Где цветёт олеандр

Горячая работа
NC-17
В процессе
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 27 323 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

ГЛАВА 8. ВЕРБЕНА НА ОКНЕ

Настройки
      Дом встретил Драко тишиной. В полумраке ещё держалась прохлада: толстые каменные стены сохраняли свежесть даже в жару. Он на секунду замер в дверях, словно ожидая, что кто-то окликнет его, или что в доме что-то изменилось. Но всё было как прежде. Стол, оставленный неубранным после утреннего кофе. Рядом — раскрытая книга, наугад брошенная закладка. Тканевый рюкзак, наполовину разомкнутый, покоился на скамье у стены.  Он прикрыл дверь и прислонился к ней спиной.  Не включая света, медленно прошёл внутрь. Комната встретила его полумраком, будто не желала, чтобы её тревожили. Всё было на своих местах — и всё казалось не совсем своим. Как в жилище, которое держат в порядке, но не делают домом. Он огляделся: стул со слегка покосившейся ножкой, книги на полке, затянутые тонким слоем пыли, — ни один предмет не вызывал чувства принадлежности. Как будто всё здесь жило своей отдельной, тихой, почти музейной жизнью.  Он провёл рукой по краю стола — мелкие крошки под пальцами, неубранные после завтрака. Пальцы сжались. Раздражение? Усталость? Страх? Он не стал разбираться.  Хотелось бы поверить, что это место дало ему передышку, что тишина помогала забывать. Но это была ложь. Этот дом — просто временное укрытие. Как и всё здесь.  Напряжение просачивалось в тело с каждой пылинкой в воздухе. Он ощущал его буквально кожей. В воздухе стояло ожидание. Будто само место прислушивалось, ловило изменения.  В глубине комнаты он остановился у окна, провёл пальцами по деревянной раме. В зазоре дрожало вечернее солнце. Ощущение, будто что-то должно было произойти. Или уже произошло.  Закрыл глаза. Её лицо — невыносимо живое. Это не была просто догадка. Это была память. Глубинная, телесная. Та, что не отпускает, даже если хочешь забыть.  На него навалилось всё сразу — жара, долгий разговор, взгляд коменданта, колючая тишина Жан-Пьера, неуверенное бурчание Ферри. И — молчание. Бесконечное, плотное молчание между ним и Гермионой.  Он сел к столу и уставился в чашку, будто там могло быть решение. Оно не было ни в словах коменданта, ни в взглядах тех мужчин. Оно было в её лице. В том, как она его не узнала. Или притворилась. В том, как не дрогнула, когда произнёс её имя.  Мари Гарнье. Так теперь её зовут. Так её зовут здесь. Но глаза те же. И то, как она держит ложку, и то, как заправляет волосы за ухо. Он помнил. Он видел это всё — давно, в другом месте, в другой жизни.  И всё же он сомневался. Возможно ли — ошибиться?  Драко поднялся, прошёлся по комнате, провёл рукой по полке. В воздухе всё ещё витал запах пыли, полевых трав и чего-то пряного, будто не до конца вымытая настойка. И тогда он увидел её.  На подоконнике, среди солнца и теней от шторы, лежала веточка вербены. Свежая. Только что сорванная. Завёрнутая в полоску ткани — из тех, что использовали в аптекарской. Не его.  Он подошёл ближе. Ветка была аккуратно уложена, словно кто-то хотел, чтобы он её заметил. Не букет, не пучок, а одиночная трава. Старинный знак. Оберег. Или предупреждение. Или прощание.  Трогать её не стал.  Что это было? Не случайность. Не забыли. Не уронили. Значит — оставили.  Сквозь зубы выдохнул и отвернулся. Привычка. Не брать в руки то, смысл чего не знаешь.  Вернулся к столу. Голова гудела.  Он знал: нужно поговорить. Поговорить с ней. С Гермионой. С Мари. С той, кем она стала. Не знал, что именно сказать — но не сказать было хуже.  И всё же он медлил. Не потому, что боялся её. Нет. Он боялся себя. Того, во что может превратиться эта встреча. Того, что может сорваться с губ, если он её окликнет. Если она повернётся, и он снова увидит этот взгляд. Прямой. Упрямый. Пронзительный.  Он уехал из Британии, чтобы не быть частью старого мира. Чтобы не отвечать на вопросы, на которые всё равно нет ответа. Чтобы не видеть каждый день лица, напоминающие о том, что было сделано. Или не сделано. А теперь — она здесь. Словно за ним. Или вместо него. Или вместо кого-то, кого он не спас.  Он не знал, что она делает здесь. Почему прячется. Почему молчит. Почему не признала его. Может, потому что и он не признал её сразу. Может, потому что тоже боится.  Он снова посмотрел на подоконник.  Вербена.  Лекарство от тревожных снов. От бессонницы. От невысказанных слов. Или от любви. Или от потерь. В старых книгах её клали в кровать, если хотели забыть. Или — если хотели, чтобы кто-то остался.  Он не знал, что это значит сейчас.  Он встал. Подошёл к двери. Приоткрыл — воздух был густой, почти неподвижный. Вдалеке кричали птицы. Где-то на холмах затихал колокол.  Он шагнул наружу.  Если она оставила знак — он должен ответить. Но если это не знак, а прощание — стоит ли нарушать тишину?  Он шёл медленно, вдоль стены, мимо лаванды, мимо пустых горшков с травами. Его шаги почти не звучали — земля была мягкой после вчерашней росы.  Он остановился у калитки. Её дом был в двух минутах ходьбы. Он знал. Он был там. Он помнил стены, травы у окна, крыльцо.  Но сегодня он не поднялся по тропинке.  Он стоял. Смотрел. И ждал.  Если она захочет — она сама скажет. Он не будет ломиться в её мир, если он для него не предназначен.  В его голове — пустота и шум.  Столько лет прошло, а он по-прежнему не знал, где та граница, которую нельзя переступать.  Может, она уже простила. А может — не сможет никогда.  Он стоял и пытался понять, чего боится больше: встречи или ответа.  В этой тишине, в этой вечерней неподвижности было что-то безжалостное: всё здесь будто говорило — ты опоздал.  Слишком долго ждал. Слишком медленно шёл.  Он знал: если не пойдёт сейчас, возможно, потом будет поздно.  Но идти было нельзя.  Потому что, может быть, именно он — причина, по которой она молчит.  И потому что, может быть, она действительно не хочет, чтобы её нашли.  Он вернулся. Подоконник был пуст. Вербены не было.  В доме по-прежнему было тихо. Он сидел за столом, глядя в пустой подоконник. Вербены не было.  Не улетела, не упала — кто-то забрал её.  И именно это оказалось последней каплей. Пока знак лежал там — он мог верить, что ещё не поздно. Что он может подождать, ещё подумать.  А теперь — будто кто-то сказал за неё: не жди.  Он встал. Не думая. Не строя фраз.  Просто вышел. ***       Вечер опустился на коммуну медленно, с влажным дыханием трав и тяжестью сгустившегося неба. Воздух словно обволакивал, налипая на кожу и мысли. В её доме было тихо. За день никто не пришёл, и Мари — нет, Гермиона — наконец позволила себе немного покоя. Она заварила отвар из пустырника и полыни. Горький, терпкий запах наполнил комнату.  Она вынесла кружку к открытому окну, села на низкую скамеечку. Окно было распахнуто настежь, ставни привязаны тонкой бечёвкой, чтобы не хлопали. Рядом, в горшке, зеленела мята, несмотря на знойный день. Тишина снаружи была неестественно плотной. Даже сверчки, казалось, пели вполголоса. Где-то далеко залаяла собака — коротко, тревожно. С поляны донёсся запах сырой земли и чего-то чуть кислого — может, перегноя, а может, настойки, забытой на подоконнике.  В этом отдалении от всего — войны, Министерства, Лондона, магии и боли — она почти научилась чувствовать себя в безопасности. Почти.  Сейчас это чувство снова ускользало. Медленно, как вода сквозь пальцы.  Она сделала глоток — горечь обожгла язык, словно напоминая: не отпускай. Не забывай.  — Ты ведь всё понимаешь, — тихо сказал кто-то сзади.  Она вздрогнула, поставила кружку на подоконник. Обернулась. У двери стоял Тибо. Юноша, один из младших сторожей — ещё не совсем мужчина, но уже далеко не ребёнок. Глаза — темнее обычного, плечи напряжены. Он держался спокойно, но в этом спокойствии чувствовалась собранность, как у зверя, готового к бегу.  — Как ты вошёл? — спросила она, не столько испуганно, сколько устало.  Он пожал плечами:  — Дверь не была заперта. Она почти никогда не бывает заперта.  Она кивнула, будто признавая это. Он медленно подошёл и сел рядом, не глядя на неё. Несколько мгновений они молчали. В воздухе дрожала невысказанность. Что-то тяжёлое. Что-то — как старая пыль, оседающая на книги, которые давно не открывали. Снаружи трещал кузнечик — надсадно, отчаянно, как будто спорил с наступающей ночью.  — Ты ведь не просто травница, — сказал он наконец. — И не только ты это знаешь.  Она не ответила. Только посмотрела на свои ладони — чистые, сухие, с лёгкими полосками от травяных соков.  — Тебе можно верить? — спросил он, всё так же не глядя в её сторону.  Она не ответила сразу. Смотрела куда-то в темноту за окном — дальше, чем позволяли видеть глаза. За грань вечера, за грань этой жизни.  — А ты сам? — тихо сказала она. — Ты кому веришь?  Он пожал плечами, глядя в пол.  — Я… не знаю. Некоторым — нет. Слишком гладко у них всё выходит. Слишком спокойно. Как будто ничего не случилось.  Он замолчал, но в голосе его звучало не равнодушие, а осторожность. Он ещё не определился — но уже начал сомневаться. Не во всех. В некоторых.  Она кивнула. Медленно. Глядя не на него, а куда-то в темноту, за пределы окна, за пределы этого вечера, этой жизни, этой тишины.  Потому что она уже не была здесь.  Она снова была на войне.  Но не на той, что в сводках и книжках. А на той, где горит кожа, где дыхание становится рваным от дыма и страха, где не ждут победы — только выживания. Весной девяносто восьмого всё пошло не по плану. Они вырвались из Гринготтса на драконе, но до Хогвартса не добрались сразу. Магия зверя была слишком дика. Их отбросило в разные стороны. Она не знала, где оказались Гарри и Рон.  Гермиона упала где-то на юге — в поле, сожжённом солнцем, среди сухой травы и обломков. Она едва держалась на ногах: изодранный плащ, ожог вдоль плеча и руки — шкура дракона была, как раскалённый металл. Палочку она сжимала в здоровой ладони, но и та казалась тяжелее, чем нужно. Вокруг не было ни Гарри, ни Рона. Только запах гари, глины и озона.  Она пошла. Куда — не знала. Через овраги, мимо каменных стен и обвалившихся заборов, пока не рухнула на колени.  Очнулась — уже в хижине. Низкий потолок. Каменные стены. Воздух, насыщенный травами и пылью. Кто-то держал её за запястье.  — Если будешь дёргаться — раны не срастутся, — раздался хриплый голос. — И вообще… зачем спасать других, если сама валишься?  Это была ведьма. Лет под семьдесят, с острым лицом, замотанным платком, и прищуром, как у лесной птицы. В руках у неё были бинты, мази и пучки трав — ни зельеварения, ни заклинаний. Только подорожник, шалфей, пустырник и душный запах валерианы.  — Ты ничего не понимаешь, — прохрипела Гермиона. — Они… там… мои друзья…  — У тебя кожа сходит, — безжалостно отрезала та. — Твои друзья не обрадуются, если ты к ним приползёшь полутрупом.  Она осталась. Потому что не могла иначе. Потому что не было сил, потому что всё плыло перед глазами.  Ночью ей снились стены Малфой-Менора. Снилось, как Беллатрикс смеётся, водя ножом по коже. Снилось, что всё это может повториться снова, если она не справится, если не встанет.  А утром она лежала в темноватой комнате и смотрела, как ведьма мелет корни и перетирает листья.  — Запомни, девочка, — сказала та. — Всё, что обжигает снаружи, потом начинает жечь внутри. Если не остудишь — никогда не забудешь.  Тогда она не поняла. Спорить не было сил — она лишь кивнула. Потому что внутри всё и правда горело.  Позже, когда война закончилась, и потом — после Министерства, после всех бесплодных попыток вернуть память родителям — поисков артефактов, легенд, ритуалов — и иссякшей надежды, — Гермиона однажды получила посылку.  Внутри были только травы.  Пучок душицы, щепоть пустырника, пара корней, завёрнутых в мягкую ткань.  Но едва она раскрыла обёртку — воздух наполнился тем самым запахом.  Тем, что однажды встретил её в хижине, где лечили. Где не спрашивали имени. Где просто перевязывали, молча, настой за настоем, мазь за мазью.  Она сидела долго. Не плакала. Не говорила.  Только вдыхала.  И поняла: именно туда — в травы, в тишину, в это молчаливое ремесло — ведёт дорога назад. Или вперёд.  Дорога — к себе.  Она вернулась.  Не за знаниями. За тишиной. За собой. В окно по-прежнему тянуло запахом трав. Небо сгустилось, и где-то вдалеке затеплился первый слабый свет фонаря.  Тибо не двигался. Он всё так же сидел рядом, чуть наклонившись вперёд, локти на коленях, взгляд опущен.  Он не задавал новых вопросов.  Она не дала новых ответов.  Но между ними, в этой тишине, что-то изменилось.  Когда он наконец поднялся, она не стала его останавливать.  Он задержался у двери, словно собираясь что-то сказать, но передумал.  И ушёл.  Она сидела молча, с остывшей кружкой в руках, не шевелясь. Где-то за горизонтом стрекотали поздние кузнечики. А в её голове по-прежнему звучал голос той старой ведьмы:  — Всё, что обжигает снаружи, потом начинает жечь внутри…  Она закрыла глаза. Сделала глубокий вдох. Потом ещё один. Словно пыталась удержаться в настоящем. Словно хотела растворить в себе остатки этой фразы, этой памяти, этой боли.  И потому не сразу поняла, что это был стук. Просто вздрогнула — от звука, от мысли, от того, как резко вернулся мир.  Подняла голову. За окном уже темнело.  Дверь всё ещё не была заперта.  Он стоял на пороге.  — Ну здравствуй, Грейнджер, — сказал он.
31 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник