Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
232
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 475 страниц, 699 175 слов, 502 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 429

Настройки
Шмяк! Что-то холодное коснулось моего лица и привело меня в чувство. — Нгх…! Ч-что…? — я испуганно открыл глаза и услышал знакомый звук. [Клац-Клац...] [Хозяин...] Я огляделся. На самом деле, когда я начал поворачиваться, чтобы осмотреться, мне пришлось остановиться из-за невыносимой боли; с моих губ сорвался стон. — Н-нгх… Это ты, Лакей? [Клац-Клац!!!] [Хозяин!!!] Но я знал, что Лакей где-то рядом. И действительно, как только я позвал его по имени, скелет высунул голову из-под кровати и подполз ко мне. Ощущение гладкой костлявой поверхности его черепа, прижимающегося к моим рёбрам, на мгновение успокоило меня, но… — …Чёрт… Больно… [Клац-Клац?] [Хозяин?] В том месте, где мы соприкоснулись, у меня возникло ощущение, будто в тело вонзились бесчисленные иглы; боль была невыносимой. Мне казалось, что я страдаю от сильных болей во всём теле. «...Мой голос тоже почти пропал». С огромным усилием мне удалось поднять руку. Только тогда я заметил толстую иглу, воткнутую в тыльную сторону моей ладони. Капельница, к которой она была подсоединена, была наполовину заполнена незнакомой жидкостью. Я поморщился при виде довольно сомнительного лекарства, но у меня не хватило сил поднять шум или вытащить иглу. Кроме того, это, должно быть, сделали слуги… [Клац-клац-клац-клац….] [Я скучал по тебе, хозяин...] — Да, м-м-м... Прости. Я немного припозднился, да? [Клац-Клац...] [Хозяин...] В моём нынешнем состоянии я мог лишь легонько погладить Лакея, который вцепился в меня. Чувствуя, как хрустят все суставы в моём теле, я не мог не задаться вопросом, не сделали ли со мной что-нибудь Слуги. Может быть, они истощили мою энергию, чтобы держать меня в подчинении или даже в заточении… — Окно состояния! Но мои подозрения оказались беспочвенными — со мной всё было в порядке. Скорее, в нижней части моей статистики появилось что-то положительное.

╔═════ ∘◦ ✾ ◦∘ ═════╗

Восстановление после «Статусного недуга»: «Проклятие».

Предупреждение: остерегайтесь быстрой потери веса — будьте осторожны.

