Star Wars: Galaxy’s Edge

G
Завершён
2
FiRe and Fury бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 12 603 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Нравится 39 Отзывы 11 В сборник

Карты, деньги, два ствола

Настройки
      Я эту игру знаю. Мы с Лин её разбирали на прошлых настолках с фанатами, лично и досконально прорабатывали, собирали информацию по крупицам отовсюду, даже писали в Лукасфильм. Конечно, они нам не ответили. А теперь я сижу напротив вооружённого до зубов арконца с горой имперских кредитов, поверх которых лежит слиток бескара, в надежде отыграть сестру и присоединить к выигрышу и его куш. Ставки высоки, и я вижу его самодовольную ухмылку, расцветающую на его гадком треугольном лице, когда он скидывает по карте в центр стола. Вокруг толпится народ. Галдёж по апогею достигает высшей точки. В моих ушах начинает звенеть. Дым от курильниц такой плотный, что хоть ножом режь. У меня одна карта на руках, и он полагает, что я проиграла, но я держу лицо и пристально смотрю на него, не показывая своего напряжения. Если последняя карта перекроет мою, то я не только не освобожу сестру, но и окажусь рабыней в руках работорговца. Молюсь всем богам.       К слову, раунд назад Лин проиграла ставку и автоматически оказалась в плену арконца. Этот гад торгует живым товаром.       Вижу краем глаза, как сквозь толпу движется кто-то в мою сторону. Понимаю, что этот кто-то по мою душу. Лин стоит в стороне, и её удерживают два арконца. Она напряжена до предела так же, как и я. Всё, что происходит вокруг уже не сон и не плод нашего воображения. Как я и говорила, в этом порту нам не продержаться и дня, а деньги можно и заработать? Теперь командный пост, из которого мы ушли, кажется единственным нормальным местом спасения. Но нам захотелось прогуляться по центру. Отдохнуть, устроить себе настоящий отпуск в мире Звёздных войн. А устроили себе проблему.       Капитан нас отпустил. Сразу после обеда лично зашёл к нам в комнату, извинился за то, что удерживал нас силой, и штурмовики проводили нас на выход. Хотя удержание силой назвать это было нельзя. Они нас накормили вполне вкусно. Мы даже не успели освоиться. Я предлагала остаться, но Лин захотелось скорее увидеть порт, и мы направились в самое шумное место — кантину, в которой танцевали тви’лечки, гремела музыка, был огромный бар и посреди стоял карточный стол и делались ставки в сабакк. Я не желала там оставаться и минуты, но Лин быстро притёрлась к одному из игроков и сначала выпросила место, затем выиграла пять кредитов. Сто кредитов – и остановиться не смогла. На сто мы уже могли снять комнату, нормально поесть и даже что-то прикупить. Лин решила взять ставку выше. Посадила меня за тот же карточный стол. Стали подтягиваться зеваки. Через слово звучало: «Ставки. Рабы. Специи». Словом, здесь играли на живой и ценный товар. Лин продула всё и оказалась в плену. Игроки сменились, и мне предложили отыграть сестру, а если я продую, то займу место подле неё. Я сказала, что в таком случае, если я выиграю, он отдаёт мне всю эту гору имперских кредитов и слиток бескара в придачу. Арконец долго смеялся, как и все вокруг, и ответил положительно.       Барабанная дробь. Он сдаёт последнюю карту. Я вижу, как его подельники направляются ко мне, и медленно подношу свою карту к стопке прочих, плавно перекрывая своей его карту. Гул голосов обрывается. Глазки арконца непривычно суживаются. Его рука тянется к набедренной кобуре, и вдруг чья-то ладонь опускается на моё плечо и мимо меня выдвигается рука, медленно проскользив в направлении пирата. Я вижу мандалорский наруч, руку в перчатке, удерживающую за рукоять вестар. Скольжу взглядом по руке вверх и вижу женскую мандалорскую броню. Глухой ворот скрывает лицо в шлеме, и я смотрю на неё снизу вверх, а после возвращаю взгляд к побледневшему арконцу.       — Она выиграла. Живо отдал ей выигрыш и девочку отпусти.       — Или что, мандалорка?! — рычит он. — Застрелишь меня в моей же кантине? Охрана!       Тишина.       — Охрана!! — рявкает арконец.       — Боюсь, что они не могут подойти, — я слышу преломлённый женский голос вокодером шлема. Судя по распахнутым глазам Лин, она видит не одного мандалорца. Резко отталкивает от себя пиратов и направляется в мою сторону. Стол окружают ещё несколько ребят в броне. Всего их пятеро. Они держат на прицеле тех, кто готов поспорить, но стрельбы не происходит. Арконец, наконец, поднимает руки вверх, показывая, что сопротивляться не будет. Один из бойцов берёт в руки что-то вроде мешка и сгребает все кредиты со стола в него.       — Порядок, — говорит он на мандо’а.       — Идёмте! — звучит нам команда на том же наречии. Я поднимаюсь со своего стула и чувствую дрожь в коленях из-за перенесённого стресса.       Мы покидаем кантину все вместе под пристальными взглядами всех присутствующих. Двигаемся плотным отрядом к ангару, в котором, как я понимаю, стоит их космическое судно.       — Как вы здесь оказались? — спрашивает меня та, кто наставляла на арконца вестар.       — Пришли.       — Прилетели.       Мы отвечаем с Лин одновременно и разное.       — Так пришли или прилетели? — переспрашивает она.       — Мы не помним. Правда? — снова беру инициативу рассказчика. У меня с этим получается лучше. Лин не видит пока моей мысли, но на всякий случай кивает. — Последнее, что помним, грузовое судно осадили зайгеррианцы.       — Ну а куда вы летели? — допытывается она.       — На Мандалор.       При этом весь разговор проходит на мандлорском наречии.       Мы поднимаемся по откинутому трапу на небольшой кораблик, явно шаттл, и вряд ли они на нём воюют, хотя по носовым орудиям я понимаю, что стрелять-то он всё-таки умеет. В салоне не так много места. Нас сажают на парные пассажирские кресла, и напротив нас присаживается эта самая женщина. Она снимает шлем, когда шаттл взлетает. Я чувствую вибрацию по корпусу и понимаю, что нельзя показывать свой интерес к тому, что за иллюминатором, но так хочется влипнуть в него лбом и восторженно вздыхать, а ещё снять всё на телефон.       — Давайте ещё раз и по порядку, — просит она, ставя совиный шлем себе на коленку.       — Вы Бо Катан Крайз! — несдержанно восклицает Лин. Вообще-то эмоции в нашей семье обычно проявляю я.       — Мы знакомы? — удивляется она.       — Наш буир о вас говорил.       — Правда? И кто же? — ведёт она бровью. Во взгляде её читаю недоверие.       — Орис Визсла, — слово берёт Лин. Между прочим, она первая плевалась от этой легенды.       — Орис? Он же погиб в клонической войне. А вам обеим должно быть по крайней мере по двадцать лет.       — Двадцать один, — поправляет её Лин.       Бо откидывается на спинку кресла и смотрит на тех, кто стоит рядом. Все тянут с себя шлемы. Я вижу незнакомые лица.       — Я не знала, что у него были дети. И где вы всё это время обитали? Одеты вы, конечно…       — На Корусанте, — кивает Лин и смотрит на одного из парней.       — А! Это на него похоже. Он до конца был с Дозором. Служил ситху. Наши дорожки разошлись. Молчание.       — Как вы всё это время выживали, детки? — Бо взглянула на кого-то за моей спиной.       — Научились играть в саббак. Копим себе на бескар. Выживаем как-то. Искали своих, но от Дозора нет вестей.       — Хах… Дозор, — Крайз рассмеялась. — Ушли в подполье, как крысы по норам попрятались.       — Может, их к нам? — спросил голос за моей спиной.       Мы с Лин молчали. Пусть они между собой решают. Нам всё равно здесь не жить и в войне не участвовать. Мы же решили кайфануть от этой Вселенной? Куда прибьют волны, там и останемся, и надеюсь, что ненадолго. Нашего возвращения мама с папой в Москве ждут.       — Ладно. Решим после. — Бо взглянула на нас. — Сейчас пристыкуемся и свалим с этого куска камня.       Шаттл, по ощущениям, плавно на что-то опустился, и пол просел на пару сантиметров с лязгом и стуком. Я успела схватиться за ручки кресла, чтобы не слететь с сиденья кресла на пол.       — Бак, не дрова везёшь! — рявкнула Бо, отсылая кому-то свой комментарий. Поднялась и подняла нас. — Вперёд, детки.       Лин сцепила наши мизинцы, когда мы спустились с трапа и оказались внутри какого-то большого ангара, где стояли ещё истребители.       — Ударный истребитель типа «Гладиатор»? — указала я пальцем на один из них.       — М? Разбираетесь в истребителях? — в глазах Бо мелькнуло удивление.       — Всё, что касается родного, стараюсь познавать, — ответила я.       — Похвально.       Я уловила, что все члены группы, кто с нами летел на шаттле, не идут за нами, кроме того парня, который во время короткого полёта стоял за моей спиной.       — А что с нами будет? — Лин задала вопрос, который давно вертелся у меня на языке.       — Своих мы не бросаем, — вместо Бо ответил парень, всё это время идущий за нами.       Мы с Лин успевали вертеть головой направо и налево. Здесь было несколько мандалорцев, несколько истребителей и всё указывало на то, что Мандалор процветал или хотя бы не был спалён Империей. Но спросить это я так и не осмелилась. Мы же решили плыть по течению и быть немногословными. Пока нам удавалось это хорошо.       Она вошла в откатывающуюся дверь, за ней находилось что-то вроде штаба.       — Орис! — крикнула она мужчине, сидевшему за пультом связи. Тот поднял голову. — Тут твои дети объявились.       — Что? — не понял он.       — Вот и я удивилась. Но легенда их такая красивая. Хочешь послушать? — я увидела руку Бо, которая опустилась к набедренной кобуре, и повернулась уйти, но столкнулась с парнем, стоящим за мной.       — Но мы действительно официальные мандалорцы! — я взяла слово. — Наша броня прошла проверку Алор'ада. Мы Рин и Лин Визсла.       — Нет, подожди, — мужчина, что поднялся с кресла, остановил руку Бо, глядя на нас с сестрой.       — Как звали мою жену, вашу мать? — сурово спросил он.       — Тан, — ответила я.       Он обошёл Бо, медленно подошёл к нам и рывком обеих обнял, привлекая к себе. Я опешила. Лин уткнулась ему в горжет* лбом. Его кираса была довольно потёртой.       — Мои девочки… Я не чаял вас увидеть, — прошептал он севшим голосом и поочерёдно поцеловал Лин и меня в висок. — Лин и Рин. Да. Так я и велел ей назвать детей. Мои взрослые дети.       Мужчина сделал вид, что ему в глаз попала соринка. Но я увидела в его глазах блеснувшую слезу.       — Орис, ты не говорил, что у тебя были дети, — Бо даже крякнула от удивления.       — Да. Были.. есть… вот они. Я и сам не знал. Нас разделило тогда. А Тан. Она?       У меня не нашлось, что ответить. Мужчина приобнял нас и повёл куда-то прочь.       — Орис, обмоем? — донеслось нам вслед.       — Да-да. Сейчас вернёмся.       Он нас привёл к двери. Полотно покатилось в сторону. Закрылось за нами. Тут мужчина нас и развернул к себе лицом.       — Итак. Кто вы такие? — негромко, но достаточно сурово спросил он нас.       Лин хотела открыть рот. Мужчина прислонил свой палец к её губам.       — Советую не врать. Вы имперские шпионки?       — Мы из параллельной реальности, сэр. Где у нас есть буир Тан и Орис Визла. Из Дозора смерти. Я могу показать. У нас есть доказательства.       Я сняла свой рюкзак и вытянула из него планшет. Активировала. Там были снимки наши с Лин. В броне времён войн клонов.       — У нас там не совсем как здесь, иначе. Идёт клоническая война и Пре Визсла жив, — показываю ему фотографию Пре Визсла в шлеме и без него – парня, как две капли воды похожего на него.       — Мы находились на Батуу в помещении, вышли через дверь и оказались в этом времени. Мы тоже сбиты с толку. Но там осталась наша семья. Мы пытались вернуться и не смогли. Той двери больше не существует. И это правда.       — Мы можем поклясться на крови, — встряла Лин.       — Предположим, я поверю в этот бред. Но при виде меня вы словно призрака увидели, — хмыкнул он.       — Так и есть. Орис, наш буир, убит. Мы о тебе, точнее, о нашем буир слышали только с её слов.       — Параллельные миры? — он призадумался.       — Зачем же вы сказали, что мы ваши дети? — Лин хмуро смотрела на мандалорца.       — Потому что Бо намеревалась вас выбросить в космос, но я решил сначала на вас взглянуть.       — Взглянули? — огрызнулась Лин.       — Вашу теорию ещё проверить надо.       — На здоровье. Мы выживать научились в своём мире и в вашем выживем.       — Ты дерзкая — со мной так говорить, — усмехнулся Орис и стиснул моей сестре руку. Я его оттолкнула.       — Не позволю! — вступилась я за неё. Он только хмыкнул и подступил близко, схватив нас обеих за руки.       — Мы вас проверим на выживание. Справитесь — так уж и быть, удочерю вас, нет — пеняйте на себя.       — «Хьюстон, у нас проблема», — усмехается Лин, глянув на меня. Я улыбаюсь.       — «А в тюрьме сейчас ужин. Макароны», — отвечаю я.       — Кстати… бриикасе готе’туур, вод!       Мы с сестрой сталкиваемся плечами друг с другом. Для обнимашек неудобная поза, да и этот тип держит нас за руки.       — У вас сегодня день рождения? — задаёт он вопрос сиплым голосом.       — Вам-то какая разница? — фыркает в его сторону Лин. — Мы не ваши дети, успокойтесь.       Он отпускает нас и отступает.       — Оставайтесь здесь, — напутствует он и выходит.       Дверь за ним закатывается.       — Мда. Хороший же день рождения. Без свечек, торта, — Лин обходит комнату и садится на единственную кровать.       — Без друзей, — поддакиваю я.       Она кивает.       Мы некоторое время одни. Сидим на кровати и листаем наши фотки. Над какими-то смеёмся. Отдых так себе, но хотя бы живы. Чувствую, что проваливаюсь в сон. Слышу движение дверей и толкаю Лин. Мы обе соскакиваем и напряжённо смотрим в сторону необъяснимо весёлых личностей в мандалорской броне без шлемов.       — Бриикасе готе’туур! — личности хватают нас и тянут в своём направлении. Я готовлюсь к худшему. Лин тоже. Откатывается очередная дверь, и ещё с порога в нас выстреливают конфетти. Лин на автомате выхватывает у стоящего парня из кобуры вестар и направляет его в стрелявшего. Но оружие отнимают и нас обеих проталкивают внутрь. Какая-то вечеринка. Подобие торта из сложенных вместе кексиков. Шипучка и еда. А я голодна и съела бы банту. Здесь, кажется, все. Теснота, толкание плечами. Похлопывание по спине и улыбки. Так нас поздравляют с нашим днём рождения. Потом перед нами возникает Бо.       — Мы долго решали, что с вами делать. Но что бы там ни было, мандалорцы своих не бросают, даже с той нелепой историей, которую вы вывалили на его голову. Мы всё слышали. Хотелось бы верить, что я не ошибаюсь и вы не крысы Императора.       Она кивает кому-то за нашими спинами, и я снова напрягаюсь, готовясь дать сдачи, но мне на голову опускают шлем. Как и Лин. И теперь я вижу настраиваемый визор шлема, настоящий видоискатель и обзор в 360 градусов. Я вижу того парня, который надел на меня шлем, — он стоит за моей спиной. И это Орис. И он мне подмигнул, будто знает, что я его сейчас обозреваю в ВИДе шлема.       — Добро пожаловать в семью, — Бо кивает и хлопает нас по плечам. — Отметим это!       — Ойа! — с моих губ срывается победный клич.       Секундная заминка. И хор голосов гремит под сводами потолка, трижды произнося клич: «Ойа!»       Я улыбаюсь под шлемом. _______________________ *Ghet'bur или горжет, представляет собой часть мандалорской брони, которая защищает горло и является частью кирасы. *Alor'ad (на мандо'а) — капитан Brikkase gote'tuur, vod (мандо‘а) — С днём рождения, сестра. Oya! – мандалорский боевой клич. Канон. Существовал задолго до сериала Мандалорец.
Нравится 39 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)