Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 416

Настройки
Чо Чан Ён выглядел не так, как я себе представлял. Его татуировки ирэдзуми на всём теле, крупное телосложение и характерные черты, из-за которых он выглядел как метис, были такими же, как я помнил по предыдущему [Воспоминанию мстительной души], но теперь он был скован тяжёлыми цепями. — Я... Я освобожу тебя... — одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что освобождение Чо Чан Ёна из этих цепей — ключ к завершению [Воспоминаний мстительной души]. Поэтому, хоть я и колебался, я подошёл и протянул к нему руку. Однако Чо Чан Ён ответил с кислым выражением лица: [Вероятно, с твоими нынешними способностями это будет непросто.] Цок! Как он и сказал, я мог потрогать цепь, но, даже если бы я потряс её, я бы не смог разорвать её самостоятельно. — Я... Вижу это, — я неловко топтался на месте, не зная, что делать. «...» Чо Чан Ён, небрежно наблюдая за тем, как моя рука соскальзывает с тяжёлых цепей, наконец заговорил. [Ключ находится внутри одного из сикигами, бродящих по этому особняку. Скорее всего, ты найдёшь ключ, если вскроешь одного из них.] — А? [По пути сюда ты, должно быть, узнал, что такое сикигами.] Чо Чан Ён производил впечатление человека, который не любит повторяться. Я растерялся, напуганный выражением его лица. — Это… Ну, — я открыл рот. — Я вроде как понимаю, но… На самом деле нет, я всё ещё в замешательстве. Я не совсем понимаю, что такое сикигами. [Проще говоря, это куклы, которые двигаются с помощью магической силы.] Пока он говорил, Чо Чан Ён оглянулся на меня. Я поколебался, затем взял со стола книгу [Введение в создание сикигами] и встал перед ним. Чо Чан Ён закрыл глаза, как будто просил меня почитать ему. Я открыл книгу на первой странице. — Моему возлюбленному… Хм? Я не могу прочитать, что там дальше… Однако первая часть книги была намеренно испорчена, и некоторые слова были повреждены. Читать было невозможно. […] Видя, что Чо Чан Ён молчит, я пропустил эту часть и продолжил читать. — …От имени ____ я подарю тебе вечную радость…. Даже время не сможет нас разлучить…? Во вступлении, казалось, была изложена теория, созданная для этого «хх» человека, личность которого оставалась неизвестной. В ней описывалось, как автор, движимый глубокой любовью к «хх», создавал кукол, похожих на всё, что он любил. Чо Чан Ён терпеливо ждал, пока я, запинаясь, закончу вступление, прежде чем продолжить объяснение. [Другими словами, большинство этих «движущихся предметов» в этом особняке — куклы. Они не истекут кровью и не станут отвратительно грязными. В худшем случае они потеряют немного набивки.] «...» Короче говоря, мне нужно было поймать и вскрыть всех сикигами в этом особняке. Услышав это, я не мог не вспомнить о юном Да Воне, который называл меня «хён-нимом» и повсюду следовал за мной. — У меня вопрос… Может быть… Да Вон тоже сикигами? [Со Да Вон?] — ...Да. От тона Чо Чан Ёна я вздрогнул, но он ответил, несмотря на мою реакцию. [Кто знает. Не я же создал этих сикигами.] — Ты их не создавал? — от неожиданных слов я широко раскрыл глаза. Чо Чан Ён ответил довольно равнодушно: [До того, как меня затянуло в это пространство для заключения контрактов, я мечтал только об одном — о месте, где полно животных и нет людей...] «...» [Ничего не сбылось, кроме отсутствия других людей.] Во время нашего разговора он ни разу не взглянул на куклу-обезьянку. Я снова понял, что его интересуют только живые животные. — Но разве [Воспитание мстительной души] — это не явление, вызванное волей заключённых духов? Меня немного задело то, как он намекнул, что его просьба была выполнена лишь наполовину. — Тогда этот особняк, полный сикигами… Если не ты, то кто создал это место? Хотя вопрос задал я, на самом деле я не ожидал ответа. По крайней мере, не сразу. Но, к моему удивлению, Чо Чан Ён посмотрел прямо на меня и сказал: [Думаю, ты сделал половину этой сцены.] — Что? Я? — я нахмурился, услышав это нелепое заявление. Однако Чо Чан Ён был серьёзен. [Поскольку тебе придётся пожертвовать всей оставшейся жизнью, чтобы подписать со мной контракт...] — Ч-что ты сказал? […Итак, вполне понятно, что ты неосознанно усложнил процесс заключения контракта.] Я не расслышал ни одного из его последующих слов. В приступе кратковременной паники я схватил его за руки, несмотря на то, что он недовольно нахмурился. — П-подожди минутку. Моя продолжительность жизни… Чо Чан Ён поморщился, но в его холодном взгляде мелькнуло сочувствие. Меня поразила искренность в его взгляде. [У тебя недостаточно маны для Некроманта, и твой уровень недостаточно высок, чтобы полностью подчинить меня себе… Тебе придётся заплатить чем-то другим. Чем-то, чем ты можешь заплатить.] Услышав эти слова, я невольно вспомнил о Да Вон-и. Приведёт ли воскрешение Да Вона к моей смерти? Если исходить из этого предположения, то жестокое поведение Да Вона и моё заточение, которые раньше казались мне бессмысленными, теперь становятся более понятными. И тут из глубин моей памяти всплыл разговор с [Системой]. «Если эти коллекционеры трагедий действительно мешают нам... В конце концов, независимо от того, воскреснет Да Вон или нет, трагедия всё равно произойдёт». Всё это было похоже на ловушку. Наверное, мне давно следовало это понять, но я не мог отказаться от контракта с Чо Чан Ёном, ведь я так далеко продвинулся. Я повернулся к последнему члену гильдии. — Как думаешь, сколько я проживу после того, как подпишу с тобой контракт? Чо Чан Ён нахмурился — похоже, эта тема была ему неприятна. Однако он спокойно ответил. [Не долго.] — Меньше десяти лет? [Даже год будет непросто пережить.] От этих слов у меня перехватило дыхание. — Неужели… Нет другой цены, которую я мог бы заплатить? [Я не тот, кто устанавливает цену — тебе нужно будет заплатить сумму, эквивалентную той, которая тебе нужна... Моя цена остаётся в силе.] Значит, Да Вон использовал свою ману, чтобы предотвратить эту ситуацию? — Что мне делать? [Если ты не хочешь заключать этот договор, ты можешь расторгнуть его здесь.] Однако, когда я услышал голос Чо Чан Ёна, мой страх немного утих. Я справился с паникой и спросил его мнение. — Чо Чан Ён-щи, ты… Не хочешь подписывать со мной контракт? [Дело не в этом. Я подпишу контракт, если это возможно, но условия должны быть прозрачными. Я знаю, что и на это ты не скажешь «нет».] Как будто Чо Чан Ён прочитал мои мысли. Даже если бы я умер в следующем месяце, я бы не смог отказаться от этого контракта. Теперь я понял, почему человек, который заботится только о животных, терпеливо объяснял мне что-то и разговаривал со мной. «Должно быть, он испытывает сочувствие». Чо Чан Ён оказался гораздо более честным человеком, чем я ожидал. Он покачал головой: [Не думай, что условия этого контракта несправедливы.] «...» [Я тот, кто исчезнет, если ты откажешься. Так что в каком-то смысле мы с тобой держимся за руки, пытаясь пройти по этому канату.] Он был прав. Нам нужно было полагаться друг на друга — ведь у нас был только один путь, — чтобы выбраться из этой ямы. Я кивнул, убеждённый в своей правоте. — Может быть, когда все члены «Красного Лотоса» воскреснут, откроется новый… Сценарий. [Вполне вероятно. А что касается продолжительности твоей жизни… Вероятно, есть способ её увеличить. Лучше всего подумать об этом после подписания контракта.] Я не кивнул в ответ на эту реплику, но решил найти способ освободить Чо Чан Ёна. Я убрал руки от цепей, которыми он был скован, и поднялся на ноги. — …Ключ, скорее всего, у этого мальчишки, Да Вона. [Если тебя беспокоит какой-то сикигами, лучше сначала проверить его, чтобы сэкономить время.] Главный ключ не мог быть проглочен обычным сикигами. Хотя Да Вон был всего лишь куклой, мне всё равно было тяжело причинять ему вред. Но у меня не было выбора. То, что было для меня по-настоящему важным… Даже если бы мне пришлось пожертвовать всей своей жизнью… Я хотел спасти только одного человека. Как только я принял решение, я открыл карту, которая помогла мне добраться до этой комнаты. Однако точек, помеченных как [монстр], стало больше, чем раньше. [Это будет непросто, но я желаю тебе удачи.] Так сказал Чо Чан Ён. Я нахмурился, услышав этот дерзкий и в то же время слегка раздражающий тон.
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник