Темнота
Холодный ночной воздух трепал распущенные пряди ее волос, щекотал кожу прохладой. Хикари стояла на балконе своей квартиры, возвышаясь над ночным Токио, и курила свои любимые вишнёвые сигареты. Под ней раскинулся Шибуя, мерцающий миллионами огней. Город не спал, жил своей бурной жизнью, но этот шум не мог заглушить ужас, поселившийся в её душе. Она затянулась сигаретой, вдыхая горький дым. Это был её способ хоть немного успокоиться, забыться, но кошмар, только что оставивший её в холодном поту, не отпускал. Она снова и снова видела окровавленное лицо Харучие, слышала его крик, чувствовала липкую кровь на своих руках. Ей не спалось. Сейчас было около четырех утра, предрассветная дымка обвалакивала город. Необъяснимое чувство тревоги пожирало ее всю ночь, не давая ни на минуту забыться.А когда ей наконец удалось провалиться в сон... Этот кошмар, который был, по сути, не сном, а воспоминанием. Правда, всё было немного не так. Точнее, до этого ужаса не дошло. Хикари вмешалась. Тогда, шесть лет назад, ее ноги послушались и она вмешалась, сломав хрупкую нить, ведущую к трагедии.2000 год. Август.
Они сидели на крыльце дома Сано, где Хикари успокаивала маленького Акаши после очередной нападки старшего брата. Такеоми всегда сваливал вину за проделки Сенджу на Харучиё, делая его козлом отпущения. А Санзу больше не хотел общаться с Сенджу, ведь устал терпеть боль и унижение, которые она ему приносила. Хикари поддерживала его и в этот раз, стараясь подобрать нужные слова утешения. Вдруг Майки вылетел из дома словно фурия, разгневанный и неуправляемый. Хикари поняла это по его обезумевшим, пустым глазам, в которых не осталось и следа прежней доброты. Он подозвал Харучиё, а тот радостно откликнулся, ведь они дружили, или, по крайней мере, Харучиё так думал. Кейске тоже был там, стоял немного поодаль, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Он почему-то просил Майки остановиться, пытался наброситься на него, чтобы удержать, но Майки вдруг оттолкнул его с такой силой, что Баджи отлетел в сторону, ударившись спиной о землю, на которой и остался лежать. Хикари была в недоумении. Это же его лучший друг, Баджи… Почему он так поступил? Что происходит? Она ничего не могла понять, мысли в голове путались, как клубок ниток, когда она услышала душераздирающий, животный крик. Она в ужасе оглядела Санзу, вдруг оказавшегося на коленях. Его рот был весь в крови, особенно в уголках губ . Майки стоял над ним, как хищник над поверженной добычей, и улыбался… Эта улыбка была страшнее любой гримасы. Хикари, не секунды не мешкая, яростно налетела сзади на Майки. Она переступила через себя, через свой детский восторг, ведь Майки был для нее кумиром, героем, примером для подражания. Однако когда он напал на Санзу, ее мнение о нем мгновенно изменилось, ведь маленький беззащитный Харучиё недавно стал ей ближе, чем остальные друзья.Она пересилила свой страх, свою детскую любовь к Майки. Она не могла позволить ему причинить вред Харучие. Он был её другом, он всегда был рядом, когда ей было плохо. Она не могла его предать.Он тогда не бросил ее в беде, и она не бросит его. Больше никогда. Схватив толстую палку, валявшуюся у забора, Хикари со всей силы ударила Майки по голове. Удар был сильным и точным. Он пошатнулся, словно подкошенный, и потеряв сознание, рухнул на землю Хикари, отбросив палку, бросилась к маленькому Харучиё. Он сидел на земле, дрожа всем телом, его лицо было залито кровью. Опустившись на колени рядом с ним, она крепко обняла его, прижимая к себе дрожащего от страха и боли мальчика, и пыталась успокоить, шепча бессвязные слова утешения. Тогда она поняла, что в целом мире есть только они двое, и она обязана защитить его.Наше время
— Не спится? — Холодный голос Вакасы рассек ночную тишину, вырывая Хикари из плена воспоминаний. Он вышел на балкон, облаченный в одни лишь спортивные штаны. Видимо, ему тоже не спалось. Хикари вздрогнула от неожиданности. Сигарету она не успела спрятать, поэтому просто обернулась, глядя на него исподлобья. — Прошлое никак не отпускает, — тихо произнесла она. — Кошмар приснился. Вакаса подошел ближе, не говоря ни слова, отобрал у нее сигарету и затянулся, прикрыв глаза от удовольствия. — Опять ты за эту хуйню взялась? — проговорил он с напускной строгостью, выпуская клуб дыма в ночное небо. — А кто в этом виноват? — парировала Хикари, намекая, что переняла эту вредную привычку от него, своего старшего брата. Вакаса усмехнулся, его взгляд смягчился: — Ладно, признаю́, есть немного моей вины. Но ты же знаешь, что это вредно. Он затушил сигарету о перила балкона и выбросил окурок. Тишина повисла в воздухе, нарушаемая лишь далеким шумом города. — Так что за кошмар? Опять про тот день? Хикари кивнула, прикрывая глаза, и провела ладонью по лицу: — Он был таким реалистичным. Я видела все это снова, как будто это происходило прямо сейчас. Кровь, крики, безумный взгляд Майки. Я не могу забыть это. Вакаса молчал, понимая, что никакие слова не смогут унять ее боль. Он знал, что та трагедия оставила глубокий шрам на их с Санзу жизнях. Он протянул руку и коснулся ее щеки. — Ты не одна, Хикари. Я тоже помню тот день, хоть и не видел всех событий. Но мы должны двигаться дальше. Мы не можем позволить этому прошлому разрушить нас. Он обнял ее крепко, позволяя ей почувствовать его поддержку. Хикари прижалась к нему, чувствуя, как тепло его тела немного рассеивает холод ночи. Слова брата были слабым лучом надежды в кромешной тьме ее воспоминаний. — Я знаю, — прошептала она. — Но иногда это так тяжело. — Я знаю, — повторил Вакаса. — Но мы справимся. Вместе. Харучиё же смог. Он отстранился и посмотрел ей в глаза: — Пойдем. Я сделаю тебе кофе. И никаких сигарет. Тебе скоро в школу надо собираться. Хикари слабо улыбнулась. — Хорошо. Они вместе вошли в дом, оставив балкон и болезненные воспоминания позади.***
— Ну, выкладывай, — ехидно протянула Хикари, не отрывая любопытного взгляда от Юзухи. Они стояли на крыше школы, откуда открывался потрясающий вид на район Шибуя. Сейчас был обеденный перерыв, и вместо того, чтобы толкаться в столовой и драться за место, где можно спокойно поесть, Хикари и Юзуха сбежали на крышу. Это место они любили за возможность обсудить все школьные сплетни без лишних ушей. Обычно сюда заглядывали и другие ученики, но сегодня, кроме них двоих, никого не было. Юзуха, облокотившись на перила, стояла спиной к городу, а Хикари, полуобернувшись, держалась за перила одной рукой. — Что выкладывать? — ответила Юзуха с деланным безразличием, словно в её жизни никогда не происходило ничего интересного. —Про вас с Таканчиком конечно! — пропела Хикари, всё ещё сгорая от любопытства. — И как именно тебя занесло на стол в его швейном клубе, а его руку тебе под юбку! Юзуха, казалось, покраснела на несколько тонов. — Да перестань орать на всю округу! — выпалила Юзуха, неожиданно повысив голос. — Да ничего там особенного...просто... — с каждым словом её голос становился всё тише и тише. Хикари, заинтригованная, шагнула ближе к Юзухе, чтобы не пропустить ни слова. Любопытство разгоралось с каждой секундой. Ведь ещё в пятницу, когда Хикари весь день уговаривала Юзуху признаться Мицуе, с Таканчиком они даже не встречались и ни разу не ходили на свидание. А тут вдруг такое в понедельник! Юзуха вздохнула и, отведя взгляд, начала: — Ну, в общем,Мицуя сам позвал меня на свидание в субботу. — Ого! Вот это поворот! — перебила ее Хикари с притворным изумлением.—Так вот чего он такой довольный был на собрании. Юзуха покраснела еще сильнее: — Да, я тоже удивилась.Мы хорошо провели время, — продолжила Юзуха,улыбаясь — Ходили в кафе, потом в кино.. — Кафе? Кино? Скукотища! — фыркнула Хикари. — Хотя, ладно, для первого свидания сойдет. Что там дальше? — Затем, мы пошли в парк аттракционов, и было очень весело. Он выйграл для меня огромного плюшевого медведя!—влюблённо проворковала Юзуха. — Плюшевый медведь? Как оригинально, — съязвила Хикари, но в ее голосе уже чувствовалось искреннее любопытство и радость за подругу. — А потом, — продолжила Юзуха, стараясь не обращать внимания на комментарии подруги, — мы гуляли и в воскресенье. Он подарил мне кулон. — она потрогала шею под воротником школьной блузки, — и предложил встречаться. Хикари вытаращила глаза: — Кулончик!? Предложил встречаться? Не ожидала, что он такой романтик. И что ты ответила? — Я согласилась, — прошептала Юзуха, опустив голову, стараясь скрыть смущение. Хикари внимательно наблюдала за ней, не пропуская ни одной детали. Наконец, она ухмыльнулась и произнесла: — Так вот почему от тебя ни словечка не было все выходные.—Хикари прищурилась и, пихнув Юзуху в плечо, продолжила — Забыла про лучшую подругу, как только появился парень? Ай-яй-яй, Юзуха!— затем, вернув голосу серьёзность сказала — Наконец я этого дождалась. Поздравляю вас. —Спасибо, Хика, мне это правда важно. —благодарно произнесла Юзуха —Ну, а теперь давай рассказывай, почему я ещё не в курсе того, как ты стала новым командиром пятого отряда! После пересказа событий произошедших у Хикари на выходных и бурного обсуждения всех особо важных новостей, Ямадзаки наконец решилась рассказать о сцене с Аими. Юзуха, конечно, начала подъебывать её и говорить, что скоро должна будет появиться новоиспечённая парочка. Хикари отчаянно это отрицала. Она была уверена, что не испытывает к Харучиё никаких чувств, кроме дружеских. Затем, отсидев оставшиеся скучные уроки, девушки отправились в Шиндзюку для поиска подарка на день рождения Санзу. — Слушай, Хикари, мы с тобой ведь уже полгода знакомы, а я до сих пор не в курсе. Как вы вообще с ним подружились? По-моему, он не особо настроен на общение, — внезапно задала вопрос Юзуха. — Ну... Наши братья тусовались вместе. Так и познакомились. — Это я знаю, Хикари! — возмущённо прикрикнула Юзуха, разозлившись на то, что подруга пытается увильнуть от ответа. Она прекрасно понимала, что поладили они далеко не сразу после знакомства. — Нормально расскажи. Пожалуйста. — Ладно, — вздохнула Хикари. Сегодня какой-то блядский день воспоминаний.— Ты правильно поняла. Мы подружились не сразу, как познакомились. Сначала он чертовски раздражал меня, — продолжила Хикари, погружаясь в воспоминания.1999 год. Весна.
Хикари шла по улице, сияя от гордости. Сегодня Майки научил её новому приёму карате! Он такой сильный, такой крутой. И он её друг. Сейчас они с Кейске убежали вперёд, а она решила не торопиться, ведь они направлялись в парк, который Хикари недолюбливала. Рядом шёл Акаши, стараясь не отставать. Он был более тихим и застенчивым, больше наблюдал, чем участвовал, но Майки всегда брал его с собой. Они были командой – Майки, Кейске, Хикари и Харучиё. Манджиро больше дружил с Кейске, а Харучиё вечно таскался за Хикари, чем, конечно, её бесил. Она хотела внимания Майки. Он такой смелый и весёлый, а Акаши слишком мягкий и скучный. Внезапно их окружили несколько мальчишек постарше. Они были из соседнего двора и всегда задирались. — Эй, малявка! — крикнул самый большой из них. — Чего это у тебя там? Он указал на коробку с моти, которую Хикари сжимала в руках. Шиничиро-сан купил их ей. Ее любимое лакомство. — Это моё, — пропищала Хикари, крепче сжимая упаковку. — Да ладно? А нам кажется, это должно быть нашим! —Мальчишки загородили им дорогу. — Отвалите от неё! — робко сказал Акаши, прячась за спиной Хикари. Мальчишки расхохотались. — Смотрите-ка, заступник выискался! Сам-то чего боишься? — Они толкнули Харучиё, и он чуть не упал. Хикари почувствовала гнев, вспыхнувший внутри. Она знала, что брат не одобрил бы драку, но она не позволит им обижать её и Акаши! — Не смейте его трогать! – закричала она и попыталась ударить одного из мальчишек, но он легко увернулся. Ей не хватало опыта и силы. Мальчишки начали её дразнить и толкать, пытаясь вырвать дессерт из ее рук. Она чувствовала себя беспомощной. И тут Харучиё сделал то, чего от него никто не ожидал. Он вдруг подскочил и швырнул в лицо задирам горсть песка, поднятую с земли. Мальчишки заохали и зажмурились, пытаясь вытереть глаза. Хикари воспользовалась замешательством и ударила одного из них ногой в щиколотку. Тот взвыл и отпустил её руку. — Бежим! – крикнул Акаши, хватая Хикари за руку. Они помчались со всех ног, мальчишки ругались им вслед, но не стали преследовать. Они остановились только за углом, тяжело дыша. Хикари всё ещё сжимала в руке свои моти. — Чиё! – воскликнула она, глядя на него с восхищением. — Это было круто! Как ты это придумал? Мальчик пожал плечами: — Не знаю...Просто не люблю, когдаНастоящее время
—Вот так мы и подружились, — закончила рассказ Хикари. На её лице расцвела глупая улыбка. Это было лучшее время. Тогда Харучиё был таким милым, без единого шрама, его жизнь еще не была сломана. Тогда всё было хорошо. — Потом мы стали больше общаться. А потом... — она запнулась, вспоминая трагедию, навсегда изменившую их жизни. Тот страшный день шесть лет назад. — Мы отдалились от Майки. В тот день, когда разбился его самолётик. Юзуха, поняв, о каком событии говорит Хикари, погрустнела. —Да уж, не ожидала, что Санзу был таким милашкой в детстве. Думала, он всегда был таким колючим, как сейчас. —Ха-ха, на самом деле он тот ещё душка, — улыбнулась Хикари. — Кстати, о подарке… Основной я уже давно купила, но решила добавить ещё один, кое-что особенное. Ему точно не хватает этой вещички! —Хикари, ты уверена, что нам нужен именно этот магазин? — с сомнением спросила Юзуха, явно не разделяя энтузиазма подруги. Ведь они стояли у входа в магазин под вывеской "Женские штучки". —Абсолютно точно! — с уверенностью заявила Хикари, сияя предвкушением.3 Июля. 2006
Золотые лучи солнца окрашивали улицы Шибуи в теплые тона, создавая обманчивое ощущение покоя, которое резко контрастировало с бурей, бушевавшей в душе Хикари. Сегодня был особенный день – шестнадцатый день рождения Санзу Харучиё, день, который она планировала с особой тщательностью. Она направлялась к небольшому, уютному кафе, которое Санзу любил за умиротворяющую атмосферу и восхитительный вишнёвый чизкейк. Волнение смешивалось с легкой тревогой. Харучиё никогда не был поклонником шумных торжеств, поэтому она стремилась создать атмосферу непринужденности и тепла, пригласив лишь самых близких. В кафе Хикари встретил опьяняющий аромат свежей выпечки и кофе. В углу, за большим столом, уже собрались гости: Вакаса, с неизменной загадочной улыбкой, Шиничиро, излучающий спокойствие и уверенность, Юзуха, увлеченно беседующая с Мицуей, чей безупречный стиль всегда притягивал взгляды. — Хикари! Ты как раз вовремя! — воскликнула Юзуха, энергично махнув рукой. — Мы уже приступили к дегустации торта! Хикари улыбнулась, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Знакомые лица придавали ей уверенности. Вскоре появился и сам именинник. Санзу, одетый в свою привычную кожаную чёрную куртку и темные джинсы, казался немного растерянным, словно не совсем понимал, что происходит. У него в руках был мотоциклетный шлем. Он сдержанно поздоровался со всеми, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. — С днем рождения, Хару! — Хикари подошла к нему и тепло обняла. — Надеюсь, тебе понравится наш скромный сюрприз. Санзу слегка покраснел, тщетно пытаясь это скрыть, но тепло улыбнулся в ответ. — Спасибо, Хикари. Я это ценю. Вечер наполнился оживленными разговорами и заразительным смехом. Шиничиро делился забавными историями из их детства, Вакаса не упускал возможности подколоть друга, а Юзуха и Мицуя обсуждали последние тренды в мире моды, иногда о чем-то загадочно перешёптываясь. Санзу внимательно слушал, едва заметно улыбаясь, стараясь не перебивать. Ему не нравилось быть в центре внимания, но, очевидно, он был рад находиться в окружении дорогих ему людей. В самый разгар праздника в кафе ворвался Кейске, запыхавшийся и с лукавой ухмылкой на лице. — Йо, Чиё! С днем рождения, старина! — провозгласил он, привлекая к себе всеобщее внимание. — Я кое-что тебе принес. Кейске протянул Санзу небольшой, ярко упакованный подарок. Санзу скептически приподнял бровь. Он знал, что от Кейске можно ожидать чего угодно. Когда Санзу вскрыл подарок, никто не смог сдержать смеха. Внутри красовалась ярко-розовая плюшевая игрушка – единорог. — Единорог?! — Санзу одарил Кейске испепеляющим взглядом. — Что это вообще такое? — Ну, я подумал, что тебе не помешает немного милоты, — поддразнил Кейске. — Может, тогда ты станешь хоть чуточку мягче? Санзу ничего не ответил, лишь крепче сжал в руке розового единорога, тщетно пытаясь скрыть улыбку, промелькнувшую на его губах. Кейске также передал Санзу небольшой сверток от Майки, стараясь не заострять на этом внимания. После его ухода настало время подарков от Хикари. Она нервно перебирала пальцами лямку рюкзака, осознавая, что ее подарки должны произвести впечатление. Она достала два свертка и протянула их Санзу. Первый подарок, как и ожидалось, вызвал настоящий фурор. Когда Харучиё снял обертку и увидел катану, его глаза расширились от изумления. Он молча извлек ее из футляра, с благоговением рассматривая отполированное лезвие и рукоять, искусно украшенную мотивами цветущей сакуры. — Хикари— прошептал он, не отрывая взгляда от катаны. — Это невероятно. Где ты ее достала? — Я долго ее искала, — ответила Хикари, с гордостью наблюдая за его реакцией. — Надеюсь, она тебе понравится. Второй подарок – маленькая розовая расческа, украшенная сверкающими стразами – вызвал взрыв смеха. — Это зачем? — Санзу с подозрением посмотрел на расческу, вспоминая, какой скандал устроила Хикари, когда узнала, что он тайком пользуется ее расческой. — Надеюсь, ты, наконец, перестанешь расчесывать свои патлы моим коллекционным гребнем, — с игривой угрозой произнесла Хикари, а затем, с лукавой улыбкой, добавила: — Ведь теперь у тебя есть свой собственный! Санзу смутился, но, не говоря ни слова, спрятал расческу в карман. После обмена подарками веселье продолжилось. Они наслаждались восхитительным шоколадным тортом и делились смешными историями. Когда стрелки часов приблизились к полуночи, гости начали постепенно расходиться. Когда Хикари и Санзу остались наедине, она предложила проводить его до дома. Он, скрепя сердце, доверил ей свой любимый мотоцикл, и она, словно настоящий рыцарь, предложила подвезти его, а затем, конечно же, прокатиться...до своего дома. — Спасибо за все, Хикари, — сказал Санзу, когда они остановились возле его подъезда. — Это был лучший день рождения в моей жизни. — Не за что, Хару, — ответила она, искренне улыбаясь. — Я рада, что тебе понравилось. — Только постарайся не поцарапать моего "Барсика", пока будешь добираться домой. — Тц, да я вожу лучше тебя, сo мной ему будет даже лучше, — ехидно заметила она. — Ладно, завтра заберешь. — Ага. Они попрощались, и довольная Хикари спустилась по лестнице, направляясь к мотоциклу. Но дойти до него ей было не суждено. Внезапно, словно из ниоткуда, ее настиг сокрушительный удар по затылку. Мир на мгновение померк, но годы тренировок заставили ее отреагировать. Она пошатнулась, почувствовав острую боль, пронзившую череп. — Покажись, сука, — прохрипела она заплетающимся языком, пытаясь обернуться. — Ссышь, что ли, драться по-честному? В ответ – лишь тишина и еще один удар. На этот раз, точный и рассчитанный, он пришелся в висок. Перед глазами вспыхнули яркие искры, а затем все погрузилось в непроглядную тьму. Тело обмякло и рухнуло на холодный асфальт, словно сломанная кукла. Хикари потеряла сознание, не успев даже увидеть лица нападавшего. В ушах звенело, а в голове пульсировала адская боль. Последнее, что она почувствовала, – это противный привкус крови на губах и леденящий холод асфальта под щекой.