***
—Мразь, где мой нож?! — зарычала Хикари, с силой пнув ногой ящик, служивший опорой для Мучо. Деревянная конструкция содрогнулась от удара, вздрогнув и издав громкий треск, эхом прокатившийся по затхлому помещению. Нога девушки остановилась в нескольких сантиметрах от лица Муто, оставляя после себя лишь легкий сквозняк и отчетливое осознание того, что следующий удар может оказаться куда менее щадящим. Она снова стояла на том злополучном складе, где еще вчера была жертвой. Воспоминания о липком страхе, сковывавшем ее движения, о беспомощности, захлестывающей с головой, все еще давали о себе знать. Рядом, прислонившись к гнилому ящику, сидел связанный и изрядно избитый Мучо. Лицо его было покрыто кровоподтеками, а из разбитой губы сочилась тонкая струйка крови. Выбить из него признания оказалось делом нелегким. Он молчал, словно партизан, и ничто, казалось, не могло сломить его упрямство. Он наотрез отказывался говорить о своем боссе, о структуре и участниках Поднебесья, словно поклялся хранить молчание ценой собственной жизни. Недалеко, в стороне от этого напряженного противостояния, сидел Майки, невозмутимо поглощая тайяки, словно находился на пикнике, а не на допросе предателя банды. Его взгляд был отстраненным, а лицо выражало полное безразличие к происходящему. Казалось, его больше интересовал вкус сладкой выпечки, чем судьба предателя, сидящего на земле. —Да никуда я его не засовывал, блять! Просто швырнул здесь где-то. Встань раком и поищи, — с издевкой произнес Муто, не сводя с Хикари вызывающего взгляда. Он словно наслаждался ее яростью, ее неспособностью контролировать свои эмоции. —Завали ебало, утырок! — не выдержал Санзу, до этого молча наблюдавший за происходящим. Он резко и больно пнул Мучо ногой, целясь в печень. Удар был настолько сильным, что тело Мучо содрогнулось, и он скорчился от боли, задыхаясь. В его глазах на мгновение мелькнул страх, но он быстро взял себя в руки, стараясь не показывать слабость. Майки лишь слегка усмехнулся, не одобряя, но и не осуждая действия Санзу. —Помни, с кем разговариваешь. Хикари чувствовала себя виноватой из-за того, что Харучиё находится здесь, в таком состоянии. Она уговаривала его остаться дома, залечить раны, ведь всё его тело было изрешечено синяками, а каждое движение причиняло боль. Но он был непреклонен, словно поклялся защищать ее любой ценой. Он настоял на том, чтобы пойти с ней на допрос, и она не смогла его переубедить. Сейчас она благодарно кивнула ему, признавая его преданность, и решила продолжить допрос. —Спрошу еще раз. Где мой нож? — твёрдо произнесла она, стараясь сохранять спокойствие. —У тебя пальцев много, рано или поздно расскажешь. —Да в заднем кармане он у меня! Подавись! Хикари, не теряя времени, быстро обыскала его. Действительно, нож был спрятан в его заднем кармане. —Уже лучше. Теперь расскажи о своём соучастнике. Кто похищал меня вместе с тобой? —Тьфу, да это обычная шестёрка. Я его отпустил за ненадобностью, — уверенно заявил Муто, словно хотел убедить в этом не только ее, но и самого себя. Однако Хикари ему не поверила. Она со всей силы пнула его ногой. На этот раз она целилась в солнечное сплетение. —Ну ты чего, Хикари, он ведь вроде ответил, — непонимающе протянул Майки, оторвавшись от поедания тайяки. —Он соврал! Это явно был не просто рядовой байкер, — раздражённо пояснила Хикари, не скрывая своего гнева. —Ааа, тогда понятненько, — протянул Майки, улыбаясь. Он спрыгнул с ящика, на котором сидел, и подошёл ближе. Сел на корточки напротив Муто и, посмотрев на него угрожающе, проговорил: —Передай своему боссу, что его вызов принят. Мы не прощаем похищение наших людей и с радостью дадим вам отпор. —Затем он схватил Мучо за затылок и поднял его голову так, чтобы тот смотрел ему прямо в глаза. —Если ещё раз увижу тебя...