Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 70 Отзывы 71 В сборник

Часть 169

Настройки
Со Да Вон без колебаний шёл по центру города, словно знал дорогу. Я думал, что с тех пор, как завыли сирены и нам приказали эвакуироваться, прошло меньше часа... За это короткое время все асфальтированные дороги были разрушены, а многие магазины на первом этаже охватило пламя. Даже припаркованные машины не уцелели. Большинство капотов были смяты и горели, а некоторые машины были полностью перевернуты. Кроме того, я нигде не видел других людей. Однако на дороге и на разбитых окнах отчётливо виднелись пятна крови, что усиливало мрачную картину. — Кьяак! Сигнал тревоги. Кроме того, помимо Горгульи, в центре города бесчинствовали и другие монстры. Откуда и когда взялись эти монстры, похожие на рой муравьёв? Эти странные на вид монстры рычали и крушили окружающие здания. В этот момент на дорогу медленно выехала целая машина. Я заглянул внутрь, гадая, кто за рулём… Как и ожидалось, машина двигалась слишком медленно. За рулём был не человек, а монстр. Руль сжимал паук размером со взрослого мужчину. Машина остановилась, врезавшись в фонарный столб. Паук медленно выполз из разбитого окна. Ситуация в небе была ещё более серьёзной. На другой стороне дороги стояло пятидесятиэтажное здание. На верхних этажах извивалась огромная чёрная змееподобная тварь, пока не обвилась вокруг здания. Чёрная чешуя сверкала, когда солнечный свет изредка пробивался сквозь затянутое пеплом небо, а ветер разгонял облака. Конечно, ни одна змея не может быть такой огромной, так что это существо, скорее всего, тоже было монстром. Я понятия не имел, что задумало это змееподобное чудовище, но оно уверенно направлялось к верхнему этажу. Во время его подъёма я слышал звон разбивающихся окон — стекло не выдерживало его веса. Огромные летающие объекты, которые не были похожи на самолёты или вертолёты, отбрасывали на землю чёрные тени. Издалека доносились ужасные крики, а выстрелы звучали как фейерверки... Всё это вместе взятое заставило меня задуматься, не попал ли я в ад для людей. Однако ни одно чудовище не бросилось на нас, даже когда мы добрались до центра этого бедлама. Очевидно, Со Да Вон что-то сделал. Неподвижно глядя на ужасных монстров, разрушающих город изнутри, я надеялся, что передо мной не появятся люди. — Что… Это такое? — спросил я. Вскоре Со Да Вон остановился. Перед нами стоял гигантский алтарь, который казался анахронизмом на фоне современной городской эстетики. Я подумал, что передо мной алтарь, потому что он был похож на разрезанную пополам пирамиду с лестницей посередине, ведущей на вершину. Там мягко мерцало тёмно-синее пламя... У меня не хватало слов, чтобы описать это зрелище, кроме как «алтарь». Кроме того, монстры что-то положили в огонь, словно принося жертву, и вежливо склонили головы, как бы смиренно кланяясь. Естественно, у меня были опасения по поводу «вещи», которую предлагали монстры. Я подумал: «Ни за что…». Но, оглядевшись по сторонам, я был потрясён, увидев человеческие трупы, сваленные в кучу на обочине дороги. Я даже заметил дыру, вырезанную в груди каждого тела. В то же время я почувствовал слабый запах, доносившийся с алтаря. Запах жареного мяса... — Угх! —в конце концов я вздрогнул и закрыл глаза. Каким бы «нереальным» ни был этот мир, моё психическое состояние было недостаточно устойчивым, чтобы выдержать последствия. На тот момент я уже не был уверен, попал ли я в [Воспоминания мстительной души] или всё происходит на самом деле. Посреди всей этой неразберихи мой слух ласкал чистый голос. — Чтобы добраться сюда, мне потребовалось много маны. Это был Со Да Вон. И его тон показался мне немного зловещим. Я рефлекторно открыл глаза. Со Да Вон открыл рот, чтобы что-то сказать, глядя на меня сверху вниз. — Сначала я думал о том, чтобы использовать свою продолжительность жизни… Но этого было недостаточно, чтобы пересечь миры. — Что?.. — Вот почему я решил согласиться на этот сценарий. Он словно говорил не со мной, а сам с собой, чтобы посмеяться. Так что даже без объяснений я мог догадаться, что с ним случилось что-то ужасное. — Ты... В порядке? Мой вопрос вырвался сам собой, но Со Да Вон всё равно мягко улыбнулся. В конце концов, он не стал говорить, что с ним всё в порядке, а просто опустил меня на землю. Затем он медленно пошёл вперёд. Он жестом велел мне немедленно следовать за ним. Однако... Мои ноги приросли к земле при виде того, что вскоре предстало передо мной. Как только Со Да Вон двинулся вперёд, монстры, толпившиеся у алтаря, начали отступать, стараясь держаться от него подальше. Сначала я подумал, что Со Да Вон применил какой-то навык, но вскоре понял, что что-то не так. Отступающие монстры вежливо склонили головы к земле. Как только монстры отошли на достаточное расстояние, я увидел белого скакуна, который стоял прямо перед алтарём, ранее скрытый телами монстров. Это был посох. Там, где в навершии посоха должен был быть драгоценный камень, был вставлен череп. Со Да Вон взял посох в руки. Как только он взял его, из глазниц черепа полился синий свет. Казалось, что посох узнал своего владельца. Как ни странно, пламя алтаря, которое, казалось, могло гореть вечно, мгновенно погасло, как только Со Да Вон взял в руки посох скелета. Поскольку цвет пламени алтаря и света, исходившего от посоха, был очень похож, между ними явно существовала какая-то жуткая связь. Более того, когда Со Да Вон поднял посох в воздух, алтарь начал разрушаться сам по себе — как будто он выполнил свою роль. При разрушении не было слышно ни звука. Алтарь словно воздушный шар, из которого выпустили воздух, растворился в мягкой земле; осталась лишь яма — зияющая чёрная пасть. Эта яма была заполнена грудами пепла и обгоревшими трупами. Как будто небо, которое накрывало этот разрушенный город и его жителей, сохранилось там. — Это не…? — поспешно спросил я, прежде чем успел разобраться в путанице мыслей в своей голове. Со Да Вон спокойно посмотрел на меня. Он открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он успел это сделать, тень под его ногами начала быстро расти. Тень, которая раньше была похожа на обычного человека, постепенно увеличивалась в размерах, пока не превратилась в гигантское рогатое лицо дьявола. Увеличенная тень широко раскрыла рот и начала смеяться. — Как видишь. Он ответил с издёвкой.

***

Сразу после этого Со Да Вон развернулся, держа посох в руке, и подошёл ко мне. Внешне он по-прежнему был похож на Со Да Вона, но над его головой появилась [метка], которая появляется только у названных монстров-боссов. Однако я не смог определить, что это за монстр, потому что все буквы были сломаны. В любом случае, поскольку такое название обычно давали монстрам, я был определённо шокирован. Пользователи превращаются в монстров… Со Да Вон, что ты натворил? — Как это… — начал я. — Это всё благодаря тебе. Чудовищно изменившийся Со Да Вон даже на первый взгляд выглядел так, будто мог бы применить невероятную силу. По мере того как он приближался, шаг за шагом, далёкие здания рушились — одно за другим, — как и алтарь, который рухнул не так давно. Я не проверял, где именно рухнули здания, но предположил, что там могла остаться такая же чёрная дыра. Если это так, то какой силой обладал этот Со Да Вон? Не хватит ли ему силы, чтобы просто уничтожить этот мир?.. Что ещё хуже, с появлением Со Да Вона моя смелость, позволявшая мне двигаться в своём темпе, давно улетучилась; моя вера в то, что это место находится в пределах [Воспоминаний мстительной души], пошатнулась. Если, как сказал тот человек, в реальном мире произошло что-то плохое и Со Да Вон сделал ужасный выбор, чтобы оказаться здесь, тогда… Тогда кем же я был? И что представлял собой этот мир? Итак, сбитый с толку и напуганный тем, кто стоял передо мной, я попятился и в конце концов повернулся к нему спиной. Во время побега я, честно говоря, не думал, что смогу сбежать. Я просто хотел отвернуться от этой сцены. В какой-то момент я перестал слышать звук приближающихся шагов. К тому времени, как я это осознал, грудь Со Да Вона уже была прямо перед моим носом. Я не смог сдержаться и с глухим стуком упал в его объятия. Кончик моего носа болезненно закололо. Всё было напрасно. «Что мне вообще нужно сделать, чтобы выбраться отсюда?». Как бы быстро я ни бежал, этот парень всё равно меня догонит... Я в панике закусил губу. И тогда... — Чхве Ли Гён! Именно тогда. «Со Да Вон» окликнул меня сзади.
229 Нравится 70 Отзывы 71 В сборник