Последний ход

NC-17
В процессе
299
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 74 538 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 116 Отзывы 50 В сборник

Глава 21. Перемирие?

Настройки
      Ночь выдалась холодной и непривычно тихой. Машина, в которой сидели Ки-Хун и Ин Хо, медленно ехала вдоль побережья, фары выхватывали из темноты серый асфальт и обветшалые постройки.       — Здесь? — тихо спросил Ки-Хун, когда Ин Хо свернул на узкую дорогу, ведущую вглубь заброшенного района.       — Почти, — коротко ответил тот, вцепившись в руль. Его лицо оставалось неподвижным, но по тому, как крепко он сжимал пальцами кожаную обшивку, Ки-Хун понял — Ин Хо напряжён.       Они остановились у старого склада. Вокруг — ни души, только ветер гонял по асфальту рваные клочки газет и сухие листья. Над входом тускло горела лампа, освещая облупленные стены. Ки-Хун огляделся, нахмурив брови.       — "Место, где всё началось"? Ты хочешь сказать, это…?       — Одно из них, — ответил Ин Хо и выдохнул. — Здесь раньше набирали персонал. Сюда приводили тех, кто хотел лёгких денег и был готов закрыть глаза на чужую боль.       Он заглушил двигатель и посмотрел на брата.       — Чжун Хо назначил встречу внутри. Ки-Хун не двинулся. Его взгляд скользнул по ржавым воротам, по темноте, что зияла за ними. В груди неприятно сжалось.       — Ты уверен, что стоит туда идти? Ин Хо коротко усмехнулся, но глаза его оставались холодными.       — Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать.       Он вышел из машины первым, хлопнув дверцей так, что звук эхом прокатился по пустоте. Ки-Хун, тяжело вздохнув, последовал за ним. Каждый шаг отзывался гулом под ногами, будто сама земля предупреждала: назад дороги уже не будет.       У ворот Ин Хо остановился, обернулся и посмотрел прямо на него:       — С этого момента всё может пойти не так. Если хочешь уйти — уходи сейчас. Ки-Хун встретил его взгляд и чуть усмехнулся, хотя внутри всё сжималось.       — Я уже сказал, что останусь рядом. Так что открывай.       Ин Хо кивнул и толкнул тяжёлые ворота. Те заскрипели, будто жалуясь на то, что их снова тревожат. Внутри запах сырости и ржавчины ударил в нос. Сквозь разбитые окна пробивался слабый свет фонаря.       И там, в глубине, стояла тень.       — Всё-таки пришёл, — голос Чжун Хо отразился от стен и разнёсся гулким эхом. — И даже не один.       Чжун Хо появился из-за угла осторожно, будто не хотел провоцировать лишнего. На нём был тёмный плащ, шаги уверенные, но взгляд чуть настороженный.       Ин Хо скрестил руки на груди и усмехнулся.       — Ну надо же… сам пришёл. Думал, опять будешь бегать где-то в тени, присылать намёки и звонить тайком. Останься-ка на месте, Чжун Хо. Хватит игр в прятки.       — Я и не собираюсь убегать, — спокойно ответил младший брат, чуть наклонив голову. — Ты знаешь меня, я предпочитаю разговаривать напрямую.       Ин Хо сделал полшага ближе, голос его звучал жёстко, с насмешкой:       — Разговаривать? А раньше чего молчал? Вечно тянешь до последнего, а потом появляешься как спаситель. Не слишком поздно решил выйти на свет?       Чжун Хо выдохнул, но не стал спорить. Его больше занимало другое.       — Ин Хо… кто ещё мог это сделать? Кто мог прислать фотографии? Если не я, то кто?       Хван коротко рассмеялся — сухо, без веселья.       — Кто угодно. Врагов у меня хватало всегда. И если ты думаешь, что за последние годы их поубавилось — глубоко ошибаешься. Здесь хоть кидай камень в толпу — попадёшь в того, кто мечтает увидеть мою голову на блюде.       Он на секунду отвёл взгляд в сторону, словно проверял пустоту склада, потом снова посмотрел на брата.       — Но, видишь ли, у меня хотя бы хватает смелости выходить и встречаться лицом к лицу. Не прятаться за чужими словами и не шептать в трубку.       Тишина между ними натянулась, но в этот раз она казалась не враждебной, а настороженной — словно оба понимали, что есть третья сила, чьи руки замешаны в этой новой игре.       Чжун Хо внимательно смотрел на брата. В его глазах уже не было ни прежней злости, ни желания спорить — только холодная сосредоточенность.       — Ты прав, — наконец сказал он. — Слишком много врагов. И если фотографии пришли не от меня, значит, кто-то третий пытается нас стравить. Ин Хо фыркнул, склонив голову набок.       — Вот уж чего мне не хватало — союзничка в лице младшего брата, который ещё недавно грозился свалить всю мою жизнь в яму.       — Не преувеличивай, — тихо отозвался Чжун Хо. — Я просто хочу понять, кто за этим стоит. У тебя есть свои люди, у меня — свои связи. Вместе будет проще вычислить, откуда это всё идёт.       Ин Хо прищурился и сделал ещё шаг к нему, теперь расстояние между ними было минимальным.       — Временный союз? Ты серьёзно думаешь, что я поверю тебе на слово?       — А у тебя есть выбор? — спокойно парировал Чжун Хо. — Ты же сам сказал: врагов у тебя хватает. Но кто-то сейчас играет слишком хитро. Он не только лезет в твою жизнь, но и подставляет меня. Если хочешь — продолжай изображать сильного одиночку. Но тогда ты рискуешь потерять не только себя, а ещё кое-кого, кого очень хочешь защитить.       Имя дочери Ки-Хуна в воздухе не прозвучало, но оно витало где-то между строк. Ин Хо понял намёк и резко сжал зубы.       — Ладно, — процедил он. — Допустим. Но учти, Чжун Хо: я буду смотреть на тебя в оба. Если это твоя очередная игра — второго шанса у тебя не будет. Чжун Хо медленно кивнул.       — Договорились.       Молчание накрыло их снова, но теперь оно было иным — не враждебным, а тяжёлым, наполненным странным, временным доверием.       Работа началась почти сразу — без лишних слов. Ин Хо и Чжун Хо сидели напротив друг друга: один с ноутбуком, второй с телефоном и пачкой заметок. В комнате стояла напряжённая тишина, изредка нарушаемая щелчками клавиатуры или короткими репликами о собранной информации.       — Значит, фотографии отправили не с территории США, — задумчиво протянул Чжун Хо, пролистывая результаты поиска.       — По крайней мере, почтовый штамп указывает на Корею.       Ин Хо скривился, откинувшись на спинку кресла.       — Знал же, что всё это тянется корнями туда. Но кто именно мог рискнуть?.. — Он на секунду замолчал, а потом, словно сам с собой, пробормотал:       — Раньше ведь был другой ведущий.       Чжун Хо поднял взгляд.       — Что значит "другой"?       Ин Хо на миг прикусил губу, будто решал — стоит ли говорить. Потом усмехнулся, но в этой усмешке не было ни капли лёгкости.       — До того как О Иль Нам подтянул меня, всю эту грязь вёл один человек. Я его знал… поверхностно. Мы пересекались несколько раз, и поверь, братец, это был человек, который жил ради игр. Он наслаждался ими, считал себя чуть ли не божеством, раздающим приговоры.       — И что с ним стало? — спросил Чжун Хо, с интересом склонив голову.       — Мы крепко повздорили, — коротко ответил Ин Хо, глядя куда-то мимо брата. — Я считал, что всё это должно оставаться… контролируемым. Что даже у чудовищ должны быть правила. А он смеялся мне в лицо и говорил, что правила — это для проигравших. В конце концов, Иль Нам сделал выбор. Меня он видел более предсказуемым. И вот я остался. А тот исчез.       Ин Хо сжал кулаки и ударил ими по подлокотникам кресла.       — Но знаешь, Чжун Хо… иногда мне кажется, что он не исчез. Что он где-то рядом. И если кто-то мог провернуть историю с фотографиями — так это именно он.       В комнате повисла гнетущая пауза. Чжун Хо впервые за всё время выглядел неуверенным.       — Ты хочешь сказать… что твой старый соперник всё ещё жив?       Ин Хо только тихо усмехнулся и отпил холодный глоток кофе.       — Я хочу сказать, что если это его работа — тогда всё, что было раньше, покажется нам детской игрой.       Проверить его следы будет непросто, — первым нарушил тишину Чжун Хо, выпрямляясь на стуле. — Такие люди не исчезают просто так. Кто-то всегда их помнит: охрана, поставщики, игроки, если вдруг кто-то выжил… Мы можем попробовать отследить по этим нитям.       Ин Хо фыркнул, покачав головой.       — Игроки? Те, кто выжил, делают вид, что всего этого никогда не было. Они молчат. Либо потому что им платят, либо потому что страх делает своё дело. И давай уж честно: сам я был не лучше того, кто был до меня.       — Но ты хотя бы держал всё в рамках, — тихо заметил Чжун Хо.       Ин Хо усмехнулся резко, почти язвительно:       — В рамках? Назови это так, если хочешь. Но в глазах других я — такой же мясник. Просто в костюме получше.       Он откинулся назад, щурясь, словно вспоминал прошлое.       — Старый ведущий… он исчез внезапно. Не оставил ни записок, ни связей. Даже Иль Нам не любил о нём говорить. Но я чувствовал, что он где-то рядом, что он наблюдает. Иногда даже казалось, будто тень в комнате длиннее, чем должна быть.       Чжун Хо сжал пальцы на телефоне и взглянул на брата.       — Значит, если он действительно жив, и если фотографии его рук дело… он играет с тобой?       — Он всегда играл, — мрачно кивнул Ин Хо. — Это его стиль. Никаких прямых ударов. Только намёки, только щепотка безумия, чтобы ты сам начал терзать себя.       — Тогда надо искать его контакты, — твёрдо сказал Чжун Хо. — Людей, с кем он сотрудничал. Даже если они давно отошли от дел, страх и воспоминания останутся. Надо дернуть за эти нитки.       Ин Хо прищурился и усмехнулся чуть теплее, чем раньше:       — Ты серьёзно решил помочь мне? Странно слышать это от человека, который несколько месяцев назад мечтал видеть меня в могиле.       — У нас с тобой разные счёты, — ответил Чжун Хо, — но если ты прав… этот человек опасен не только для тебя.       Ин Хо чуть наклонился вперёд и прошептал, словно боялся, что кто-то может услышать:       — Тогда мы оба окажемся пешками в чужой игре.       Поначалу их разговор держался на тонкой грани — словно два бойца на ринге, готовые в любую секунду снова ударить. Но чем дольше они говорили, чем глубже уходили в воспоминания, тем больше тон смягчался.       — Помнишь, как отец таскал нас на речку? — неожиданно спросил Чжун Хо, взглянув куда-то в сторону. — Ты всегда пытался переплыть быстрее всех, а я… я даже на середину дойти не мог.       Ин Хо хмыкнул.       — Ты тогда чуть не захлебнулся, — сказал он, но на губах мелькнула тень улыбки. — А я нырял за тобой, как спасатель. А ведь сам плавать толком не умел.       — Зато выглядел героем, — Чжун Хо усмехнулся, глядя прямо в брата. — Все ребята во дворе завидовали, что у меня такой старший брат.       — Герой, который потом оттаскал тебя за уши, — добавил Ин Хо, и оба неожиданно тихо рассмеялись. Смех прозвучал натянуто, но в нём не было вражды.       Ки-Хун, сидевший чуть поодаль, наблюдал за ними. Его глаза мягко сузились, губы тронула едва заметная улыбка. Он понимал: сколько бы боли ни было между ними, как бы глубоко ни сидела обида — кровь и память детства делают своё дело.       Напряжение в комнате будто стало рассеиваться. Ин Хо налил себе и брату по чашке кофе, протянул кружку, и тот без колебаний принял. Их взгляды пересеклись, и в этом коротком жесте было больше примирения, чем в сотне слов.       — Всё равно, — тихо сказал Чжун Хо, — как бы мы ни ссорились, я никогда не переставал быть твоим младшим братом.              Ин Хо откинулся на спинку кресла, облокотился на подлокотник и, на мгновение задумавшись, произнёс:       — Возможно, именно поэтому ты до сих пор жив.       Он сказал это с привычной язвительностью, но голос его был мягче, чем раньше.       Ки-Хун невольно вздохнул и отвернулся к окну. Ему хотелось сохранить этот момент — словно маленький осколок нормальной жизни, которой у них всех почти не было.       Чжун Хо какое-то время молчал, задумчиво крутя в руках кружку с остывающим кофе. Он смотрел на брата пристально, но уже без прежней злости.       — Знаешь, Ин Хо… — начал он, чуть хрипловато. — Ты всё говоришь намёками. То «врагов у меня навалом», то «раньше был другой ведущий». Мне нужно больше. Хватит скрываться за полусловами. Расскажи хоть что-то конкретное.       Ин Хо медленно выдохнул и поставил свою чашку на стол.       — Конкретику, говоришь? — в его голосе зазвучала насмешка. — Ну что ж… Ты ведь думаешь, что я оказался там случайно. Что я просто взял и стал ведущим. Но всё было куда интереснее.       Он чуть прищурился, вспоминая.       — При Иль Наме уже был человек на моей должности. Старый волк. Он знал правила игр лучше, чем кто-либо. Мы с ним… мягко говоря, не сошлись характерами. Он считал, что я слишком молодой и горячий, а я видел в нём лишь труса, который прятался за спинами игроков. Наш спор закончился тем, что его отстранили. И да, можешь догадаться, чьими руками.       Чжун Хо нахмурился, но глаза его блеснули интересом.       — Значит, ты ещё и чужое место занял?       Ин Хо пожал плечами.       — В этом мире никто не отдаёт место по доброй воле. Оно всегда достаётся тому, кто готов забрать его силой.       Он говорил холодно, но в глазах на секунду мелькнула усталость. Чжун Хо не отводил взгляда.       — А что стало с тем ведущим? — спросил он негромко.       — Он исчез, — коротко ответил Ин Хо. — И не спрашивай, куда.       Тишина на мгновение накрыла комнату. Ки-Хун, наблюдавший за их диалогом, сжал губы и опустил взгляд на свои руки. Часть его хотела остановить этот разговор, но другая — понимала, что правда всё равно всплывёт наружу.       — Видишь, — тихо сказал Чжун Хо, — вот именно это и настораживает. Ты всё время что-то недоговариваешь. А я хочу услышать всё, даже самые неприятные подробности.       Ин Хо посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом. В уголках его губ появилась лёгкая кривая усмешка.       — Ты уверен, что хочешь знать всё? Иногда подробности куда опаснее, чем туман.       — Я не ребёнок, Ин Хо, — твёрдо сказал Чжун Хо. — И не полицейский сейчас. Я твой брат. Если ты хочешь, чтобы я понял, — говори всё. Без прикрас.       Ин Хо долго смотрел на него, словно взвешивая что-то внутри себя. Потом медленно провёл ладонью по лицу и устало усмехнулся.       — Вот в этом ты всегда был упрямее меня. Ладно… Ты сам попросил.       Он встал и прошёлся по комнате, остановился у окна. Город за стеклом жил своей обычной жизнью — машины, огни, люди. Слишком нормальной для того, о чём он собирался говорить.       — Первый остров был другим, — начал он негромко. — Не таким… отлаженным. Тогда ещё не было всей этой выверенной системы, строгих сценариев, масок по цветам. Был хаос. Иль Нам называл это «честным экспериментом».       Чжун Хо нахмурился.       — Что значит другим?       — Значит, что игроки умирали быстрее, — сухо ответил Ин Хо. — Иногда — бессмысленно. Иногда — просто потому, что кому-то из випов было скучно. Старый ведущий это поощрял. Он считал, что страх должен быть абсолютным.       Ки-Хун едва заметно вздрогнул, но промолчал. Он не перебивал, только слушал, с каждым словом всё сильнее ощущая тяжесть за плечами Ин Хо.       — Я попал туда не сразу как ведущий, — продолжил Хван. — Сначала был… игроком, потом наблюдателем. Аналитиком. Мне дали посмотреть, как всё устроено изнутри. И знаешь, что было самым страшным? — он обернулся. — Мне казалось, что я привыкаю.       Чжун Хо стиснул челюсти.       — Но ты ведь ненавидел это. Я помню.       — Ненавидел, — кивнул Ин Хо. — Именно поэтому мы и сцепились с тем ведущим. Он сказал мне тогда: если ты смотришь на них как на людей — ты проиграл.       Он усмехнулся, но в глазах мелькнула тень.       — А потом Иль Нам спросил меня, что бы я изменил. Я ответил: «правила».       — И он согласился? — тихо спросил Чжун Хо.       — Он улыбнулся, — ответил Ин Хо. — И сказал, что монстры, которые считают себя людьми, самые удобные.       В комнате повисла тишина. Даже город за окном будто стал тише.       — Старого ведущего убрали не сразу, — добавил Ин Хо. — Формально — отправили «на отдых». Неофициально… он знал слишком много и ненавидел меня слишком сильно.       Чжун Хо медленно выдохнул.       — И ты думаешь, что это он?       Ин Хо пожал плечами.       — Я думаю, что если кто-то решил напомнить мне, кем я был и кем остаюсь, — то он выбрал очень правильный момент.       Он снова сел, устало опускаясь на диван.       — Потому что сейчас у меня есть что терять.       Ки-Хун наконец поднял взгляд и тихо сказал:       — Значит, он бьёт не по тебе. Он бьёт по нам.       Ин Хо посмотрел на него — долго, внимательно. И впервые за весь вечер в его взгляде не было ни язвительности, ни маски. Только честная, почти болезненная правда.       — Именно поэтому, — произнёс он, — я и не имею права снова всё скрывать.       Он замолчал, будто давал словам осесть. Тишина растянулась, но теперь в ней не было напряжения — скорее, осторожное ожидание.       Чжун Хо первым нарушил её.       — Значит, он знает про Ки-Хуна. Про Ка Ён. Про ребёнка, — сказал он ровно, без обвинений. — И поэтому действует издалека.       Ин Хо кивнул.       — Он всегда так делал. Никогда не бил напрямую. Ему важно, чтобы ты сам начал сомневаться, сам всё разрушил.       Ки-Хун почувствовал, как внутри что-то неприятно сжалось.       — Поэтому фотографии пришли мне, — медленно сказал он. — Не полиции. Не тебе. Мне.       Ин Хо повернулся к нему сразу, будто ждал этих слов.       — Да. Потому что ты — самое уязвимое место.       Сказано было без жестокости. Просто факт. И от этого стало только тяжелее. Ки-Хун провёл ладонью по лицу и хрипло усмехнулся.       — Отличный выбор. Я и без него мастер всё додумывать.       Ин Хо наклонился вперёд, опираясь локтями на колени.       — Послушай меня внимательно. Если бы я думал, что он способен навредить тебе или детям напрямую — мы бы сейчас не сидели здесь. Мы бы уже исчезли.       — Но ты не уверен, — заметил Чжун Хо.       Ин Хо медленно поднял на брата взгляд.       — Я уверен только в одном: он хочет, чтобы я сорвался. Чтобы я снова стал тем, кем был.       Чжун Хо скрестил руки на груди.       — Тогда ты должен играть против него. Не как ведущий. Как человек.       Ин Хо усмехнулся.       — Вот тут-то и проблема. Он не верит, что я им стал.       Ки-Хун встал с дивана и подошёл ближе. Он не обнял Ин Хо, не коснулся — просто встал рядом, плечом к плечу.       — Тогда докажи, — сказал он тихо. — Не ему. Себе.       Ин Хо закрыл глаза на пару секунд, будто собираясь с силами.       — Значит, договоримся так. Никаких секретов. Ни от тебя, — он посмотрел на Ки-Хуна, — ни от тебя, — перевёл взгляд на Чжун Хо. — Что бы ни всплыло дальше.       Чжун Хо кивнул.       — И ещё одно. Если он действительно здесь, в Америке…       — …мы найдём его раньше, чем он решит выйти из тени, — закончил Ин Хо. В этот момент из коридора донёсся тихий детский звук — Сын Хи проснулась и начала ворочаться. Реальность напомнила о себе самым простым способом.       Ин Хо выдохнул и поднялся.       — Я проверю её.       Он ушёл в сторону детской, и Ки-Хун невольно посмотрел ему вслед — на спину человека, который слишком долго был чудовищем и слишком недавно позволил себе быть просто отцом.       Чжун Хо тихо сказал:       — Знаешь… я никогда не думал, что увижу его таким.       Ки-Хун слабо улыбнулся.       — Я тоже.       И именно поэтому оба понимали: кто бы ни стоял за письмами и фотографиями, эта история только начиналась.
299 Нравится 116 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)