные звуки, похожие на топот копыт. Этот звук привлек внимание людей, когда непрерывно стал приближаться и становиться громче. Он заставил группу замолчать и судорожно оглянуться.       И они заметили. Заметили, как прямо сюда, по длинной дороге, скакал одинокий серый конь. Его тяжёлые копыта били о бетон, а средней длинны грива развивалась на слабом ветру. Верхом на коне сидел Артур. Позади него, крепко обнимая того за пояс, была обессиленная и заплаканная Кэрол.       Не успел конь даже толком остановиться, как женщина быстро и неаккуратно сползает с того, и Артур вовремя помогает ей. Люди тутже подбегают к прибывшим и пытаются им помочь, лишь бы те не упали от усталости.       — Кэрол! — Лори бросилась женщине на помощь и крепко обняла, прижимая измученную женщину к себе.       — Осторожней, держите коня! — Вовремя заметил Хершел, указывая на буйного, такого же испуганного коня.       Злость и страх как рукой сняло. Тони замерла на том месте, где стояла, и не могла сдвинуться с места, пока все вокруг суетились и говорили о чём-то. Даже из такой, казалось бы, безвыходной ситуации этот лесоруб смог найти выход и вернуться живым. Перед глазами девушки сейчас был один лишь Артур, живой и невредимый, вернувшийся из настоящего кишащего ожившими мертвецами ада. Энтони больше не могла сдерживать эмоции. Она сорвалась с места и врезалась в распростёртые объятья своего отца. Кажется, в такие моменты абсолютно забываешь о всех ссорах и невзгодах, уже совсем не важно, чем человек отличился и что заставляло вас расходиться и ругаться. Тони никогда бы не простила себя, если бы Артур погиб.       — Прости меня, дочь. — Прошептал старший Нортвуд, обнимая Тони. — Я всеголишь хотел-       — Я знаю. Больше никогда, блять, так не делай. — Шмыгнула носом девушка, утыкаясь лицом в грудь отца.       Лесоруб усмехнулся и положил руку на волосы дочери, погладив их пару раз. Когда же девушка отстранилась, мужчина пожал руку Дерила и что-то мысленно сказал ему, о чём никто больше знать не мог. Дэрил же казался таким же, как и всегда, сдержанным.       — Где Шейн? — Внезапно тишину нарушил настороженный голос Лори.       Все обратили взгляды к поникшему Рику, но тот лишь покачал головой.       — А Андреа? — Подал голос уже Гленн.       Ответила ему Кэрол, аккуратно отходившая от Лори навстречу группе:       — Спасла меня и пропала. Убежала в лес.       — Нужно за ней вернуться. Они все могут быть живы, как Артур с Кэрол. — Тони отстранилась от отца и взглянула на Дэрила, потом на Рика.       — Нет. — Заговорил Артур. — Если и она там, то уже мертва, потому что мы были последние на ферме.       — Она может быть где угодно, искать её мы не в состоянии. Мы должны отправляться на Восток. — Наконец Рик сделал шаг вперёд и вновь собрал на себе взгляды всей выжившей группы.       Тихое рычание и скрежет обуви по бетону послышалось со стороны, привлекая напуганных и уставших людей. Одинокий ходячий пробирался сквозь машины, будто у него был шанс добраться до одного из группы.       — И не по шоссе. Чем больше дорога, тем больше таких тварей. — Дэрил встал со своего байка и перезахватил арбалет, не задумываясь убивая жалкого мертвеца.       Времени у группы было ничтожно мало. Им всем нужно было двигаться дальше, на восток, а не оплакивать погибших. Большие дороги предвещали такоеже большое количество ходячих мертвецов, а обходные пути забирали у группы ещё больше времени и сил.       Когда казалось, что все проблемы позади, Рик признался, что всё это время знал о заражении. Он знал, что стать ходячим мертвецом можно, не получая ранения от заражённого. Ведь они все уже заражены. Из-за этого Шейн и мертвец в лесу превратились в ходячих после смерти. Новость угнетала людей, как может ужасать новость о неизбежной гибели или о будущем, на которые никто не может повлиять.       И им ничего не оставалось, как сидеть у костра в неизвестных каменных развалинах и ожидать неизбежной приближающейся ночи. Идти группе было больше некуда, а зима и её холода всё сильнее сказывались на лесах Джорджии.
Примечания:
94 Нравится 40 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (3)