╚═════ ∘◦ ❈ ◦∘ ═════╝

Если подумать, то и моё тело тоже ничего не сдерживало. На разных частях тела у меня были гипсовые повязки, но даже увидев их, я не мог понять, как и почему оказался в таком состоянии. Вскоре после этого, когда я держал Лакея на руках, меня снова охватила сонливость. Я пытался бороться с ней, надеясь, что кто-нибудь войдёт в комнату, но в конце концов не смог устоять и снова заснул. — У-у-у... Я не знаю, как долго проспал. Когда я снова открыл глаза, за окном было темно, а всё моё тело невероятно затекло. Лакей, который, казалось, всё это время, пока я спал, просидел в одной и той же позе, слегка потянулся, когда я пошевелился, а затем поднял голову и посмотрел на меня. Проведя столько времени с Лакеем, я научился различать едва заметные выражения на его костлявом лице. Сейчас Лакей выглядел так, будто страдал от разлуки и в то же время дулся. «Должно быть, он так испугался». Скелет изначально испытывал лёгкую тревогу из-за разлуки. Поэтому я погладил его по голове в знак извинения. — Ты, наверное, волновался, да? […] — Мне очень жаль. Но… Где остальные? [Клац-Клац-Клац.] [Я не знаю.] Я также знал, что, как бы Лакей ни был расстроен, он никогда не стал бы мне лгать. Поэтому, обняв Лакея, как ребёнка, я внимательно огляделся по сторонам. «Я что, в больнице?» Жалюзи были опущены, поэтому я не мог видеть, что происходит за окном. Но внутри это место выглядело как обычная больничная палата. Ничего особенного, кроме того, что это была отдельная палата на одного человека. «Что это такое?» Игла, воткнутая в тыльную сторону моей ладони, теперь немного беспокоила меня — вид стекающей синей жидкости действовал на нервы. «Наверное, мне это не навредит, верно?..» Раз они так расстроились из-за того, что я использовал навыки, отнимающие жизнь, то, вероятно, давали мне эту жидкость для поддержания здоровья, верно? Как только эта мысль пришла мне в голову, из глубины моих воспоминаний всплыли последние слова Да Вона, и у меня защемило в груди. «Идиот...» Мне нужно было говорить более убедительно — чтобы они меня выслушали. Я злился не только на Да Вона, но и на остальных «Красного Лотоса». Неужели они думали, что я буду так стараться, если буду считать, что умру ради того, чтобы вернуть их? «Я тоже хочу, чтобы Да Вон жил, чтобы мы могли нормально встречаться, ясно?» Иногда мне казалось, что Слуги считают меня наивным дураком, который не понимает, как устроен мир. Конечно, я не мог отрицать, что из-за своего характера я был лёгкой мишенью для насмешек, но мне всё же удалось продержаться в качестве пользователя почти год. Я прикусил пересохшие губы, размышляя, что мне делать со своими слугами. Щёлк! В этот момент дверь внезапно открылась без стука. Я вздрогнул и обернулся. Там стоял Гу Хви Со. Он был бледен, как будто в любой момент мог умереть… — Гу Хви Со-щи…? По сравнению с его наглостью, с которой он ворвался без предупреждения, сейчас он просто стоял и смотрел на меня пустым взглядом, словно ждал разрешения войти. Как будто ему нужно было, чтобы я его пригласил. Что его так заворожило? — Заходи. Ты так и будешь стоять там?.. «...» Гу Хви Со продолжал смотреть на меня расфокусированным взглядом; в этом было что-то зловещее. Но в конце концов, по моей просьбе, он, пошатываясь, подошёл ко мне. Тот, кто его не знал, мог бы подумать, что он пьян, но я уже научился разбираться в людях. Гу Хви Со сейчас хромал. — Ты ранен? «…» Он продолжал молчать. Но когда он подошёл к кровати и посмотрел на меня сверху вниз, на его лице мелькнула слабая эмоция. Гу Хви Со сжимал и разжимал руки, не отвечая мне, но вскоре начал яростно чесать тыльную сторону ладони. Я хотел не обращать внимания, но, заметив длинные красные полосы и начавшие появляться капли крови, передумал. Я схватил его за руку. Скорее, я попытался схватить его за руку. Шлёп! До этого момента Гу Хви Со не отвергал мои прикосновения. Хотя я был удивлён его резким отказом, я парировал, чтобы скрыть смущение: — Если ты не хочешь, чтобы я тебя трогал, то не чешись. Если чешется, намажься какой-нибудь мазью. «...» Несмотря на мои упрёки, Гу Хви Со не прекратил. Только тогда я понял, что он был в худшем состоянии, чем обычно. — ...