Путь в яму
11 июля 2025 г., 21:37
С их последнего путешествия на озеро не успело пройти много времени, как личико Токи снова появилось в окне комнаты своего друга. На этот раз Сквизгаара внутри он не обнаружил. Кое-как цепляясь пальцами за оконную раму, Токи изо всех сил пытался не свалиться с крутого склона крыши. Ставни были закрыты, поэтому влезть в комнату к другу, как он изначально планировал, и подождать его внутри, у Токи не получилось. Пришлось слезать обратно на землю. В этот раз всё прошло удачнее, чем в прошлый, когда он чуть не свернул шею, скатываясь вниз.
Токи обошёл вокруг дома пару раз, но так никого и не нашёл. Впервые за всё время он решил постучаться в дверь. Но в ответ была лишь тишина. Тогда он сел на крыльцо и стал смиренно ждать. Время текло для него мучительно медленно, но что поделать — он не мог просто взять и уйти.
Вскоре на дальней тропке, уходящей в лес, появился знакомый златовласый силуэт. Токи тут же вскочил и, не дожидаясь, пока Сквизгаар подойдёт к порогу, побежал ему навстречу.
— Сквизга-ар! — крикнул Токи, чтобы привлечь его внимание.
Тот в ответ махнул ему рукой.
Они встретились на середине дороги. Из-за того что Токи бежал, он весь порозовел и запыхался, но выглядел, как всегда, веселым и оживлённым.
— Привет, Сквизгаар! А куда ты ходил?
В руках Сквизгаар держал маленький пакет, из которого выглядывала стеклянная бутылка молока, а на дне лежало что-то ещё, что разглядеть было невозможно.
— Пошли в дом, я тебе расскажу.
Дома Сквизгаар вытащил из пакета всё, что купил. Продуктов было немного, но ему хватало. Готовить он не умел вообще, поэтому взял лишь хлеб и пару банок консервов — первое и самое дешёвое, что попалось на глаза. Обычно еду приносила мать, но она уже несколько дней не появлялась, и ему пришлось сходить в магазин самому.
Токи сидел на стуле и болтал ногами, ожидая, пока друг разберётся с покупками.
— Короче, я был в баре, — наконец сказал Сквизгаар.
— О-о-о! А как тебя туда пустили?
— Это не важно. Важно то, что я познакомился с чуваком, который там играет. И прикинь — уговорил его дать мне один раз выступить!
— Ты будешь выступать?! Сквизгаар, я так рад за тебя! А как тебе это удалось?
— Ну, я ему сразу понравился. Он просто не тупой и понимает, кто действительно может хорошо сыграть. Наверное, профессионал. Скоро у меня первая репетиция.
— Вот это да! Ты правда умеешь производить впечатление... А что это за группа?
— «Blodig blodpropp». Они гастролируют по всей Швеции, и так вышло, что остановились здесь. Говорят, если мелкий пацан с гитарой будет отжигать на сцене, это будет реально круто. Короче, если хочешь, приходи 29-го, я попрошу, чтобы тебя впустили.
Сквизгаар выглядел гордым как никогда.
Токи просиял.
— Ты приглашаешь меня на свой первый концерт?! Я обязательно приду! — Он захлопал в ладоши.
Сквизгаар тем временем поставил на стол чашку с горячим кофе — пока разговаривал, успел его сварить.
— А я тоже хочу тебя кое-куда пригласить, — заговорщически протянул Токи и заёрзал на стуле, с нетерпением ожидая реакции друга.
Сквизгаар выжидающе приподнял бровь.
— Завтра мой день рождения-я-я!! Я устраиваю вечеринку!
— Оу... Ну... эм, спасибо? Тебе теперь подарок что ли дарить?
— Не-е, совсем не обязательно! Самым лучшим подарком будет то, что ты придёшь. Я раньше никого не звал, но теперь ты и клоун — мои самые лучшие друзья, так что вы оба приглашены!
Сквизгаар не совсем понял, о каком клоуне идёт речь, но решил не углубляться — а то Токи снова унесётся в свои фантазии.
— И сколько тебе будет?
— Десять.
— ДЕСЯТЬ?! Я думал, тебе от силы семь! — У Сквизгаара отвисла челюсть. Оказывается, он старше Токи всего на два с половиной года (тринадцать ему исполнилось прошлой зимой). — Ты такой худой, что кажешься младше.
Токи нахмурился. Он и так знал, что худой, но Сквизгаар был не лучше — выглядел, как палочник. Однако говорить что-то в ответ он не стал.
— А куда приходить-то?
— Я зайду за тобой утром, и мы пойдём вместе. Это далеко — мой дом в Норвегии, забыл? Нам надо будет пересечь границу.
Сквизгаару совсем не хотелось завтра куда-то идти. Самое страшное, что могло с ним сейчас случиться, — поломка гитары. На втором месте — «отправиться в долгое путешествие». Но раз уж это день рождения... да и было бы интересно посмотреть, как живёт пацан, которого «лупят хлыстами за любое непослушание».
— Окей, договорились. То есть ты сейчас пройдёшь пешком пять километров домой, а завтра — обратно?
— Ну-у-у... да... — Токи жалобно взглянул на него.
Сквизгаар закатил глаза.
— Ладно, оставайся у меня на ночь. Бесишь.
---
Токи проснулся рано. В этот раз он спал не на полу, а на диване в гостиной. Как ни странно, на этом настоял сам Сквизгаар. После долгих препирательств («Мне на полу удобнее!») он вдруг выдал:
— Ты что, как собака, так сильно хочешь у моих ног спать?! Или тебе моя комната так нравится? Может, ещё на кровать ко мне заберёшься, будем, как гомики, в обнимку валяться?!
Тут он осознал, что сморозил что-то странное, и отвернулся, чтобы Токи не заметил его смущения.
Само слово «гомик» Токи не совсем понял — на норвежском оно звучало как «homofil», а Сквизгаар сказал «bög», так что для Токи это было в новинку.
— Как кто...?
— Иди нахер, забей. Диван свободен, в мою комнату даже не думай заходить. — Он швырнул другу одеяло и ушёл, оставив Токи в недоумении.
Утром будить Сквизгаара оказалось ещё страшнее, чем спорить с ним. Сначала Токи боялся подойти к его комнате, помня вчерашние слова о личном пространстве. Потом всё же приоткрыл дверь (о чудо — она не была заперта) и осторожно окликнул друга. Тот даже не шелохнулся. Тогда Токи взял книгу с тумбочки и ткнул ею Сквизгаара в бок.
— Мам, прекрати... — пробормотал тот в подушку.
Токи улыбнулся. «Какой же он смешной, спросонья».
— Сквизгаар, это я. У меня сегодня день рождения.
— С днём рождения... — буркнул Сквизгаар и закутался в одеяло.
«Ну уж нет, спать тебе сегодня не дам!»
Токи внезапно запрыгнул на него и начал дёргать одеяло, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Встава-а-ай! Ну че ты как пень?!
Сквизгаар недовольно замычал и попытался столкнуть его.
— М-м-м... да отстань, тупой дилдо!
Но Токи не унимался и даже попытался его защекотать. Тогда Сквизгаар резко вскочил, отчего Токи вскрикнул и отпрыгнул к стене.
— Я тебе щас такую вечеринку устрою! — Он швырнул в Токи подушку, но та пролетела мимо и сбила с тумбочки рамку с фотографией Сквизгаара. Стекло разбилось.
— Ну класс.
— Я уберу...
— Да забей, всё равно ненавижу это фото... Ну, пошли в твои дебри, именинник хренов.
И вот опять этот мальчишка тащит Сквизгаара непонятно куда. А тот почему-то идёт — наверное, потому что слишком интересно наблюдать за странной жизнью этого придурка.
---
Через пятнадцать минут они дошли до городка. Он был небольшим: одна центральная улица, от которой разбегались два десятка переулков. В центре — маленькая площадь, где зимой ставили ёлку на Йоль, и вообще, в этом месте всегда проходили разные важные мероприятия. Домики здесь были не выше трёх этажей, скромные и ничем не примечательные. Жизнь текла тихо, и любое событие становилось известно всему городу за пару часов.
Сейчас площадь была пуста — слишком рано, люди ещё не вышли. Токи свернул на улицу, ведущую к мосту через реку, где они впервые встретились. За мостом начиналась Норвегия.
— Сквизгаар, я тут тебя весной впервые увидел! — Токи перегнулся через перила, разглядывая воду.
— Да, прикинь, я ещё не забыл, — ответил Сквизгаар с сарказмом. — Токи, ты щас свалишься, утонешь, и твой труп раздует, как шарик.
Токи лишь рассмеялся и побежал дальше, показывая дорогу.
Следующая деревня напоминала предыдущий городок, только более обветшалая, с деревянными домами вместо кирпичных. Вдруг Токи резко остановился, и Сквизгаар едва не врезался в него.
— Слушай, а ты есть хочешь?
— У тебя что, деньги появились?
— Не-е, они не нужны. Тут живёт бабуля. Я раньше помогал ей с кошками, когда она болела. Она печёт вкусное и иногда кормит меня, если я заглядываю.
— А не стыдно старушку объедать?
— Не очень.
— Тогда пошли.
Домик стоял на окраине, такой же деревянный, как остальные, но покосившийся и обветшалый. Окна были занавешены, света внутри не горело. Чем ближе они подходили, тем меньше хотелось заходить.
— Ты уверен, что там кто-то живёт?
— Я был тут полгода назад. Думаю, она ещё не померла.
Сквизгаар сглотнул. В худшем случае они найдут внутри полуразложившийся труп. Неужели Токи не боится ходить в такие места?
Токи постучал и прислушался. В доме царила тишина, если не считать тиканья часов.
— Бабуля Хана? Вы дома? Это я, Токи!
Никто не ответил, но вскоре послышались шаги. Дверь со скрипом открылась, и на пороге появилась древняя старуха. Морщины покрывали её лицо, один глаз был стеклянным. На ней болтался бесформенный балахон болотного цвета.
— Ох, это ты, милок? Ну заходи... — Она прищурилась, разглядывая Сквизгаара. — Ай, погляди, девочку свою привёл...
Сквизгаар покраснел. «Его только что назвали девочкой?! Да ещё и которую ТОКИ привел?! Ну да, формально привел, но не знакомиться же, а просто блять, пожрать и больше ничего!» Он хотел было возмутиться, но Токи дёрнул его за рукав и прошептал:
— Лучше промолчи. Она не любит подростков. После того как местные пацаны ей окна побили, она держит в доме дробовик.
У Сквизгаара отвисла челюсть.
— И ТЫ, ЗНАЯ ЭТО, ПРИТАЩИЛ МЕНЯ СЮДА?! - Агрессивно прошептал он.
— Давай, — Токи уже переступил порог. — Если хочешь есть — проходи.
Сквизгаар глубоко вздохнул и последовал за этим безумцем.
---
Внутри дом оказался уютнее, чем снаружи. Единственный свет исходил от свечей на полках. Пахло деревом, стариной и свежим хлебом. В центре — печь, у окна — продавленная кушетка. Больше почти ничего не было.
— Ну, рассказывай, как жизнь, сынок, — старуха поставила чайник на печь. — Давно ли такую красавицу подцепил? Когда свадьбу играть будете?
— Какая свадьба, бабуль, мне всего десять лет, — улыбнулся Токи, но тут же замолчал, увидев, как Сквизгаар побледнел, заметив дробовик на стене.
— Десять лет! Ну растёшь... — Она повернулась к Сквизгаару. — Ты его, девчонка, береги. Парень — золото, а вы, блондинки, ветреные.
Сквизгаар стиснул зубы. Токи умоляюще посмотрел на него: «Терпи, это просто старушка...»
Она поставила на стол корзинку с выпечкой. Токи набросился на еду, а у Сквизгаара аппетит пропал.
— Я встретил бабушку Хану в лесу, когда мне было семь, — сказал Токи. — Она несла дрова, и я помог. Вот так и познакомились.
— То есть ты живёшь недалеко? — с надеждой спросил Сквизгаар.
— Ну, можно и так сказать...
В итоге они поели, выпили чаю, выслушали бабушкины рассказы о былых временах и её благословения «на вечную любовь». К концу визита Сквизгаара уже выворачивало от желания сбежать.
На прощание Токи обнял старушку и пообещал зайти ещё. Сквизгаар же, не дожидаясь долгих прощаний, схватил его за воротник и утащил прочь.
— Теперь идём к яме, — сказал Токи.
— К яме?
— Да. Там живёт мой друг — клоун. Я хочу вас познакомить.
— Ну ладно... — Сквизгаар вздохнул.
Что поделать - Пора бы уже привыкнуть
Примечания:
Недавно мы выяснили вместе с бетой, что Токи предположительно, по знаку зодиака является раком и родился где-то летом.