Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
232
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 475 страниц, 699 175 слов, 502 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 380

Настройки
Как только я убедился, что это Лим Джи Су, я огляделся по сторонам. Если бы здесь появился Бэ Дже Мин, мы бы оказались в ужасной опасности — мы бы окончательно оказались в ловушке. В этот момент Лим Джи Су заговорила первой, проследив за моим взглядом. — Ты ищешь Дже Мина? «…!» — На самом деле ему здесь не место. В конце концов, я здесь, — с этими словами Лим Джи Су подбросила кинжал в воздух. Кинжал обвился вокруг её шеи, как рыба, а затем взмыл в воздух, расправив крылья и нацелив клинок на нас. Я подумал, что этот кинжал может быть тем самым, который нейтрализовал Со Да Вона. Когда кинжал сложился и взмахнул крыльями, я увидел, что они похожи на те, что я видел в своём первом [Воспоминании мстительной души]. В то же время мне в голову пришла ужасная мысль. Если бы кинжал пронзил цель со сложенными крыльями и развернул их внутри тела жертвы... То извлечь этот кинжал будет непросто. «То, к чему они не могли прикоснуться даже после того, как Да Вон-и пал... Вероятно, это...» Лим Джи Су расхохоталась, словно сочла мой пристальный взгляд, устремлённый на её кинжал, забавным. — Я слышала, ты воскресил Со Да Вона — похоже, ты много знаешь о его ситуации? Как он умер и всё такое. «...» — Ты прав. Я сломала Да Вону позвоночник и запечатала его магию. «...» — С тех пор я использую его как талисман на удачу, — Лим Джи Су улыбнулась, словно подшучивая надо мной. В то же время руки У Ра Ги обняли меня ещё крепче. Я вздрогнул и посмотрел на него. У Ра Ги улыбался Лим Джи Су. Однако эта улыбка не скрывала жажды крови, которая читалась в глазах Мечника. — Я сделаю предсказание, — У Ра Ги поспешно направил все свои [Призрачные клинки] на Лим Джи Су. На её лице по-прежнему играла улыбка, но, когда он взмахнул своими [Призрачными клинками], она в ответ призвала длинный чёрный посох. — Сегодня ты умрёшь — твои внутренности будут разорваны этим твоим «талисманом»». Улыбка У Ра Ги была просто ослепительной. Она была такой красивой и злобной, что я почти забыл о его обычно угрюмом и кислом выражении лица. Лим Джи Су покрутила в руках свой посох, а затем неторопливо поддразнила нас. — Омо~ Ты так напуган, что тебя трясёт. — Разве мы тебе не говорили? Твой младший брат тоже умер в страхе и дрожании. «...» Однако, когда У Ра Ги заговорил о её брате, её непринуждённое выражение лица стало более суровым. Её глаза сверкнули, когда она посмотрела на У Ра Ги. — Ты… Она собиралась что-то сказать, но У Ра Ги первым активировал свой навык [Небесный цветок ста клинков]. Активировав навык, У Ра Ги закрыл мне глаза одной рукой, словно уберегая моё зрение. Даже сквозь его импровизированное укрытие я чувствовал, как вдалеке взрывается яркий свет. От грохота бесчисленных метеоритов, падающих со всех сторон, у меня заложило уши. Тем временем я всё ещё отчётливо слышал, как Лим Джи Су злобно кричит на нас. — Я знала, что это вы, ублюдки! Сукины дети! Где вы похоронили моего брата?! — Похоронить его? Ты думала, мы устроили ему похороны или что-то в этом роде? — …Что? — Мы просто превратили его в препарат. Потому что делать что-то ещё было бы хлопотно, — У Ра Ги не дрогнул и рассмеялся, когда кровожадность Лим Джи Су усилилась.— Я помню, как мне было весело, потому что он умолял нас спасти его — он был готов на всё, лишь бы выжить. «...» Пока я послушно оставался в объятиях Мечника, я чувствовал тревожную ауру, от которой у меня на затылке вставали волосы. — Ха. Ха-ха… Ладно. Теперь, когда я об этом думаю, может быть, он и правда жив и превратился в зомби, ведь он умер с таким количеством сожалений, — сказала Лим Джи Су. — Не смей сравнивать своего брата — человеческий мусор, которому лучше бы умереть, — с таким достойным человеком, как я. «...» — Только взгляни на моё лицо… Если я умру, это станет потерей для нации, — У Ра Ги усмехнулся. Его дерзкий тон был так похож на тон Со Да Вона, что я невольно расслабился. Эти двое были по-настоящему близкими друзьями. Однако этот момент веселья был недолгим. Вскоре на нас подул холодный ветер. У Ра Ги закрыл рот и высоко подпрыгнул. И это