Изивни, но что-то случилось, пока меня не было? — осторожно спросил я. — Почему ты ничего не говоришь... Но когда я поднял глаза, то с ужасом увидел, что он плачет. Из его глаз текли слёзы. Неужели его так задела моя травма? — Прости, Гу Хви Со-щи... — Ах… — Гу Хви Со едва не потерял сознание, со слабым стоном опустившись на колени. Он низко опустил голову и начал всхлипывать; его тело дрожало от прерывистого дыхания. Я чувствовал себя странно, слушая его сдавленные рыдания. Мне казалось, что я совершил что-то ужасное. Хотя все мои решения были продиктованы мыслями о Да Воне, я никогда не думал о том, какие сильные эмоции эти решения могут вызвать у Гу Хви Со. «Должно быть, он очень переживал за меня...» Конечно, это было вполне правдоподобно — мне следовало этого ожидать. Только сейчас я осознал этот факт и мне стало жаль... Я пожалел о том, что был так внимателен к нему, и, поколебавшись мгновение, протянул руку. Я нежно коснулся его спутавшихся волос. Мне хотелось хоть немного утешить его. Однако, когда я нежно погладил его по голове и Гу Хви Со посмотрел на меня, слегка приоткрыв губы... Я побледнел и не смогл сдержаться, чтобы не накричать на него. — Ты... ! Что у тебя с губами?! Именно тогда я понял, что дело не в том, что он не хотел говорить. Он не мог. Его дрожащие губы и то, как его наполненные слезами глаза метнулись в сторону, прежде чем он низко склонил голову, ясно дали понять, что дело в этом. — Гу Хви Со, с тобой всё в порядке? Может быть, ты... Поранился? — У-у-у… — Гу Хви Со едва заметно кивнул. Присмотревшись к его телу повнимательнее, я не нашёл ни одного целого или нетронутого участка. У него даже на шее был большой чёрный синяк, который раньше скрывался под воротником рубашки; едва заметные ссадины вокруг лодыжек говорили о том, что они были туго связаны. Не может быть… Неужели это из-за того, что он… Не мог видеть меня всего это короткое время? «...С какой стати...» Но нет, мы и раньше ненадолго расставались, и он никогда не приходил в такое состояние. Крепко схватив его за плечи, я удержал его на месте, чтобы он не отступил, и заговорил как можно твёрже. — Не делай этого. Ты меня понимаешь? Не причиняй себе снова боль. «...» — Почему это произошло? Что случилось, пока меня не было? Вместо ответа Гу Хви Со лишь пожал своими впалыми и бледными плечами. А затем дверь в мою комнату тихо открылась. — ...Да Вон-а? Да Вон выглядел иначе, чем в прошлый раз, когда я его видел. Он снова стал таким, каким я его знал: короткие чёрные волосы и пронзительные красные глаза, холодные, как всегда. Однако взгляд Да Вона был устремлён не на меня. На его лице вспыхнул гнев, когда он увидел Гу Хви Со, стоящего на коленях. Не может быть… — Хнрк…! — как только Гу Хви Со встретился взглядом с Да Воном, он схватился за голову и покатился по полу. Затем, словно увидев что-то совершенно ужасное, он забился в угол и разрыдался. Меня поразила внезапная мысль о том, что, возможно, именно Да Вон был виновником состояния Гу Хви Со. Однако Да Вон подошёл прямо ко мне, даже не взглянув на дрожащего и съежившегося в углу Гу Хви Со. — Со Да Вон. Да Вон не смотрел мне в глаза, даже когда я окликнул его. Было очевидно, что он не хочет разговаривать, но меня охватило дурное предчувствие, и я попытался окликнуть его снова. — Со… Однако первым заговорил Да Вон. — Ты, должно быть, очень устал… Тебя разбудил Гу Хви Со? Я покачал головой в ответ на этот странный и щекотливый вопрос. — Нет, но… Ты… С Гу Хви Со… Однако Да Вон снова меня перебил. — Тогда тебе стоит поспать ещё немного. — Что? Нет… Подожди минутку… — Тебе нужно будет отдохнуть ещё несколько дней, чтобы лекарство подействовало в полной мере, — продолжил Со Да Вон, не глядя мне в глаза и направляясь к стойке для капельниц. — Эй, Со Да Вон! — я взорвался — прямо там, на месте, — и закричал. — Ты что, никогда больше со мной не заговоришь? Ты так и будешь меня игнорировать?! Только тогда Да Вон посмотрел на меня. Но от его ледяного взгляда гнев, который кипел во мне, утих, и я замер на месте.
232 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник