Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
232
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 475 страниц, 699 175 слов, 502 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 72 Отзывы 72 В сборник

Часть 348

Настройки
— Значит, Мун Иссак-щи, похоже, хорошо знает Ли Гён-щи… — увидев выражение моего лица, Гу Хви Со открыл рот. — Да. — Я немного... Разозлился и слегка проклял его... — Что? — спросил я, слегка опешив. Гу Хви Со моргнул и внезапно открыл рот. Когда он слегка высунул язык, на его чистом розовом языке появился магический круг с чёрной каймой. — Что… Это такое? — спросил я, вздрогнув. — М-м-м… Магия «защиты», которую наложила на меня мама…? На самом деле это больше похоже на проклятие… Если кто-то попытается причинить мне вред, проклятие ответит тем же, верно? Это… Я научился немного контролировать его, — Гу Хви Со потянулся к одному из стеблей в вазе с цветами, словно собирался показать мне на собственном опыте эффект, о котором говорил. [Увядание.] Он что-то сказал своим необычным, окрашенным в чёрный цвет языком; цветок быстро завял и высох, словно превратился в чёрный уголь. Я был поражён увиденным. — Вау… Это потрясающе. Гу Хви Со опустил глаза, увидев моё искреннее восхищение, и стал вертеть в руках уже увядший цветок. Возможно, он немного смутился. Глядя на него, я задумался о том, какое проклятие Гу Хви Со наложил на Мун Иссака. Я озвучил свой вопрос вслух. Гу Хви Со закатил глаза и смутился. — М-м-м… Это… Ну, он притворился, что у него роман с Ли Гён-щи… Что-то в этом роде… Если бы он просто озвучил свои желания, ты бы скоро вышел за него замуж… И он сказал, что Ли Гён-щи сам к нему приставал… — Он сумасшедший? — нахмурился я. Меня беспокоило, что за чушь мог нести Мун Иссак. Однако вскоре Гу Хви Со улыбнулся и покачал головой. — Итак… Я пожелал, чтобы [это не сбылось]. — Что? — Ах, я просто хотел, чтобы его желания «остались нереализованными»… Мун Иссак-щи сказал, что Ли Гён-щи влюблён в него. Но, как бы я ни думал об этом, что-то казалось мне странным… Из-за моего проклятия всё, чего он хотел, не сбывалось. Я на мгновение задумался: могло ли мощное проклятие Гу Хви Со каким-то образом повлиять на ухудшение состояния Мун Иссака? «Судя по времени, я не думаю, что эти два события никак не связаны…» Если проклятие Гу Хви Со действительно имеет такую силу, мне следует быть осторожнее. Даже если он не станет враждебно настроенным по отношению ко мне, я не могу быть уверен в том, как могут проявиться последствия его проклятия. Поэтому я расспросил его подробнее о проклятии. — Гу Хви Со-щи. Это проклятие… Оно действует сразу? Или есть какая-то задержка? — Время действия проклятия зависит от сопротивления цели... Кроме того, для активации проклятия необходимо, чтобы моя кровь коснулась цели или попала на неё... Я снова нахмурился. Это означало, что кровь Гу Хви Со каким-то образом попала на Мун Иссака. — Вы с ним дрались? —:Ну… Как только мы остались наедине, он вдруг ударил меня… — сказал Гу Хви Со. Он был похож на ребёнка, который жалуется взрослому. — Если бы не другой Хви Со… Это могло бы обернуться катастрофой… — Вам было очень больно? — Всего лишь дыра в животе? Но сейчас я в порядке. — Это же не просто царапина! — если бы его раздробленная личность вернулась, это точно была бы не просто царапина. Гу Хви Со лишь слегка покраснел в ответ на моё обеспокоенное выражение лица. Я глубоко вздохнул, глядя на него. Он улыбался, как собака, виляющая хвостом при виде хозяина. Как только он открыл рот, чтобы заговорить... — А-а-аргх! Внезапно я услышал крик Ким Сан Юна неподалёку. — Что это? … Сан Юн-щи? — Да…? Вздрогнув от знакомого голоса, я быстро вскочил со своего места. Я машинально посмотрел на Гу Хви Со, но на лице мужчины было недоумение. Я быстро открыл дверь гостиной и выбежал наружу. — Сан Юн-щи! Где вы?! — А–а-а-а! А-А-А-А-А! Услышав крики Сан Юна, эхом разносившиеся по коридору, я почувствовал, что случилось что-то серьёзное. Гу Хви Со схватил меня за руку и повёл в ту сторону, откуда доносились крики. — Сюда. Комната, в которую нас на бегу завёла Гу Хви Со, была обставлена как VIP-палата в больнице. В комнате стояли различные медицинские приборы и больничные койки, а Ким Сан Юн кричал, лёжа на большой больничной койке у окна. Казалось, он впал в истерику от сильного потрясения. — Сан Юн-щи! С вами всё в порядке? — спросил я. — …Господин Ли Гён? — к счастью, когда Ким Сан Юн услышал мой голос, он пришёл в себя и бросился ко мне. Однако его руки всё ещё дрожали. Ким Сан Юн крепко сжал мою руку своей и указал другим пальцем на кровать с задёрнутым пологом напротив него. — Т-т-там какое-то странное чудовище… Н-нет… Труп…! — Что? — я посмотрел туда, куда указывал Воин, но увидел только тень от груды одеял. Однако ответ последовал от Гу Хви Со. — А… Ты видел Гён Ман-и? — А? — ...Гё-Гён Ман-и? — заикаясь, спросил Ким Сан Юн. — Поскольку это единственная комната с медицинским оборудованием… Гён Ман-и тоже пользуется этой комнатой… Я забыл предупредить. Слушая непринуждённое объяснение Гу Хви Со, я наконец понял, что это была за громоздкая тень за занавеской, и слегка вздрогнул. Теперь понятно, почему Ким Сан Юн так закричал. Это существо не было настоящим трупом… Страх Воина был понятен… Однако Ким Сан Юн выглядел ещё хуже, когда услышал объяснение Гу Хви Со. — Гён Ман-и… Не может быть — вы имеете в виду пропавшего бывшего главу гильдии «Красный Дракон»? — ...Да. — В-вы хотите сказать, что вон тот человек — это Гу Гён Ман? Но живот… «...» Я не смог заставить себя объяснить ситуацию и промолчал. Ким Сан Юн попеременно смотрел то на меня, то на Гу Хви Со, словно не мог поверить своим ушам. Затем он, кажется, укоризненно посмотрел на меня, когда я отвёл взгляд. Воин сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Это случилось тогда. «…» С кровати Гу Гён Мана донёсся слабый стон. Услышав его, Ким Сан Юн потёр предплечье — по его коже побежали мурашки. Воин отступил на полшага. С другой стороны к кровати подошёл Гу Хви Со. Когда послышались шаги Гу Хви Со, лёгкое движение за занавеской стало более заметным. Возможно, Гу Гён Ман узнал Гу Хви Со только по звуку его шагов. — М-м-м, ты не спишь? — проворковал Гу Хви Со. «...» К счастью, Гу Хви Со не стал полностью отдёргивать занавеску. Он подошёл к кровати, слегка приподняв её. Внутреннее пространство осталось скрытым. Когда Гу Хви Со положил руку на «раздутую» тень, резкие движения внезапно прекратились. Извивающиеся щупальца на полу начали медленно подниматься. Я безучастно смотрел, как эти щупальца обвиваются вокруг округлого, вздувшегося живота... Внезапно Ким Сан Юн схватил меня за руку своей липкой ладонью. Мне удалось оторвать взгляд от кровати и посмотреть на Воина. — Тогда… Значит, Гу Хви Со превратил Гу Гён Мана в это… Существо? — прошептал Ким Сан Юн, понизив голос и откидывая назад свою холодную, пропитанную потом чёлку. «...» — Это… Это действительно то, чего не должен делать ни один человек. Меня чуть не стошнило, когда я отдёрнул занавеску. Я думал, что уже привык к жутким и гротескным вещам, но… «...» — Не лучше ли его убить? Гу Хви Со — это… Гу Хви Со — сумасшедший. Господин Ли Гён… Я правда считаю, что это неправильно. Я внимательно вгляделся в искажённое от отвращения лицо Ким Сан Юна. Он не сводил глаз с кровати напротив нас, и с каждой секундой его эмоции, казалось, менялись от отвращения к чему-то более близкому к враждебности. Конечно, того, что он только что увидел, было достаточно, чтобы вызвать у него такие чувства. Воспоминания о том, как Гу Хви Со впервые изуродовал тело Гу Гён Мана, ещё долго мучили меня ночными кошмарами. Но с тех пор прошло много времени; готов поспорить, что к этому моменту Гу Гён Ман, скорее всего, даже не был похож на человека. Но… — Гу Хви Со сотрудничает с нами... Потому что мы отдали Гу Гён Мана под его опеку, — сказал я. — …Что? — И Гу Гён Ман навлек на себя смерть за то, что сделал с Со Да Воном и другими членами гильдии «Красный Лотос». Из-за него жизнь Гу Хви Со тоже стала ужасной. — Но… — Ким Сан Юн слегка растерянно схватил меня за плечи. Вероятно, он хотел сохранить общий уровень приличия, присущий всем людям… Ну, что-то в этом роде, я полагаю. Однако я не мог сказать ничего, чтобы утешить Воина. С тех пор как… Когда это было? Я уже давно думал, что с Бэ Дже Мином и остальными участниками «Омута» нужно поступить так же жестоко (или ещё хуже), как с Гу Гён Маном. — Сан Юн-щи тоже должен убить Ан Джу Сона, — сказал я, вздохнув. — Это... Протесты Ким Сан Юна сошли на нет. Хотя он и намеревался убить Ан Джу Сона, он, вероятно, не собирался оставлять его в живых после таких пыток. «Сан Юн-щи... Более сострадательный — более человечный, — чем я думал...» Раньше он был настоящим хулиганом, но в его сердце была черта, которую Воин не хотел пересекать. И, как ни странно, моё сердце сжалось, когда я столкнулся с неприязнью Сан Юн-щи. Хотя я знал, что эти чувства были направлены на Гу Хви Со, а не на меня, мне было немного грустно от того, что он меня ненавидит. Раньше я верил в то же, во что верил Ким Сан Юн, — в то, что есть границы, которые человек не должен пересекать. И я тоже жил по совести. Но… Люди, которые живут так, как я, будут избиты и ранены теми, кто более морально испорчен. Я вспомнил, что Гу Гён Ман сделал с Гу Хви Со. Я также вспомнил, что Мун Иссак пытался со мной сделать. И я даже вспомнил, что нынешнее почётное положение Бэ Дже Мина в обществе изначально принадлежало Со Да Вону. Поэтому я был полон решимости донести свои мысли до Воина.
232 Нравится 72 Отзывы 72 В сборник