ощущение холода — ощущение того, что что-то быстро замерзает, — не проходило. Когда он прыгнул, У Ра Ги открыл мне глаза. Только тогда я смог увидеть, что происходит. — Это... — сцена, представшая передо мной, не внушала мне уверенности. Я не мог поверить, что У Ра Ги так откровенно насмехается над ней. Я понятия не имел, что она сделала, но Лим Джи Су заморозила все [Призрачные клинки], кроме того, что был в руке У Ра Ги. Они не могли двигаться, как будто их прибили друг к другу. Волосы Лим Джи Су покрылись инием. Откинув их с лица, она посмотрела на меня. — Некромант, можешь ли ты вернуть к жизни любого мертвеца? «...» — Сможешь ли ты спасти и моего брата? Тогда я, возможно, избавлю тебя от участи быть уничтоженным, как У Ра Ги. Мои руки задрожали от осознания её невероятной силы — она изменила погоду в нашем районе с ясной на пасмурную. Но каким-то образом мне удалось взять себя в руки. Я прикусил губу. — Твой брат не на том уровне, чтобы подписывать со мной контракт. И прежде чем Лим Джи Су успела ответить, я быстро призвал [У Ра Ги]. — ...Ты, — У Ра Ги напрягся, почувствовав неладное. Однако вскоре сила, с которой он сжимал руки манекена, ослабла, и мы опустились. Он не дал мне упасть и разбиться. Вместо этого, после секундной слабости, он сжал моё тело ещё сильнее и крепче. Свесившиеся волосы щекотали мне щёки. Когда я поднял глаза, на меня смотрел вполне осязаемый У Ра Ги. В то же время я почувствовал острую боль, как будто кто-то полоснул меня ножом по животу. Я не сводил глаз с У Ра Ги, тщательно контролируя выражение лица и скрывая хмурый взгляд. «Значит, я буду чувствовать боль, если вызову нескольких слуг одновременно». Однако, несмотря на ужасную боль, я сделал правильный выбор, призвав У Ра Ги. В конце концов, призванный Мечник был намного сильнее своего [Манекена]. Голубоватая аура, окружавшая [Призрачные клинки] — часть призванной Лим Джи Су снежной бури, — исчезла, и мечи снова смогли свободно двигаться. По выражению лица Лим Джи Су, в котором читались удивление и разочарование, стало ясно, что способности У Ра Ги в призванном состоянии намного превосходят то, чего он мог достичь, обладая [Манекеном]. Вырвавшись из плена тонкого слоя инея, [Призрачные клинки] снова нацелились на Лим Джи Су; она, в свою очередь, создала вокруг себя гигантский щит. — Я не могу в это поверить… — изумлённо пробормотала Лим Джи Су. У Ра Ги решил не обращать на неё внимания и пристально посмотрел мне в глаза. — …Эй, что, чёрт возьми, ты сделал? — спросил он, перейдя на шёпот. Сглотнув кровь, подступившую к горлу, я покачал головой. — Сначала нам нужно разобраться с Лим Джи Су… Выражение лица У Ра Ги помрачнело, но вскоре он коротко вздохнул и стиснул зубы. — …[Клинок Небесного Уничтожения]. Он начал использовать всё более мощные навыки. Однако к тому моменту моё тело уже было истощено. Я уткнулся лицом в грудь У Ра Ги и в конце концов выплюнул непрерывный поток крови. Я сразу почувствовал, как вздрогнуло тело У Ра Ги. Я знал, что не смогу скрыть запах крови на таком близком расстоянии, но у меня не было выбора. Я не хотел, чтобы Лим Джи Су узнала о моём состоянии. Хотя я и пожалел о том, что испачкал одежду кровью, к счастью, Лим Джи Су ничего не заметила. Она была занята тем, что отчаянно защищалась от [Призрачных клинков]. — ...Обязательно возьмите Некроманта живым! — крикнула она. — Да! Несмотря на то, что У Ра Ги был призван и мог использовать свои более мощные навыки, ситуация не сильно улучшилась. Люди Лим Джи Су каким-то образом окружили нас, пока мы этого не замечали, и объединились со своим начальником. — [Искушение], — навык Лим Джи Су погрузил нас всех во тьму. В ответ У Ра Ги быстро вскочил на ноги. Однако его движения и атаки были довольно скованными, поскольку ему приходилось нести меня на руках. — Н-нгх… Во-первых, как насчёт того, чтобы выбраться отсюда? Ты можешь меня спрятать, и… — осторожно предложил я. Но У Ра Ги… — Прикрой рот и заткнись. «...» Он рявкнул на меня, стиснув зубы. Однако рука, которой он прижимал мою голову к своей груди, была такой мягкой и на удивление нежной. Использовав ещё несколько мощных навыков, он начал отдаляться от Лим Джи Су и её банды, как я и предполагал.
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (2)