Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
232
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 475 страниц, 699 175 слов, 502 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 414

Настройки
— Хён-ним…? Да Вон выглядел озадаченным, его плечи дрогнули, но, почувствовав сладость, я уже не мог остановиться. Только в этот момент я понял, что невероятно голоден. Рот наполнялся слюной, и я не мог перестать облизывать запястье Да Вона. Да Вон, казалось, смутился, но не стал останавливать меня, когда я начал жадно облизывать его кожу. — Это щекотно... — однако его руки не дрогнули. Услышав эти слова, я пришёл в себя и быстро оторвался от его руки. — Чёрт! Прости меня!.. — Всё в порядке. Да Вон сказал, что всё в порядке, но место, которое я облизывал, уже покраснело. Мне стало стыдно при виде этого. «Что же я наделал…?» И всё же от одного взгляда на него у меня ещё сильнее скрутило живот. «Что же за воспоминание я призвал на этот раз?» Я был потрясён. Несмотря на мои чувства, в животе у меня продолжало урчать. Я был так смущён, что не мог даже поднять голову. «И почему из всех людей именно Да Вон?..» Я бы чувствовал себя лучше, если бы у меня проснулся аппетит к какому-нибудь человеческому отбросу, валяющемуся на улице. Мне и так было бы неловко облизывать плоть Да Вона, когда он взрослый... Но поскольку он принял облик ребёнка... Я оттолкнул руку Да Вона, хотя он держал её перед моими глазами, словно показывая, что всё в порядке. — Прости, что я сделал что-то настолько странное, — я опустил голову и извинился. Однако Да Вон, похоже, был доволен тем, что я сделал. Ребёнок помахал рукой перед моим лицом, явно не понимая, за что я извиняюсь. — Всё в порядке. Можешь взять ещё. — ...Нет. Я не буду, — я быстро отступил. Чем ближе он подходил, тем сильнее становился сладкий аромат. Теперь, когда я почувствовал этот запах, мне показалось, что всё тело Да Вона, включая его запястье, источает сладкий аромат. Я тряхнул головой, поймав себя на том, что смотрю на его затылок. — Д-да Вон-а… У хёна есть кое-какая работа… Почему бы тебе не остаться здесь ненадолго? — Я хочу пойти с тобой. — Нет. Я скоро вернусь. Да Вон вскочил со стула, чтобы последовать за мной, но я поспешил его остановить. Я боялся, что могу откусить от него кусочек. Да Вон угрюмо посмотрел на меня, когда я отказался, но вскоре послушно сел на свой стул. — Возвращайся скорее. — Да... Я вышел из обеденного зала почти бегом.

***

— Ах... Ах... — по мере того как я удалялся от столовой, сладкий аромат, который преследовал меня, постепенно исчезал; в голове начало проясняться. Однако не было никакой гарантии, что это не повторится, если я вернусь и снова увижу Да Вона. «Если я причиню боль Да Вону... Да Вон сейчас слишком беззащитен». Было бы лучше, если бы я был против взрослого Да Вона. Я глубоко вздохнул, подумав о том, что сейчас он похож на гадкого утёнка. В любом случае в будущем мне стоит повременить с исследованием этого особняка вместе с Да Воном. Если я снова проголодаюсь, то могу укусить его или причинить ему вред. «Тогда, может, мне пока стоит осмотреться самому?» Я посмотрел на коридор рядом со столовой, который казался особенно тёмным и длинным. По спине у меня пробежал холодок, но выбора не было. Ради Да Вона мне нужно было побыть одному. Дилинь! Дилинь! Внезапно я услышал позади себя звон колокольчиков. Вздрогнув, я обернулся и увидел слугу, который стоял неподалёку и склонил голову, словно ожидая меня. — ...Да Вон-и зовёт меня? Слуга ничего не ответил. Мне стало немного не по себе от их внезапного появления, поэтому я сделал шаг назад. — Пожалуйста, передай Да Вону, что я увижусь с ним позже. «...» — Я... Мне нужно кое-что сделать самому. А потом я приду. Однако слуга не отреагировал на мои слова. Он не сдвинулся с места и стоял неподвижно... Как кукла. — ...Пожалуйста, не ходи за мной, — я почему-то почувствовал необъяснимую тревогу, поэтому ещё раз повторил свои указания слуге, развернулся и пошёл по коридору. Затем, когда я шёл, я почувствовал что-то странное и оглянулся... — Агх! Я и не подозревал, что слуга идёт за мной по пятам. Вздрогнув, я прижался спиной к стене коридора и уставился на него. Слуга подошёл ко мне с бесстрастным выражением лица… — Ч-что ты...?! Он широко раскрыл рот и показал мне, что у него внутри. Я застыл от увиденного. Рот слуги был наполнен чем-то похожим на скомканную, пропитанную кровью бумагу. Внутри не было ничего, даже языка. — Ч-что ты делаешь? — я был парализован страхом и оттолкнул его. Но слуга даже не споткнулся, отступая. Он продолжал смотреть на меня с открытым ртом. На его лице не было ни обиды, ни боли, но я подумал, не набивают ли они рты бумагой из-за меня. «...Это то, что Чо Чан Ён хочет мне показать?» «...» Слуга снова без колебаний подошёл ко мне. Он продолжал держать голову поднятой, словно просил меня вытащить бумагу. Хотя всё это было слишком ужасно, я был вынужден засунуть пальцы ему в рот. — Угх… Мокрая скомканная бумага наконец оказалась у меня в руках. Только тогда слуга закрыл рот и медленно пошёл в противоположную сторону. Я заметил, что у этого слуги не было колокольчика на цепочке, и от этой мысли мне стало ещё страшнее. Я застыл на месте, глядя, как он исчезает, а затем неохотно развернул сомнительный листок бумаги, который держал в руке. «Это...» Это была карта. План этажа этого самого особняка. Сначала я не понял, что изображено на бумаге, но заметил на карте маленькую чёрную точку с надписью [Чхве Ли Гён]. Точка указывала на моё местоположение. — Что? — двигаясь и глядя на карту, я понял, что маленькая чёрная точка перемещается вместе со мной, подтверждая, что она отслеживает моё местоположение. Конечно, я был шокирован тем, как мне досталась эта карта, и не мог доверять ей на 100%, но решил довериться интуиции. «Тогда… Куда мне идти?» Могу ли я где-нибудь в этом особняке встретить Чо Чан Ёна? Я посмотрел на карту и задумался. — А? Просматривая план этажа, я заметил кое-что странное. [Монстр в процессе пробуждения]. Рядом со столовой была довольно зловещая точка — намного больше и извилистее моей. Кроме того, точка была помечена как [Монстр в процессе пробуждения]; она постоянно меняла форму и двигалась. Естественно, я не мог не думать о Да Воне, которого оставил в столовой. «Что за монстр? Что значит «Пробуждение…?» По какой-то причине у меня возникло зловещее предчувствие. Я осторожно спрятал карту на груди и побежал в столовую. В этот момент я заметил что-то странное в поведении одного из слуг, стоявшего посреди коридора. Слуга медленно обернулся, словно почувствовав моё присутствие. — Что?.. Сначала я попытался пройти в столовую мимо слуги, но его тело начало постепенно вибрировать... Затем он резко повернул голову. Хр-р-р-руст! Шея слуги громко хрустнула, когда он стал поочерёдно поворачивать её из стороны в сторону, издавая при этом нелепые стоны. — Гр-р-р… — О боже... Да Вон-а! Со Да Вон! — я больше не мог приближаться к этой угрожающей фигуре и крикнул в сторону столовой, но, к сожалению, ответа не последовало. Более того, тем временем тело слуги начало превращаться в нечто чудовищное. Я отпрянул, как только увидел, что глаза слуги вспыхнули ярко-красным. — Гр-р-р, гр-р-р… «...Что-то не так». Я поспешно открыл карту, и, в отличие от предыдущего раза, прямо передо мной была надпись [Монстр в процессе пробуждения]. Увидев эти слова, я тут же отступил назад. Это была инстинктивная реакция, вызванная различными событиями, с которыми я столкнулся за последние несколько месяцев. Бум! И я рассудил правильно. — Кха… Кхе… Слуга завершил своё чудовищное превращение и бросился за мной в погоню. Слуга был похож на... Гигантского тихоокеанского дельфина с человеческим лицом. В этой гротескной форме он замахнулся на меня своей массивной ногой. К счастью, он промахнулся, но от вида дыры в мраморном полу, на месте которой я только что стоял, у меня по спине побежали мурашки. «Если меня заденет, я умру...» Поддавшись страху смерти, я как сумасшедший помчался по коридору. По крайней мере, я отвлёк этого монстра, и он не вошёл в комнату, где был Да Вон-и. «Пусть эта тварь лучше преследует меня». Собравшись с духом, я приложил ещё больше усилий и побежал быстрее, чем раньше. Вжух! К счастью, мне удалось увернуться от очередной атаки, ускорившись. Я настороженно прислушивался к жутким звукам, доносившимся сзади, но быстро взял себя в руки и взглянул на карту, которую держал в руках. — Место, где я могу спрятаться… Быстро!!! Карта начала меняться, словно отвечая на отчаянный крик моего сердца. Внезапно, словно показывая мне, куда нужно идти, карта снова и снова начала выделять одну комнату. Как будто в эту область закачивали чернила. Я побежал в направлении, указанном на карте. Я не знал, можно ли ей доверять, но это было всё, что у меня есть.
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник