Тьма в его сердце

NC-17
В процессе
59
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 89 993 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 67 Отзывы 20 В сборник

Глава 18

Настройки
Тэхён В течение нескольких минут мы обедали, затрагивая в основном нейтральные темы. Я доел свой суп и отодвинул тарелку, Чимин также расправился со своим блюдом и повторил мое действие. Мы расплатились по счёту и повставали с мест, собираясь выходить из ресторанного зала. Телефон в моем кармане завибрировал. Я достал его, разблокировал экран и пробежался по уведомлениям. Сокджин покончил со звонками и начал слать мне сообщения: Позвони мне Срочно позвони Тэхён, возьми трубку Твою мать, возьми чёртову трубку! С моих губ сорвался смешок: должно быть, Сокджину не терпится что-то мне сказать. Я прочитал его сообщения ещё раз, и телефон снова завибрировал. Сообщение было от Лиён: Господин Ким Сокджин здесь. Сначала мои брови в недоумении съехались к переносице. Что он забыл в Сеуле? Затем я раздражённо сжал зубы. Терпеть не могу, когда он приезжает без предупреждения и рушит все мои планы. Почему же он не известил меня о приезде? Ах да, я сам игнорировал его звонки и сообщения. Однако в сообщениях он совсем ничего не писал о своём визите. А мог бы и написать, раз столько смс потратил на бесполезные междометия и вздохи! Я уже хотел убрать телефон, как неожиданно врезался в чью-то крепкую грудь. Телефон выпал из рук, и я пошатнулся, кренясь назад. Боль в ноге дала о себе знать впервые с того момента, как утром таблетка обезболивающего убрала все симптомы. Я схватился за бедро и приготовился к падению на задницу — второй раз за день. Это падение я точно не пережил бы. Вдруг чьи-то пальцы обхватили мое предплечье и придержали меня, останавливая от позорного «пируэта» у входа в ресторанный зал. В следующий миг я почти коснулся носом белой рубашки героя, а рука, что стала моим спасением, галантно накрыла мою спину чуть выше поясницы. Я почувствовал знакомый запах кедра и лаванды. Ну, Тэхён, ты сходишь с ума, везде тебе мерещится Чонгук. Я вскинул голову, чтобы узнать, кто поймал меня, и замер. Не мерещится. – Значит, это правда? – серьёзно спросил он, всё ещё держа меня в своих руках. Какая правда? Правда, что я всё это время лгал ему? Правда, что не просто работаю официантом? Кажется, у меня проблемы. Он всё понял, видел нас с Чимином и теперь знает правду. По его лицу я понял, что он был недоволен, или зол, или всё вместе. Сейчас мне придётся оправдываться, что я психически стабилен и просто шутки ради притворялся другим человеком. – О чём ты? – спросил я, пытаясь отстраниться, но руки Чонгука не позволили мне отойти. Это было неумышленно, казалось, он даже не замечает, что всё ещё держит меня. – Не можешь передо мной устоять? – улыбнувшись уголком губ, спросил он. Я опешил и попытался снова оттолкнуть его, на этот раз прошло успешно — он отступил и убрал от моего тела свои руки. Краем глаза я заметил, как Чимин, удалившийся от нас на приличное расстояние, удивлённо и с явным интересом наблюдает за нами. Всё-таки он ничего не знает, иначе не улыбался бы. А меня переполняло раздражение. Во-первых, за последнюю минуту я пережил стресс, во-вторых, он посмел прийти ко мне в отель, хотя я говорил ему не делать этого. – Какого чёрта? – прошипел я, оглядываясь. – Не понимаю, о чём ты, – спокойно ответил Чонгук, его брови непонимающе нахмурились. Я застонал, схватил его за руку и отвёл в зону, где находились приватные столики. От основного зала нас отделяли перегородки из мрамора с вставками из непроницаемого стекла. Каждый столик был огорожен этими изящными невысокими стенами — отличное кратковременное решение спрятать Чонгука. – Ты опять за своё? – сексуальная усмешка. – Тэхён, если хочешь уединиться, только попроси. Сейчас я занят, но через час найду для тебя место в своём графике, – подмигнув, сказал он. Я сощурил глаза и недовольно взглянул на него. На Чонгука тяжело было злиться, особенно когда он стоял передо мной в этом потрясающем чёрном костюме и белой накрахмаленной рубашке. Чёрт, Тэхён, соберись. – Хватит! – подобрав слюни, прикрикнул я. – Ты подставляешь меня! Из-за тебя я могу лишиться работы! – Брось, Тэхён. Это не настолько важная работа, чтобы бояться её потерять, – покачал он головой. Я приоткрыл рот, но растеряв все слова, не смог ничего сказать. Неважная работа? – Любая работа важна! А эта важна для меня! – ответил я, прожигая его гневным взглядом. Его ответом стала наглая, дерзкая ухмылка, такая, что захотелось стереть её с его лица — или коснуться своими губами. Я ещё не решил. – Не кипятись, Дикарь, – ответил он, обхватывая мою талию и приближая к себе. – Боже, Чонгук, ты вообще слышишь меня? Я и так хожу по минному полю, а тут ещё ты заявляешься ко мне на работу, и всё летит к чертям! Если Господин Ким увидит как я обжимаюсь с тобой?.. – Внезапно я вспомнил о брате, который, по всей видимости, находился в отеле, и в груди закралось нехорошее чувство. Я взял его руки в свои и нервно оттолкнул, пока никто нас не заметил. Чонгук нахмурился. – У меня встреча в ресторане. Я пришёл не из-за тебя, – строго ответил он, сунув руки в карманы брюк. – Но не могу лгать и говорить, что у меня не было желания увидеть тебя, – его лицо потемнело, а улыбка пропала. – В следующий раз просто скажи спасибо, что не дал тебе приземлиться на задницу. Значит, у него была встреча, а я наорал на него как полный идиот. Прекрасно. Когда же я научусь сначала выяснять все детали обстоятельств, а потом уже гневаться на людей? – Встреча? С кем? – уже спокойнее спросил я. На секунду в моей голове появилась догадка, что он встречается здесь с парой. Это было вполне в его духе. К тому же мы условились о том, что можем видеться и с другими — ведь оба, по сути, свободные. Почему-то от мысли о нём, обедающем в моём ресторане с другим, мне стало нехорошо. В груди что-то неприятно кольнуло. В попытке унять это странное чувство я вдохнул и уставился на Чонгука в ожидании ответа. – С представителем фирмы-заказчика, – коротко ответил он, выглядывая из-за перегородок и выискивая кого-то взглядом. Я тоже посмотрел в том же направлении — меня разрывало от любопытства. Он точно был здесь с девушкой. Иначе зачем так озирается? Когда он нашёл того, кого искал, и еле заметно кивнул самому себе, я облегчённо выдохнул. Это был мужчина лет тридцати: невысокий, полноватый, с вьющимися каштановыми волосами и в синем костюме-тройке. Он точно не тянул на пассию Чонгука. Что ж, выходит, я действительно зря накричал на него. Взглядом, полным неловкости, я уставился на мужчину напротив. Чонгук, кажется, злился. Однако на меня он не смотрел — одними глазами следил за тем самым представителем фирмы-заказчика, которого упомянул минуту назад. – Мне пора. Заказчик здесь, да и отец уже пришёл. Как вижу, ты сегодня работаешь,– сухо констатировал он, своим тоном повергая меня в ступор. Чонгук бегло оглядел меня, начиная с носков чёрных лакированных лоферов и заканчивая макушкой головы. Он легко коснулся моих предплечий своими тёплыми ладонями и заглянул мне в глаза, ожидая ответа. В прошлый раз сойти за официанта было проще — на мне была белая рубашка и чёрные брюки, что, если не сильно придираться, походило на форму, которую носили официанты. Сейчас же я был в чёрной блузке и серых клетчатых брюках — сегодня я выглядел не как все мои официанты. Об этом я не подумал. Волнение вернулось, и мне пришлось обхватить себя руками в защитном жесте. – Моя смена закончилась пятнадцать минут назад, – сказал я, открыто встречая его изучающий взгляд. – Сейчас я собирался встретиться с другом, – добавил я, чтобы избежать возможных вопросов о моей фальшивой смене. Чонгук кивнул, отпустил меня и сунул руки в карманы брюк, о чём-то раздумывая. Его глаза заблестели, как если бы он собирался мне что-то сказать, однако он не проронил ни слова, своим молчанием заставляя меня нервничать. – Что? – спросил я. Из-за бушующих внутри эмоций, во главе которых стояло волнение, голос прозвучал сипло и грубовато. Но