Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
230
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 85

Настройки
— Когда мы только создали гильдию «Красный Лотос», мы начинали с ранга «А» без подтверждения сертификации заданий, — сказал Чон Га Рам. — Что значит сертификация задний?.. — я поднял руку. Я никогда раньше об этом не слышал. Я никогда раньше не состоял в гильдии, поэтому понятия не имел, как они получают свои рейтинги. К счастью, Со Да Вон не стал меня критиковать и терпеливо ответил: — Ты же знаешь, что правительство ежегодно проводит проверку гильдий, чтобы определить их уровень, от «ААА» до «С», верно? — А. Понятно, — я смутно припоминал, что где-то это уже слышал, поэтому кивнул. Я думаю, что правительство обычно проводит проверку национальных гильдий в марте. Разве крупные гильдии не нанимали новых членов в январе и феврале, чтобы подготовиться к мартовской проверке? — Итак, помимо обычного ежегодного отбора, проводится также отбор для гильдий, которые создаются впервые. Они оцениваются на основе капитала гильдии, ранга гильдмастера и его членов. — На данном этапе, если ты получишь дерьмовый рейтинг, это будет первый шаг к полному краху, — прямо заявил молчавший до этого Чон Га Рам. Что ж, у пользователей есть глаза, в конце концов... Большинство пользователей, ищущих гильдию, выбирают её по размеру и рейтингу. Таким образом, если получить самый низкий рейтинг гильдии по результатам первой оценки, нельзя рассчитывать на приток новых членов гильдии. Самый простой способ повысить рейтинг (привлечь новых членов гильдии) на отборе в следующем году, естественно, будет закрыт. Принимая это во внимание, можно сказать, что утверждение Чон Га Рама о том, что от начального рейтинга гильдии буквально зависят чьи-то жизнь или смерть. — Тогда… Значит ли это, что для получения высокого рейтинга нужно пройти квест? — Да. На самом деле это необязательно, но правильная проверка значительно повысит твой рейтинг. Ты не сможешб получить ранг «А», не пройдя эту процедуру, — сказал Со Да Вон, нахмурившись. — Однако на самом деле эти задания — просто бесплатная работа на правительство. — Серьёзно? — Например, найти тысячу иголок на песчаном пляже? Что-то в этом роде. Вот почему я подал заявку на «специальный экзамен» для формирования гильдии «Красный Лотос». Итак, вместо того чтобы мучиться с надоедливыми и отнимающими много времени заданиями, Со Да Вон рискнул, поставив на то, что все члены гильдии получат высший балл на проверке боевых навыков. «Красный Лотос» прошёл эту проверку. — Думаю, Дже Мин хотел повторить это, — сказал Со Да Вон. — Как чертовски забавно. Думаю, он действительно любит «Красный Лотос» больше, чем что-либо другой, — Чон Га Рам посмеялся над Бэ Дже Мином и его попыткой повторить путь «Красного Лотоса» к верификации. Однако вскоре он продолжил с самодовольным выражением лица, в котором читалось злорадство. — Ах, Да Вон-хён. Я чуть не умер со смеху, наблюдая за их разговором. — Кого? Мун Исака и Бэ Дже Мина? — Да. Судя по всему, несмотря на слащавые подхалимские выходки Бэ Дже Мина, Мун Исак был непреклонен. — Бэ Дже Мин всё говорил и говорил о капитале гильдии «Омут», но Мун Исак резко оборвал его. Он сказал: «Разве на тебе, как на главе гильдии, не лежит ответственность за сертификацию квестов?». Другими словами, он отказался помогать, и если Бэ Дже Мин не захочет довести дело до конца, то он просто не получит эти дополнительные баллы. Чон Га Рам развалился на диване и хихикнул. — Видели бы вы, как напряглась челюсть этого ублюдка, когда Мун Исак закончил говорить. — Хм… — однако Со Да Вон не стал смеяться вместе с другим членом гильдии, а вместо этого задумался. — Я слышал, что специальный отбор был отменён после того, как «Красный Лотос» пошёл по этому пути. — Вот почему Бэ Дже Мин так бесится! Гильдия, прошедшая специальный отбор, — это же чертовски круто, верно? Поэтому он попытался повторить этот путь; жаль, что он столкнулся с Мун Исаком. Такой упрямый человек, как он, не станет с ним сотрудничать. Он продолжал смеяться, радуясь тому, что Бэ Джэмин не сможет эффектно дебютировать на специальном показе, как того хотел Священник. Однако Со Да Вон считал иначе: — Запрос на проведение специальной проверки, скорее всего, будет удовлетворён — прецедент уже был, когда это разрешили для «Красного Лотоса». Мун Исак, этот грубиян, просто пытается повысить стоимость выкупа на переговорах. В любом случае, он всего лишь последняя ступенька на организационной лестнице. — Серьёзно? Тогда, хён, ты просто будешь сидеть и смотреть, как это происходит? — спросил Чон Га Рам, нахмурившись. — Конечно нет, — Со Да Вон улыбнулся. — Они не пройдут специальный отбор. Я удивился, почему он так в этом уверен, но Со Да Вон больше ничего не сказал. Чон Га Рам тоже погрузился в раздумья. Глядя на них, я вдруг кое-что вспомнил и спросил Чон Га Рама: — Кстати, что случилось с пропуском на чёрный рынок? Мун Исак ничего не спрашивал об этом у Сан Юн-щи? — Приглашение было доставлено ему до начала ужина, так что у них почти не было возможности поговорить. Они лишь обменялись сердечными приветствиями, когда сели за стол. Слушая Чон Га Рама, я вспомнил, в каком состоянии был Ким Сан Юн, когда вернулся в комнату. Он рухнул на кровать, не переодевшись... Что ж, думаю, даже если он ничего особенного не делал, ему было достаточно утомительно наблюдать за перепалкой Бэ Дже Мина и Мун Исака. — Правда? Если ничего не случилось, то это хорошо… Я волновался, потому что он уединился, и я подумал, что что-то случилось, — сказал я. — Ах, я его усыпил. — Что? Почему? — Он продолжал расхаживать туда-сюда, как потерянный, — ворчливо сказал Чон Га Рам. При виде его раздражённого лица у меня запульсировала голова. — …Ты ведь не бил его, верно? — За кого, чёрт возьми, ты меня принимаешь? — Чон Га Рам раздражённо выпятил нижнюю губу. — Я использовал свои навыки, чтобы аккуратно усыпить его. И если ты так беспокоишься о нём, то с этого момента бери с собой Ким Сан Юна. Ему было очень плохо без тебя. — Ты уверен? Это не может быть правдой… Скорее, ему со мной некомфортно… — Хм. Это не моё дело. Что он говорит? Я как-то странно посмотрел на Чон Га Рама, но тот лишь отвернулся, задрав нос. Я попытался расспросить его подробнее, но Со Да Вон внезапно вскочил со своего места и подошёл к закрытому ставнями окну в гостиной. — Она здесь, — он поманил меня, словно приглашая подойти. — А? — я опустил взгляд, проследив за взглядом Со Да Вона. Женщину средних лет, которая только что вышла из роскошного седана, сопровождали сотрудники больницы Ан. Хотя было сложно определить её возраст из-за чёрных как смоль волос, собранных в пучок, я предположил, что ей около шестидесяти, судя по морщинистым рукам и упрямому выражению лица. — Кто это? — спросил я. — Биологическая мать Гу Хви Со. Я ахнул. Она пришла, потому что проклятие, наложенное на её сына, было снято? Я провожал её взглядом, пока она не скрылась за дверью больницы, и думал, что никогда не смогу определить истинную сущность человека по его внешнему виду. На первый взгляд она казалась гостеприимной хозяйкой из богатой семьи; она не была похожа на человека, который годами будет проклинать своего сына. Я смотрел ей вслед, и в моей душе бушевали сложные эмоции. Мои размышления прервал вопрос: — Где её фамильяр? — пробормотал Со Да Вон. — Фамильяр? — Кот Ведьмы. Я его не вижу, — Со Да Вон вглядывался в пейзаж с большим вниманием, чем я, пытаясь разглядеть кота, который, как известно, сопровождает Ведьму в путешествиях. Выслушав его, я внимательно осмотрел место происшествия. Прямо перед главными воротами я заметил что-то белое у неё на руках. — Кажется, она держит его на руках? Если кошка белая, то я имею в виду... — Хорошо. Тогда я уверен, что она здесь из-за Гу Хви Со, — Со Да Вон довольно улыбнулся. Вскоре после того, как она вошла в больницу, оттуда вынесли носилки с пациентом. Ведьма последовала за ними. Кроме того, рядом с ней стоял мужчина, который, судя по всему, был заведующим больничным отделением. Он, казалось, что-то говорил ей. Я видел, что он был невероятно смущён. Я посмотрел на носилки — скорее всего, там лежал Гу Хви Со. Однако я не мог этого утверждать, потому что его лицо было накрыто тканью, как у трупа. Белая кошка, которую я раньше не мог разглядеть, сидела у изголовья носилок. — ...Всё будет в порядке? — С ним всё будет хорошо. В конце концов, он же не хочет, чтобы его снова заперли, как раньше. Нет, но я беспокоился не о безопасности Гу Хви Со, а о нашей... Это случилось тогда. Внезапно белая кошка, которая смотрела на Гу Хви Со, повернула голову в мою сторону. Я невольно вздрогнул и отпрянул от окна. Только не говорите, что меня поймали на том, что я на них пялился. — Всё в порядке. В конце концов, фамильяры подчиняются только Ведьмам, — Со Да Вон со смехом опустил жалюзи.
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник