Глава 2 •Новые старые чувства
1 июля 2025 г., 22:14
Софин Грин-де-Вальд шагала по переулку, переполненная смешанными чувствами, а в её глазах горел огонь. За ней следовали две служанки, которые были заняты поисками нужных книг. Они не сводили глаз с девушки, опасаясь, что её пропажа вызовет гнев её отца.
Софин заметила, что Исабель и Лика увлечены разглядыванием стеллажа с книгами по защите от тёмных искусств, и хихикнула. Она поняла, что это её шанс, и, ускользнув от служанок, побежала вперёд. Однако на пути её встретилась девушка в школьной форме.
— Ой, будьте осторожнее! — произнесла она, лет 14-15.
— Прошу прощения, — ответила Софин, поднимая глаза. Перед ней стояла кареглазая девушка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Её передние зубы были чуть длиннее, чем нужно.
— Вы здесь впервые, я раньше вас здесь не видела? — спросила она с опаской.
— Да, я новая ученица Хогвартса — Софин Розье.
Грин-де-Вальд протянула руку для приветствия.
— Новая ученица, а почему вы убегали от кого-то? — поинтересовалась Гермиона, пожимая ладонь.
— Я Грейнджер, Гермиона Грейнджер, ученица четвёртого курса.
— Четвёртого курса?! — воскликнула Софин. — Как я рада, я тоже должна поступить на четвёртый курс.
С улыбкой произнесла француженка.
Девушки отошли в сторону, чтобы не мешать остальным.
— Очень интересно, я не знала, что в Хогвартсе можно учиться не с первого курса. Откуда вы, Софин? — спросила волшебница, идя по дорожке из гальки.
Разница в размерах и цветах камня позволяла создавать из неё сложные орнаменты и красочные узоры, и прогулки по этой сказочной тропе доставляли эстетическое удовольствие.
— Я из Франции, из провинциального города Мон-Сен-Мишель. Мои родители — чистокровные маги, которые обучали меня дома, а в этом году решили отдать в школу Хогвартс.
Девушки шли неспеша, и Софин с интересом разглядывала вывески на стенах и витрины магазинчиков.
— Что это за место, я здесь раньше не была? Я приехала сюда со своими... — она чуть запнулась, — со своими сёстрами.
Гермиона повернулась к ней и показала на большую вывеску, прикреплённую к одному из магазинов. На ней было написано:
"ЛАВКА ОЛИВАНДЕРА
• Косой переулок •"
— Это Косой переулок — мощённая булыжником извилистая улица в магической части Лондона, центр для покупки волшебных товаров. Здесь можно приобрести магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и множество других волшебных вещей и магических товаров. Всё для нового учебного года мы покупаем здесь. Переулок полностью скрыт от мира магглов, который находится прямо за его пределами.
Гермиона ввела Грин-де-Вальд в курс дела. Погружаясь в увлекательную беседу о Хогвартсе, Софин позабыла про Лику и Исабель, которые, вероятно, уже подняли тревогу.
— Давай зайдём, выпьем по коктейлю и продолжим разговор внутри, — предложила Гермиона, качнув головой в сторону одной забегаловки.
Девушка дернула дверь, и внутри раздался колокольный звон. Помещение было не людным, большая часть столов была пустыми. Свечи и солнечный свет хорошо освещали пространство. На подоконниках стояли горшки с цветами, а на полках — ароматические масла, запах которых был слышен везде.
Девушки направились к столику около окна. К ним подошёл невысокий парень-официант.
— Что-нибудь предложить? Кофе, чай, закуски? — произнёс он писклявым голосом.
У Софин округлились глаза, хоть она и волшебница, но таких людей она ещё не встречала.
— Нам два карамельных коктейля, пожалуйста, — с улыбкой произнесла Гермиона, глядя на свою новую знакомую.
— Хах, я тоже удивилась, когда впервые его увидела. С виду обычный парень, но голосок у него, конечно, "ангельский" — прошептала Грейнджер.
Девушки залились звонким хохотом, но их веселье прервало перо, которое упало на стол, за которым они сидели. В кофейню зашли две знакомые Софин девушки.
— Вот она где! — разъярённо воскликнула Лика, подходя ближе. Гермиона в недоумении посмотрела на Софин, которая ничуть не удивилась такому поведению.
— Я тоже рада вас видеть, снова... — произнесла Грин-де-вальд с презрением. К Лике подбежала Исабель и положила руку ей на плечо.
— Успокойся, она ещё ребёнок. Тем более нам нельзя повышать голос на неё, тем более на виду незнакомцев, — прошептала она на ухо Лике.
— Кто вы такая и зачем привели Софин сюда? — агрессивно начала нападать на Гермиону Лика.
— Она не виновата! — воскликнула Софин и встала из-за стола.
— Вы мне изрядно надоели со своими издержками. Дайте мне свободу, хоть я и младше вас, так сёстры не поступают.
Волшебница подмигнула служанкам в знак того, чтобы они ей подыграли. Те сразу поняли, что Софин зря времени не теряла и уже завела себе новые знакомства.
— Сестрёнка, надо было предупредить, перед тем как уйти от нас. Мы за тебя беспокоились, ты ведь здесь впервые. — тихо заговорила Исабель, поглядывая на Лику.
— Чтобы такое больше не повторилось, иначе отец тебя заберёт. — грозно пригрозила брюнетка, и они обе удалились из кафе. Соня выдохнула, надеясь, что Грейнджер ничего не заподозрила.
— Кто это был? — спустя долгую паузу спросила Гермиона с удивлённой гримасой на лице.
— Это мои старшие сёстры, я от них сбежала. — вздохнула Софин, смотря в окно.
— Отец послал их со мной, как наставниц, которые должны помочь с покупками. Но они так выпрепали мне мозги, что пришлось сбежать. Так что ты там хотела рассказать про друзей? — ловко перевела тему Грин-де-вальд.
— Да, точно... — Гермиона чуть вошла в курс дела и начала рассказывать про Гарри и Рона.
— Я и Гарри должны будем поехать на Чемпионат мира по квиддичу 22 августа с семьёй Рона. Я хотела бы тебя с ними познакомить, ты не против присоединиться к нашей компании?
Девушка с таким умиляющим взглядом посмотрела на Соню, что та не смогла устоять.
— Я что-нибудь придумаю, чтобы уговорить отца поехать с вами. Только дай мне свой адрес, чтобы я прислала тебе ответ на твоё предложение.
Девушка достала из сумочки листок бумаги и самопишущее перо и протянула Грейнджер. Та моментально начеркала адрес и вернула лист обратно.
— Я думаю мне пока идти, сестры уже заждались, — промолвила Софин, показывая большим пальцем на улицу. На скамейке сидели две девушки. Одна из них что-то бурчала себе под нос, а другая успокаивала её.
Девушки вышли из кафе и на прощание обнялись.
— Обязательно напиши мне, буду рада, если всё получится. — Гермиона скрестила пальчики на правой руке и зашагала по своим делам. Софин Грин-де-вальд предстоял тяжёлый разговор со своими служанками-наставницами.
Девушки вернулись в замок Грин-де-вальдов. Лика и Исабель решили ничего не рассказывать мистеру Грин-де-вальду, чтобы не создавать проблем из-за спонтанного побега его дочери.
Грин-де-вальд сидел в своей комнате и читал "Ежедневный пророк". Увидев на первых страницах объявление о предстоящем чемпионате мира по квиддичу, он сразу подумал, что его дочь, вероятно, захочет поехать туда. Однако он понимал, что не может появляться в людных местах в своем истинном облике.
В этот момент в дверь постучали.
— Входи, Адель, — произнёс Геллерт монотонным голосом.
Дверь открылась, и в комнату вошла Софин.
— Здравствуй, пап, это я.
— Ох, как я рад тебя видеть. Ты всё купила, что тебе нужно? Не беспокойся, одежду тебе сошьют лучшие портные.
Грин-де-вальд встал с большого красного бархатного кресла и обнял дочь.
— Спасибо, папа, но я хочу задать тебе вопрос.
Девушка посмотрела ему в глаза. Геллерт сразу заподозрил неладное, но решил выслушать просьбу Софин.
— Я познакомилась с одной девочкой в Косом переулке. Она учится в Хогвартсе на четвёртом курсе и является студенткой факультета Гриффиндор. Она и её друзья с семьёй должны будут отправиться на чемпионат мира по квиддичу и зовут меня с собой, чтобы познакомить с ними...
Девушка внезапно замолчала. Геллерт повернулся к ней спиной и спросил:
— Лика и Исабель её видели?
— Да, видели.
— Хорошо, пока иди, я подумаю над твоим предложением.
Геллерт произнёс эти слова через плечо, и Софин вышла из комнаты.
Грин-де-вальд сел за стол, наклонился к нижнему ящику и достал листок пергамента. Взяв перо, он обмакнул его в чернильницу, стоявшую рядом.
"Альбус, ты же знаешь, что я пишу тебе не по пустякам. Мне нужно узнать точную информацию об одной из твоих учениц. Моя дочь недавно познакомилась с некой Гермионой Грейнджер, и я хочу убедиться, не представляет ли она опасность для Софин.
<Твой Геллерт>"
Грин-де-вальд сложил письмо в конверт и привязал его к лапе белоснежной совы. Птица взмыла в воздух и направилась к получателю.
Сова из последних сил добралась до Хогвартса и влетела в окно к Дамблдору. Альбус, сидя за столом, увидел сову Грин-де-вальда и снова испытал смешанные чувства, как в прошлый раз. Сова села на стол. Директор глубоко вдохнул и, судорожно поманив птицу пальцем, призвал её к себе. Жрец, так звали сову Геллерта Грин-де-вальда, подпрыгнул к Дамблдору и подставил лапу. Альбус ждал это письмо с предвкушением, зная, что Геллерт попросит его о чём-то подобном.
Пробежав по строкам, он увидел заветные слова — "Твой Геллерт". Они глубоко вонзились Альбусу в сердце и душу. Перехватило дыхание от нахлынувших демонов прошлого. Перед глазами пронеслось множество приятных слов и эмоций, которые произошли между этими двумя, но они так и не обрели покой в объятиях друг друга.
Директор немедленно решил ответить, но перед этим посадил Жреца в клетку, которая ждала его на столе. Птица спокойно вошла в клетку и присела, сложив крылья."Здравствуй, Геллерт. Я рад, что твоя дочь..."
Альбус остановился. Ему было тяжело осознавать, что его любимый человек смог от него отвернуться. Они же клялись, что никогда не посмотрят на других, ведь им не разрешалось показывать свои связи. Хоть Дамблдор и понимал, что Геллерт сделал это ради своей выгоды, а не ради их давних обещаний, но Альбус сохранил ему верность.
"... уже познакомилась с моей ученицей. Гермиона — талантливая девушка, в меру амбициозная и в меру начитанная. Хоть она и маглорожденная, она имеет большую страсть к изучению и практике волшебных заклинаний. Я уверен, что она послужит Софин примером в первое время, пока Соня не привыкнет к обстановке в Хогвартсе.
Дорогой Геллерт..."
Написание этих слов были для него более болезненными, чем речь о дочери.
"... не беспокойся, я ручаюсь за Гермиону Грейнджер, она полностью безопасна.
<Альбус Дамблдор>"
Альбус сверкнул пергамент и привязал свиток к ноге Жреца. Птице предстояло совершить обратный путь.
К вечеру пришло письмо Дамблдора. Адель принесла его в понедельник в кабинет Геллерта, где тот читал для Софин стихи.
— Господин, пришёл ответ..
— Спасибо, Адель. Можешь быть свободна.
Грин-де-вальд взял письмо из рук гувернантки и направился к своему креслу. Софин сидела на кровати.
— Что это за письмо? От кого оно? Это из Хогвартса?
Затараторила Софин.
— Слишком много вопросов. Тебе пока рано знать.
Грин-де-вальд старший начал читать письмо и остановился на той самой строчке — "Дорогой Геллерт". По его спине и рукам прошлись мурашки, сердцебиение учащённое дало о себе знать, пульс был такой высокий, что кровь хлынула в щеки мужчины. Он откашлялся и посмотрел на дочь.
— Я разрешаю тебе поехать на этот чемпионат мира с друзьями.
Глаза Софин расширились, она спрыгнула с кровати и села на колено отца, попутно расцеловывая щеки мужчины.
— Спасибо большое, папочка. Ты не представляешь, как мне повезло, я так рада. Пойду сообщу Гермионе.
Девушка устремилась в свою комнату, не заметив, что чуть не сбила Адель.
Гувернантка вошла в комнату. Глядя на встревоженного Грин-де-вальда, она сразу всё поняла.
— Я не хочу показаться грубой, но мне кажется, вы не забыли его глаза..
Произнесла Адель, подходя к лорду.
Геллерт стоял и смотрел в панорамное окно на верхушки гор, томно вздыхая. Его сердце билось быстрее чем обычно, перед глазами пролетали воспоминания прошлых лет, когда им обоим было незабываемо хорошо, когда никто не мог подозревать, что из-за глупости и тяги к власти Геллерт всё испортит. Нежные руки, пленящий взгляд, дурманящий аромат корицы и жасмина всегда оставался в воспоминаниях Грин-де-вальда.
— Я думаю, ты не права Адель, я ничего к нему не чувствую
Грин-де-вальд пытался скрыть истинные чувства от служанки, хотя та давно поняла, что происходит с господином.
Женщина решила не давить на мужчину и удалилась из комнаты, оставив его наедине со своими мыслями.
"Дорогая Гермиона, я рада сообщить тебе хорошую новость. Мой любимый отец позволил мне побывать с тобой и твоими друзьями на чемпионате мира по квиддичу. Надеюсь ты будешь так же счастлива, как и я сейчас. Прошу скажи мне, где нужно встретиться с тобой, что бы всем вместе отбыть в путь к месту, где будет происходить игра.
Со всем уважением, твоя знакомая Софин Розье."
Соня запечатала письмо воском, положив его в конверт. В клетке, которую она достала, сидела сова — большая черная птица с зелёными глазами. Грин-де-Вальд открыла дверцу клетки, выпуская Амура — так звали сову.
— Ты должен отправиться на улицу Хитгейт, дом 9, район Хэмпстед-Гарден, и отдать это письмо Гермионе Грейнджер, — произнесла она, обращаясь к птице.
Затем она открыла окно, и сова взмыла в воздух, унося с собой письмо.
Солнечный свет проникал в комнату Гермионы сквозь жалюзи на окне. На кровати мирно спала девушка, когда на карниз села сова и начала стучать клювом в окно. Гермиона от удивления открыла глаза и протерла их.
Не мешкая, она вскочила с кровати и поспешила открыть окно для совы. Створка заскрипела и отворилась, и птица сразу же запрыгнула на стол Гермионы.
— Должно быть, ты от Софин, — произнесла девушка, снимая с лапы совы письмо. Птица села на угол стола и закрыла глаза, надеясь отдохнуть после долгого пути.
Гермиона вскрыла конверт и достала пергамент. Прочитав письмо, она взяла листок бумаги и гелевую ручку. Ей было непривычно писать ручкой, ведь в школе они использовали перья и чернила.
«Дорогая Софин, я так рада, что ты сможешь быть с нами на чемпионате! Давай встретимся в Лондоне на вокзале. Оттуда мы отправимся в Нору, это дом Рона, а дальше будем действовать по ситуации.
<Гермиона Грейнджер>»
Девушка положила листок обратно в конверт и привязала к лапе совы. Амур взмыл в воздух и направился к своей хозяйке.