Чонгук, кажется, не заметил этого — или заметил, но не отреагировал. Вместо этого он лишь улыбнулся уголком губ и приблизил своё лицо к моему. – Хочу тебя поцеловать, – заправив выбившуюся прядь волос мне за ухо, сказал он нежным, тёплым голосом. Так говорят мужчины своим парням, с которыми состоят в отношениях. Однако мы не были в отношениях. И не могли быть. Так что не стоит выискивать в его действиях, интонациях и взглядах то, чего нет. Взгляд его карих глаз переместился на мои губы. Заметив, как я нервно провёл кончиком языка по верхней, что-то в его взгляде вспыхнуло. Иисусе. Что-то в моей груди затрепыхалось, забилось о рёбра, вызывая приятную дрожь по всему телу. Неужели это те самые бабочки? Никогда не испытывал такого раньше. И не хотелось бы испытывать впредь. Пока эти крылатые не наделали глупостей, я поймал каждую и обрезал им крылья, не позволяя управлять мной. Я должен был опередить Чонгука, который наверняка не так гуманен, как я — он сделал бы это тупыми ржавыми ножницами. – Тебе пора, – отрезал я, не посмотрев ему в глаза. Он властно взял мой подбородок пальцами и повернул мою голову к себе, встречая мой растерянный взгляд. – Ты прав, Дикарь. Тогда я возьму его вечером. Договорились? – соблазнительно произнёс он. Я кивнул, чувствуя, как мои щёки заливает жаркий румянец. – Возьмёшь что? – опомнился я, глядя на него, как кобра на флейту заклинателя. Невольно мой взгляд опустился ниже, замечая его... внушительную «флейту», которая, как всегда, слегка выдавала себя в районе ширинки. А ведь он был спокоен.В моей голове вспыхнули картинки нашей несостоявшейся близости в туалете клуба, и меня обдало жаром. Кажется, если Чонгук не медля зажмёт меня в кладовой, я не откажу ему. Осознав, что смотрю на его ширинку слишком долго, я резко вскинул голову. Он дерзко улыбнулся — заметил, какое пристальное внимание я только что обратил на одну часть его тела. Я старался думать о чём угодно: о Чимине, брате, расчётных ведомостях, но только не о нём. Мне казалось, что Чонгук видит все мои потаённые мысли. – Что пожелаешь, – прокатился его рокот у моего уха. – Что? Чонгук рассмеялся и покачал головой. – Мне правда пора, – сказал он и, кивнув напоследок, ушёл. Я смотрел, как его фигура удаляется от меня, пока он не исчез из виду. В воздухе всё ещё витал аромат его парфюма. Отдалённо слышался звон посуды и голоса людей. Что сейчас произошло? Неужели моё физическое неудовлетворение достигло того предела, когда я засматриваюсь на ширинки мужчин? Вернее, на ширинку одного конкретного мужчины. Забросив эти мысли подальше, я вспомнил, чем мне действительно нужно заняться в данный момент — найти брата и понять цель его визита. Сокджин никогда не приезжает просто так. Обычно он предупреждает меня заранее, минимум за неделю. Но ничего подобного не было, значит, его решение приехать было спонтанным. А это в свою очередь ведёт к тому, что что-то произошло. Я вышел из-за перегородок и направился к выходу, краем глаза замечая Чонгука и двух мужчин за дальним столиком. Первого я уже видел: невысокий, полноватый, с каштановыми волосами. А вот второго я не знал. Он был гораздо старше Чонгука и первого мужчины — его лицо было гладко выбрито, прямой нос и острые скулы, карие глаза, кажущиеся недовольными, и тёмные волосы. Сомнений не оставалось — это отец Чонгука. Они были похожи как две капли воды, разве что старший выглядел куда старше, его вид кричал о приобретённой с годами мудрости и понимании этого мира. Сам Чонгук не видел меня, с непроницаемым лицом он изучал меню ресторана в своих руках. Рядом с ним стояла Саён — та самая официантка, что однажды предложила телефонный номер и себя в придачу Чонгуку. Она ещё крутила с Намджуном и могла приставать к другим клиентам моего отеля. Сейчас девушка пожирала глазами Чонгука, указывая на какую-то позицию в меню, склонившись над ним так низко, что рисковала выронить свою грудь из рубашки прямо ему в руки. Чимин ждал меня у выхода, но, наблюдая за Саён, которая всеми силами пыталась обратить внимание Чонгука на себя, я вдруг почувствовал сильное раздражение. Саён была одной из лучших официанток в ресторане. Она была приветливой и любезной, умела найти подход к каждому клиенту. Но сейчас, предлагая Чонгуку блюдо, она переусердствовала с приветливостью и любезностью, перешла грань и была непрофессиональна. А ещё — Намджун и другие молодые клиенты, с которыми она вела себя как представительница борделя, а не работница элитного ресторана. Именно поэтому я разозлился. Дело было вовсе не в Чонгуке. Я остановился и, кивнув Чимину, объясняя, что у меня есть ещё дело, направился в другой зал — к барной стойке, выискивая взглядом одного человека. Но на баре её не оказалось, и тогда я прошёл на кухню. Суи — администратор ресторана и та, кого я искал — разговаривала с шеф-поваром. – Суи, уделишь мне секунду? – спросил я девушку, хотя моя интонация даже и не предполагала отказа. Суи кивнула и подошла ко мне, вместе мы вышли с кухни и остановились в небольшом коридоре. – Да, господин Ким? Я вдохнул, собираясь тактично изложить девушке суть проблемы, но, вспоминая непристойное поведение Саён, меня заштормило, и я сказал как есть: – Передай Саён, что упирать свою грудь в лицо клиенту не входит в её обязанности. Суи вопросительно вскинула брови. – Она опять за своё? – с недоумением в глазах спросила девушка. – Опять? Это не впервые? На секунду Суи разволновалась, но сразу же взяла себя в руки и открыто встретила мой взгляд. – Не впервые. Но я провела с ней беседу, и она пообещала, что впредь подобное не повторится. Вспомнив, как близко её грудь была от плеча Чонгука, меня передёрнуло от отвращения. Он был магнитом для подобных девушек — да что уж там, он был магнитом для любых девушек. Все от восемнадцати до шестидесяти были в восторге от него. Я понимал мотивы Саён. Она искала себе богатого мужчину и, одержимая своим желанием, бросалась на любого, чьи ботинки стоили больше пятисот долларов. Но ей не стоило искать спонсора в рабочее время, в моём ресторане. Я не могу рисковать именем своей семьи — и, самое главное, я не могу подставляться перед отцом. Суи предупреждала её, Саён не послушалась. У всего есть последствия. — Почему ты не сказала мне? — строго спросил я, замечая, как меняется выражение лица Суи. — Я посчитала, что это не стоит твоего внимания. Саён допустила одно нарушение, это не должно было повториться... — Но повторилось, — перебил я. Нельзя было отчитывать Суи. Но я чувствовал, как раздражение буквально захватывает меня, и ничего не мог с этим поделать. Я не отец и не мой брат, я не стану терять контроль и срывать свои эмоции на сотрудниках. — Впредь прошу не утаивать подобное. Мы должны в первую очередь думать о репутации отеля. У нас не бордель — официантки не должны предлагать себя клиентам. Надеюсь, это понятно? Суи кивнула. — Конечно. Я сейчас же исправлю ситуацию и уволю Саён, — серьёзно сказала она. — Думаю, это будет самое разумное решение, — согласился я. — Поняла, — отозвалась она. Развернувшись, я направился к Чимину. Один неприятный разговор состоялся, остался ещё один. — И что это было? — спросил он, пока мы поднимались в лифте. — Ты о чём? — О Чонгуке, — сказал он тоном, намекающим на мою глупость. — Он здесь не из-за меня, — пожал плечами я. — А из-за кого тогда? Мы покинули кабину лифта и направились в мою приёмную. Лиён на месте не оказалось. Это удивило меня — время её перерыва давно вышло. — У него встреча, — ответил я, направляясь к своему кабинету. Чимин не отставал ни на шаг. — Я думал, он пришёл проведать своего парня, — усмехнулся друг, протянув последнее слово так, будто пел его на сцене. Я закатил глаза и фыркнул. Я открыл кабинет и зашёл внутрь, поглядывая на Чимина через плечо. — Нет никакого парня, Чимин. Не забывай, что всё это не по-настоящему. Он и я — мы просто… — Тэхён, — послышался строгий голос Сокджина, и я сразу же замолчал, резко повернул голову и упёрся взглядом в брата. Он сидел в моём кресле, закинув ногу на ногу, и с недовольством смотрел на меня, застрявшего в проходе. Чимин протиснулся мимо и легко опустился на диван, по всей видимости, не чувствуя повисшего в комнате напряжения. Сокджин злился. Это сразу стало понятно по сжатым зубам и напряжённым плечам. — Что ты здесь делаешь? — спросил я. Братец изучал меня внимательным взглядом несколько секунд, затем встал на ноги и отошёл к окну, поворачиваясь ко мне спиной. — Почему ты не отвечаешь на звонки? Неужели это требует от тебя слишком много усилий? — спросил он грубым голосом. Я нахмурился и взглянул на Чимина, который с интересом наблюдал за нами. — Чимин, оставь нас ненадолго, — послышался голос брата. Он словно прочёл мои мысли — я и сам хотел попросить друга об этом. Он не стал ему отвечать, вместо этого с немым вопросом в глазах посмотрел на меня. Это было нетипично для Чимина — молчать. Но и исполнять просьбу Сокджина он не хотел. Чимин — ужасно любопытный. Он просто не мог пропустить то, что собирался сказать мне Сокджин. Я тяжело вздохнул и кивком показал на дверь. — Пожалуйста, Чимин. Он удивлённо вскинул брови, но даже не сдвинулся с места. — Давай, Барби, поторапливайся, — грубо бросил Сокджин, чем тут же заслужил мой неодобрительный взгляд. Правда, он его не заметил, так как всё ещё стоял лицом к окну и спиной к нам. — А я уже забыл, каким козлом ты можешь быть, Сокджин, — ядовито выплюнул Чимин, схватил сумку и вышел из кабинета. Как только хлопнула дверь, я опустился в кресло. — Это было обязательно? Сокджин отошёл от окна и занял место по другую сторону стола. — Нет. Но иначе он бы не ушёл, — отмахнулся он. Я покачал головой. Как же сильно он похож на отца. — Я думал, ты в Бостоне. — Был. Должен был оставаться там ещё пару дней, но в отель решил заявиться наш отец. Мои руки замерли. Я взглянул на Сокджина. — Что он забыл там? — Приехал в командировку. Посмотреть, как идут дела. — И оказался в бостонском отеле в то же время, что и ты? Он сжал зубы. — Да. Я резко оттолкнул от себя папку с документами. — Он собирается сюда, в Сеул? — Нет, — покачал головой брат. Ну конечно. Приехал к любимому сыну, а до нелюбимого дела нет. — Всё ещё не понимаю, зачем ты приехал, — холодно бросил я. Я едва сдерживал себя, чтобы не расплакаться. Всё сжималось внутри от осознания, что отец игнорирует моё существование. — Я хотел его ударить, — вдруг признался Сокджин. — Почувствовал такую ярость и решил прилететь к тебе. Он ни в чём не виноват. — Конечно, можешь приезжать, — нехотя улыбнулся я. — Всегда можешь. — Ну и… что он такого сделал, что ты сорвался и прилетел? Сокджин замялся, затем заговорил: — У него новая подружка. — Подружка?.. — переспросил я. — Высокая, длинноногая, с огромными сиськами, — мрачно описал он. Я хмыкнул. Отец не меняется. — Такие точно не потонут в Тихом океане. — Эта, похоже, не только не потонет, но ещё и умная. Она пыталась поучать меня. Я нахмурился. — Поучать? Она кто вообще такая? — Его новый заместитель. Мой рот приоткрылся. — А Джисок? — Уволен. — Что?.. — Видимо, от неё у него зуд в яйцах. Всё встало на свои места. Никогда ещё уравнение с подружкой не нарушало систему так сильно. — Не может быть... — Может. — Но может она и правда специалист?.. — Не настолько. Джисоку нет равных — и ты это знаешь. Мы оба замолчали. — Она выглядит почти твоего возраста. Может, он просто нашёл себе новую дочь? Я уставился на него испепеляющим взглядом. — Гадость. Не хочу об этом говорить. — Я улетаю сегодня ночью в Лос-Анджелес, — бросил он, но я был ещё слишком погружён в мысли, чтобы это сразу осознать. — Почему бы тебе не остаться? — спросил я. — Я прилетел сюда на эмоциях. Сейчас мне легче, я спокоен. Работа зовёт, не вижу повода откладывать встречу с ней. Работа всегда была лекарством. Для каждого трудоголика в семье Ким. — Хорошо, — ответил я, замечая, как вибрирует телефон Чимина от входящего звонка. — Но сначала извинись перед моим другом за свою грубость. А мне скоро нужно собираться на «не свидание» с Чонгуком.
Примечания:
59 Нравится 67 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)