убью. Без раздумий. А сейчас исчезни. Муто, с трудом сглотнув, отвернул взгляд от ледяного взора Майки. Его самоуверенность испарилась, словно роса под палящим солнцем, оставив лишь жалкую тень прежнего дерзкого байкера. Он понимал, что слова Майки – не пустая угроза. Перед ним стоял лидер сильнейшей банды, человек, не знающий пощады к врагам. Не дожидаясь дальнейших указаний, Муто попытался подняться на ноги. Связанные руки и ноющая боль в боку затрудняли процесс. —Хикари, развяжи ему ноги, — спокойно приказал Майки, не сводя глаз с Муто. —Пусть здесь посидит, подумает о своем поведении. Санзу, скривившись, словно ему предложили выпить уксус, остался стоять на месте. Хикари же, повинуясь приказу Майки, быстро перерезала веревки, сковывающие ноги Муто. Муто, освободившись от пут, оперся руками об пол, пытаясь удержать равновесие. Он бросил на Хикари и Майки быстрый, полный ненависти взгляд. —Оставьте его и пошли, — махнул рукой Майки, разворачиваясь к выходу. —Нам тут больше делать нечего. Хикари колебалась, но, взглянув на непроницаемое лицо Майки, последовала за ним. Санзу шел следом, окинув Муто презрительным взглядом. Выйдя из склада, они оказались ослеплены ярким солнечным светом. После мрака и сырости внутри, солнце казалось нестерпимо ярким. —Итак, Поднебесье бросило нам вызов, — задумчиво произнес Майки, щурясь от солнца. —Что ж, мы его принимаем. —Так не пойдёт. — возразила Хикари. —Нужен план. —План? — переспросил Майки с невинным видом. —Какой план? Просто побить их всех, и всё. Хикари закатила глаза. Иногда ее удивляла наивность Майки, его вера в грубую силу. Она понимала, что в большинстве случаев этого было достаточно, но в данном случае требовался более тонкий подход.С такими опасными группировками они ещё не сталкивались. Майки подошел к своему байку, закинул ногу и, заведя мотор, взревел движком. —Я поеду, подумаю, — сказал он, надевая шлем. —А ты подумай над планом. До встречи. С этими словами он резко рванул с места, оставив за собой облако пыли и запах бензина. Санзу, проводив его взглядом, повернулся к Хикари. —Идем, — буркнул он и направился в сторону их мотоцикла. Хикари проводила взглядом удаляющийся байк Майки. Новая цель. Новая война. В глубине души она чувствовала предвкушение и волнение. Поднебесье. Кто они такие? И чего хотят? Она обязательно это выяснит. И сделает все, чтобы защитить своих друзей.Тело
24 июля 2025 г., 17:10
Примечания:
Не забудьте оставить комментарий ребятки! Мне очень интересно послушать ваши догадки и критику! А самое главное, ваши впечатления и чувства 😉💕
Хикари с трудом разомкнула слипшиеся веки. Голова пульсировала острой, нестерпимой болью, словно ее раскалывали изнутри.
Мир вокруг расплывался, словно акварель, размытая дождем. Во рту ощущался мерзкий привкус крови и пыли, в горле – нестерпимая сухость. Постепенно зрение начало фокусироваться, и перед глазами возникли очертания мрачного, унылого склада. Запах машинного масла, сырости и гнили пропитал затхлый воздух. Сумрак плотно окутывал углы, пряча в своей темноте осколки забытых времен. Тонкие лучи света, пробиваясь сквозь щели в прогнившей крыше, вычерчивали причудливые узоры на пыльном полу, словно мистические знаки.
Хикари поняла, где находится, лишь когда спина болезненно уперлась во что-то огромное, шершавое и явно недружелюбное. Ящик. Огромный, деревянный ящик, обшарпанный и покрытый толстым слоем многолетней пыли, казался безмолвным свидетелем чьих-то зловещих тайн.
Руки и ноги жгло огнем. Она попыталась пошевелиться, но лишь почувствовала, как грубая веревка впивается в кожу, словно раскаленная проволока. Вонючие волокна безжалостно стягивали ее запястья и щиколотки, перетягивая кровоток. Шероховатая текстура царапала нежную кожу, оставляя багровые следы.
К счастью, Хикари решила надеть свои любимые свободные штаны.
Под широкой штаниной, на голени, уютно расположились ножны с верным танто. Клинок из дамасской стали, подарок старого друга Баджи, знавшего ее страсть к борьбе. Он всегда был с ней – талисман, последняя надежда, шанс на спасение.
Хикари медленно, бесшумно, попыталась нащупать ножны под складками ткани. Пальцы дрожали от напряжения, но, наконец, коснулись прохладной кожи кобуры. Отлично. Теперь нужно было вытащить нож, не привлекая внимания. Малейшая ошибка, и веревка вопьется в кожу еще сильнее.
—Если ты пытаешься найти свой нож, то можешь не утруждаться, его там уже нет, — прозвучал низкий, хриплый мужской голос прямо над ухом, заставляя кровь застыть в жилах.
Сердце Хикари подскочило к горлу. Знакомый голос. Смутно знакомый, словно эхо из далекого прошлого. Но кто?
Девушка попыталась обернуться, но резкая боль в затылке заставила ее замереть, словно парализованную.
Обладатель голоса вышел из тени, купаясь в тусклом свете, льющемся от одинокой, мигающей лампочки, свисавшей с потолка на грязном проводе. Высокий, плечистый , с рельефными мышцами, проступающими даже под плотной курткой. Светлые волосы были небрежно уложены, словно после драки, а в зеленых глазах, когда он окинул ее презрительным взглядом, вспыхнул недобрый огонек. В его взгляде читались злость и презрение, словно он презирал ее всем сердцем.
На затылке Хикари жгла боль. Она попыталась дотронуться до раны, но лишь почувствовала засохшую кровь, склеившую пряди волос в жесткий, противный ком. Отвратительно. Сама же она была покрыта слоем пыли и грязи, словно ее волочили по земле, унижая и обесценивая.
Узнав его, Хикари сморщила нос в гримасе отвращения.
—Ах ты сука! Значит, Майки был прав на твой счет, Муто, — зарычала Хикари, прожигая его взглядом, полным ненависти и презрения.
Муто усмехнулся, его лицо исказилось в злобной гримасе.
—О чем это ты? Разве ты не в курсе, на чем специализируется пятый отряд? — спросил он, приближаясь к ней.
—Как же.. — язвительно начала девушка, пытаясь собраться с мыслями и взять себя в руки, но Муто грубо перебил ее.
—На таких лживых суках, как ты! Ты предала Тосву! — заорал Муто, набрасываясь на нее, словно дикий зверь, выпущенный из клетки. Он схватил ее за волосы и дернул с такой силой, что в глазах потемнело, а в голове вспыхнули искры.
Хикари зажмурилась от боли. Ярость вскипела в груди, затмевая страх. Руки были связаны, но она не собиралась сдаваться без боя.
Резко, она впилась зубами в его руку. Она вгрызлась в плоть, чувствуя вкус крови на языке, и этот вкус лишь подстегнул ее ярость.
Муто взвыл от боли, отдергивая руку и злобно глядя на Хикари.
—И я, как командир пятого отряда, с этим разберусь, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, отшвыривая девушку на грязный пол с нескрываемой жестокостью.
Удар пришелся в бок, выбив воздух из легких. В глазах потемнело, а в голове закружилась карусель хаоса и боли.
Вдруг Хикари рассмеялась. Истерически, злобно, громко. Она не могла остановиться, словно демон овладел ее разумом.
—Ты настолько тупой, Муто, что даже не знаешь, что больше не командир. Ты даже не в курсе, что теперь я возглавляю твой чертов отряд, — выплюнула она сквозь смех, словно яд. — Актёр из тебя, как из меня балерина, бездарный и никчемный.
Лицо Муто перекосилось от ярости. Его глаза налились кровью.
—Ты что, совсем ебанутая? Или этот выебистый полудурок тебя слишком сильно приложил? – прорычал он, с трудом сдерживая ярость.
Хикари попыталась сдержать смех, но не смогла. Его злость только подстегивала ее, распаляя и раззадоривая.
Девушка не поняла, о каком таком "выебистом полудурке" он говорил, но знала, что нужно узнать побольше и доложить Майки. Поэтому она решила аккуратно расспросить его побольше о случившемся. Дурацкий отряд все равно свои обязанности не исполнил. Иначе бы стали их командира похищать...
Только Хикари собиралась задать очередной вопрос, как снаружи раздался шум. Грохот приближающегося мотоцикла, визг тормозов, звук рвущегося металла..
Дверь склада с треском распахнулась, и в помещение ворвался Санзу. В его руках был обломок стальной трубы, а в глазах плескалось безумие. Его обычно идеальная розовая шевелюра растрепалась, несколько прядей прилипли ко лбу, увлажненному потом. Лицо исказилось в гримасе ярости, губы презрительно скривились.
—Сука! Не смей трогать её! — прорычал Санзу, бросаясь на Муто с обломком трубы в руках. Он двигался быстро и яростно, словно одержимый. Он приехал, чтобы спасти Хикари, и был готов умереть, чтобы ее защитить.
Но, к сожалению, Муто был опытным
бойцом, его тело – оружие, отточенное годами тренировок. Он умело уклонился от размашистых ударов, ощущая свист металла у самого лица, перехватил трубу, сжимая ее в своей руке и одним мощным ударом, пришедшимся в висок, сбил Санзу с ног. Харучиё рухнул на землю. Муто тут же набросился на него скручивая руки за спиной, лишая его возможности сопротивляться. В мгновение ока Санзу был связан и брошен рядом с Хикари.
Хикари закатила глаза, глядя на распростертого на полу Санзу, чувствуя укол досады, смешанный с невольной благодарностью.
—Ну, молодец, Харучиё, — язвительно протянула она, пытаясь скрыть беспокойство за показным сарказмом. — Теперь у него есть на меня рычаг давления.
Он лишь нахмурился, скрывая под маской безразличия боль и обиду, словно пытался защитить себя от ее слов, как от удара. Видимо, обиделся, что его самоотверженный порыв не оценили по достоинству. Он ведь всё-таки приехал за ней, спасти, рискуя своей жизнью.. А тут такой холодный прием, словно он сам виноват в ее пленении.
—Я надеюсь, ты додумался не говорить Вакасе? — прозвучал ее вопрос, полный тревоги, в голосе проскользнуло отчаяние.
—Тц, я вообще никому не сказал, — огрызнулся он, гордый своей независимостью и преданностью.
—Ну ты и долбоёб. Надо было хоть кому-то сообщить. — Хикари вздохнула, понимая, что их положение ухудшилось в разы. Она почти потеряла надежду на спасение, но все же была рада, что он пришел, что не оставил ее в беде.
Санзу сплюнул кровь на грязный пол, ощущая соленый привкус поражения, и огрызнулся:
—Сама-то не лучше! Вечно влезаешь во всякую хуйню!
Не успела Хикари ответить, как Муто обрушил на Санзу град ударов. Яростно, безжалостно. Муто бил методично, злобно, целясь в лицо, плечи, ребра, стремясь не убить, а сломить его дух, унизить, доказать свое превосходство. Кулаки Муто врезались в плоть с приглушенным стуком, отдаваясь эхом в зловещей тишине склада. С каждым ударом из губ Санзу вырывался стон боли, короткий, сдавленный, но такой мучительный, что сердце Хикари сжималось от невыносимой боли. Кровь брызнула на грязный пол, окрашивая его в зловещий багровый цвет. Хикари видела, как она стекает по его лицу, смешиваясь с пылью и грязью, и чувствовала, как холодная волна ужаса захлестывает ее.
—Вступишь в Поднебесье, и я его отпущу, — прошипел Муто, глядя прямо в глаза Хикари, словно дьявол, предлагающий сделку, зная, что у нее нет выбора. — Нет – он сдохнет и его кровь будет на твоей совести.
Сердце Хикари бешено заколотилось в груди.Она видела боль в глазах Санзу, кровь, стекающую по его лицу, выражение упрямого сопротивления, несмотря на адскую боль. Она переживала за него больше, чем за себя, чувствуя себя виноватой в его страданиях. Каждая секунда казалась вечностью, каждый удар - ножом, вонзающимся в ее сердце. Она уже была готова согласиться на условия Муто, лишь бы прекратить эту пытку, спасти его от неминуемой гибели. Голос разума кричал, что это ловушка, что она не должна сдаваться, но голос сердца был громче, он молил о пощаде, о спасении Санзу.
—Хикари, даже не думай! — прохрипел Санзу, сплевывая кровь, словно извергая проклятие, призывая ее к благоразумию. В его глазах читалась мольба, предостережение, отчаянная попытка остановить ее от роковой ошибки.
В этот момент дверь склада снова распахнулась, и на пороге появился Риота – бывший заместитель командира пятого отряда Муто. До того, как Хикари заняла его место.
—Муто-сан! Вы желали меня видеть? – спросил Риота, оглядывая помещение, пытаясь понять, что здесь происходит, что заставило его бывшего босса созвать его в столь поздний час. — Поймали новых предателей?
Риота быстро оценил ситуацию, его взгляд скользнул по связанным фигурам, по окровавленному лицу Санзу, по выражению лица Муто, искаженному яростью и предвкушением. Кажется, он прекрасно понял, что к чему, и ему предстояло сделать выбор, который определит его дальнейшую судьбу, перечеркнет все, во что он верил.
Хикари почувствовала, как надежда покидает ее, словно песок, утекающий сквозь пальцы, оставляя лишь пустоту и отчаяние. Риота всегда был предан Муто, словно верный пес, готовый выполнить любой приказ. Она помнила, как он смотрел на нее с презрением, когда она заняла место командира, считая ее выскочкой, не достойной этой должности. Конечно, он признал ее силу, после того, как она от души отделала его на тренировке, сломав его самонадеянность, но вряд ли это изменило его отношение к ней.
Риота же пребывал в смятении, раздираемый внутренним конфликтом, не зная, как поступить правильно. У него был новый командир – сильная, но связанная девушка, которая явно попала в беду и нуждалась в помощи. Но он же был раньше предан Мучо.
Он посмотрел на избитого Санзу, корчившегося от боли, на связанную Хикари, полную отчаяния, на самодовольного Муто, уверенного в своей победе. И принял решение, которое изменит его жизнь навсегда, перечеркнет все прежние убеждения.
С неожиданной яростью Риота бросился на Мучо, оттолкнув его от Санзу.
—Ты что творишь, Риота?! — взревел Муто, отшатываясь от неожиданного удара.
—Я выбираю сторону, Муто-сан. И я выбираю сторону Тосвы! — прорычал Риота, нанося еще один удар, вкладывая в него всю свою ненависть и разочарование, всю боль от предательства.
Хикари была шокирована, словно ее окатили ледяной водой. Она не могла поверить своим глазам. Риота предал Муто. Риота сражается на ее стороне. Неужели это возможно?
— Давай, Риота! Покажи ему, кто здесь настоящий командир! — закричала Хикари, подбадривая его.
Пока Муто и Риота сражались, обмениваясь ударами, в склад проскользнули еще несколько парней из пятого отряда.Они действовали быстро и слаженно.Один из них подбежал к Хикари и перерезал веревки, связывающие ее руки и ноги.Другой освободил Санзу, помогая ему подняться на ноги.
Хикари была удивлена и тронута до глубины души, ее сердце наполнилось теплом благодарности. Она ожидала от них чего угодно, но только не помощи, не преданности, не поддержки. Неужели они действительно приняли ее как своего командира?
Когда ее освободили, она не стала медлить ни секунды. Она бросилась в бой, чтобы помочь Риоте, чтобы тоже показать свою силу и преданность своим новым товарищам.
Санзу попытался остановить, зная, что она еще не восстановилась после удара по голове. Он резко схватил её за запястье, но она отмахнулась от него, одержимая жаждой мести и желанием доказать свою силу.
—Не трогай меня! У меня еще есть силы,чтобы показать этому ублюдку его место! — огрызнулась она, бросаясь на Муто.
Мучо постепенно уставал, его движения становились медленнее и неувереннее, его глаза потускнели, а дыхание стало прерывистым. Риота, хоть и был избит и измотан, продолжал яростно атаковать.Хикари ворвалась в бой, обрушивая на Муто град ударов, сочетая в себе грацию каратэ и акробатику капоэйры. Она обрушила на него серию молниеносных ударов ногами, заставляя его отступать, не давая опомниться. Муто пытался блокировать удары, но они были слишком быстры и непредсказуемы. Наконец, он не рухнул на землю, обессиленный и поверженный.
Остальные парни из пятого отряда тут же подбежали и помогли связать Муто, лишая его последней надежды на спасение.Он был в ярости, его глаза метали молнии, но уже ничего не мог сделать.
Хикари была приятно удивлена, ее сердце наполнилось теплом благодарности и уважения к своим новым товарищам. Они пришли ей на помощь, хотя Муто был уверен в их преданности. Они выбрали её, признав ее своим лидером, своим командиром.
—Спасибо, ребята!— искренне поблагодарила она своих подчиненных, глядя в их глаза, полные уважения и доверия. — Вы лучшие, я горжусь тем, что сражаюсь с вами плечом к плечу.
Затем она подозвала Риоту. Он был достаточно сильно избит. Она неожиданно поклонилась ему. Он, удивлённо вытаращив глаза, залепетал:
—Что вы, что вы командир !? Не стоит! Я всего лишь сделал то, что должен был.
—Нет, Риота. Ты огромный молодец. Я недооценивала тебя, извини.—признала свою неправоту девушка—Но как ты нашёл нас?
—Так я и не искал. Мучо кинул адрес. Сказал, что нужно быть там. Видимо он не вкурил, что уже не командир. Ну, а вы же приказали его выследить. Я и подумал что это отличный шанс.—рассказал парень,довольный своей исполнительностью.
—Благодарю.—почти прошептала Хикари. Она действительно была ему благодарна.
—Рад стараться, командир!—радостно сказал Риота, улыбаясь.
Затем она подошла к Санзу, и, задержав дыхание, благодарно улыбнулась, всем сердцем чувствуя, как много он для нее значит. Резким, порывистым движением она бросилась к нему, заключая в крепкие объятия. Это был порыв, рожденный страхом, облегчением и безграничной благодарностью. Она вложила в этот жест все свои чувства, всю ту бурю эмоций, что бушевала в ее душе. Ей хотелось прижаться к нему как можно ближе, почувствовать его тепло, убедиться, что он рядом, жив и невредим.
Он ответил на ее объятие, слегка удивленно, но тепло и нежно. Его руки обвили ее плечи, притягивая ближе, а затем он мягко погладил ее по голове, успокаивающим, заботливым жестом. В этом прикосновении было столько нежности, понимания и защиты, что у Хикари перехватило дыхание. Она чувствовала, как его близость успокаивает ее, как страх и тревога отступают перед этой нежной заботой. Она действительно была ему очень благодарна, и эти объятия были лучшим способом выразить все, что она чувствовала, все то, что не могла выразить словами.
—Спасибо, что пришел, Харучиё, – прошептала она, уткнувшись лицом в его плечо. —Извини, что я накричала.. просто я тогда была напряжена..боялась за тебя. — С трудом, запинаясь, но всё же она смогла произнести эти такие трудные для нее слова. Признать свою ошибку, открыться, показать свою уязвимость.
—Ничего, Хика, я уже привык, — ответил он, чуть усмехнувшись, но в его голосе звучала теплота и понимание. Он обнимал ее в ответ, ощущая тепло ее тела, чувствуя, как она дрожит от пережитого напряжения. Он знал, как ей сейчас тяжело, и хотел лишь одного – чтобы она почувствовала себя в безопасности, чтобы знала, что он рядом.
Она позволила ему облокотиться на нее, ведь он был сильно избит и измучен, и ему нужна была поддержка.
—Развлекайтесь с ним, ребята, — сказала она, глядя на Муто. Ее голос был ледяным, в нем не было ни тени сострадания. — Не спускайте глаз. Он нам еще нужен для допроса.
Вырвавшись на улицу, Хикари жадно глотнула свежего воздуха, пытаясь прогнать головокружение. Голова, словно наковальня, отзывалась гулкой болью, напоминая о недавнем ударе.
Она окинула взглядом окрестности, пытаясь сориентироваться, и вдруг заметила машину – черную Тойоту, припаркованную неподалеку. Внутри что-то екнуло. Холодная волна ярости окатила ее с головы до ног.
—Вот же уёбок! Так это он тогда за мной гнался, — прошипела она сквозь зубы, сжимая кулаки.
Не раздумывая, Хикари со всей силы пнула ногой по заднему бамперу Тойоты. Металл содрогнулся, издавая громкий скрежет. Боль пронзила ногу, но в тот же миг отступила, уступая место облегчению и злорадству. Ей стало немного легче, выплеснув гнев.
Санзу лишь фыркнул в ответ, бросив мимолетный взгляд на покореженную машину и на Хикари, державшуюся за ногу. Сейчас его больше волновало собственное состояние. Он покачнулся и направился к мотоциклу, с трудом удерживая равновесие.
—Полегчало, вандалка? — съязвил он с саркастической усмешкой, не дожидаясь ответа, продолжил идти к байку. Хикари была совершенно дезориентирована, ее тело ныло от боли и усталости, поэтому оставалось лишь уповать на то, что Харучиё не потеряет сознание по дороге. Только он знал путь. Она вскочила за руль и взревела мотором, выпуская пар.
Ветер свистел в ушах, смывая остатки напряжения, унося с собой страх и отчаяние.
—Как ты узнал, где меня держат? — спросила Хикари, стараясь перекричать ветер, хотя часть ее души все еще трепетала от благодарности.
—В окно увидел, как тебя схватили,—ответил он. Его голос был хриплым, но твердым. — Сразу на байк и за ними.
—За ними? Кто-то ещё был? —настороженно спросила она, чувствуя, как тревога вновь закрадывается в ее душу.
—Двое типов. Один, видать, съебался. Решил, Мучо и сам справится, — Санзу поморщился от боли и крепче обнял девушку, чтобы не упасть.
Хикари устало вздохнула. Тайн меньше не становилось.
—А Ваке что сказал? — немного взволнованно спросила Хикари. Она не хотела, чтобы брат узнал. Знала, что всех переебет за нее, не разбирая дороги.
—Что у меня останешься. Устала сильно. — вздохнул Санзу, слегка склонив голову. — Про похищение ни слова.
—Ну, про усталость не соврал, —усмехнулась Хикари, чувствуя, как в душе зарождается тепло. — Кстати, теперь у тебя и правда можно остаться... Ремонт закончен. — В голосе Хикари звучала неподдельная радость за друга. Теперь у него наконец была своя уютная квартира, место, где он мог почувствовать себя в безопасности.
Когда дверь за ними наконец-то захлопнулась, Хикари облегчённо выдохнула, прислонившись к ней спиной. Наконец-то они в безопасности. Она помогла Харучиё доковылять до дивана и усадила его, осторожно поддерживая его под руку. Сама отправилась на поиски аптечки. У парня она конечно же была, как и куча всяких антисептиков. Такой уж он чистюля и параноик. В больницу парень категорически отказался ехать, упрямо заявив, что Мучо, видите ли, не сильно его бил, не задевая важных органов. Хикари лишь вздохнула, решив не спорить. Знала, что переубедить его будет невозможно.
Достав перекись и вату, девушка принялась обрабатывать его раны. Избит он был достаточно сильно. Кровь запеклась на лице и руках, на теле виднелись синяки и ссадины. Однако переломов Хикари не обнаружила, чему была не сказано рада. Парень иногда шипел, стискивая зубы, но в основном сидел молча, глядя в одну точку.
—Тебе бы о самой себе сначала позаботиться. По голове же приложили. Да и , когда с Муто дралась.— пробурчал он, с трудом сдерживая раздражение.
Хикари чуть сильнее надавила на его рану, намеренно игнорируя его слова. Он зашипел от боли и недовольно фыркнул на нее, но не стал вырываться.
—Молчи уже, герой хренов, —прошипела девушка в ответ, не поднимая глаз. — Я уж явно поменьше тебя пострадала.
Он лишь хмыкнул, отворачиваясь. Больше он ничего не говорил.Хикари же начала расстёгивать его рубашку, чтобы обработать раны на торсе. Пальцы вдруг стали непослушными, словно это было что-то запретное. С каждым расстёгнутым рядом пуговиц волнение нарастало. Что за чушь? Он же её друг !?Почему ей так сложно просто помочь ему? Она кучу раз видела его без футболки, вместе ходили на пляж, да и вообще, это же Харучиё, просто Харучиё. Но сейчас что-то изменилось. Сердце заколотилось быстрее, а щеки предательски порозовели. Руки дрожали, когда она смачивала вату перекисью, стараясь не смотреть на его обнаженную кожу, усеянную ссадинами и кровоподтеками. Она ощущала себя неловко и потерянно, словно переступила какую-то невидимую черту.
Позже, закончив обрабатывать последние раны, Хикари вдруг осознала его излишнее молчание. Она подняла глаза и увидела, что он лежит с закрытыми глазами, откинувшись на спинку дивана. То ли уснул, то ли потерял сознание.. Чертов выпендрежник, ещё и в больницу отказался ехать.
Хикари вздохнула и, не контролируя себя, коснулась его щеки. Кожа у него оказалась теплой и гладкой. Неосознанно, почти невесомо, она провела пальцами по его скуле, словно запоминая черты его лица. Парень показался ей красивым? Когда он успел так вырасти? В памяти всплыл образ маленького глупого Харучиё, который всегда бегал за ней в детстве, неловкого и стеснительного. Неужели это тот же самый мальчик, который боялся дать отпор старшему брату? Неужели это действительно ее друг? Она аккуратно гладила его по щеке, медленно и осторожно, словно прикасаясь к чему-то хрупкому. И в этот момент, словно из тумана, она начала видеть его по-новому. В его чертах появилась мужественность, в глазах - глубина. Он больше не был тем ребенком, которого она знала. Это был взрослый мужчина, сильный и смелый, готовый рисковать собой ради нее. И это открытие заставило ее сердце забиться еще сильнее. Она все еще гладила его по щеке, когда вдруг заметила, что парень, немного приоткрыв глаза, наблюдает за ней. Она вздрогнула и тут же отдернула руку, словно ее обожгло. Отвернувшись, она недовольно прошипела, оправдываясь:
—Идиот! Я думала, ты потерял сознание! Пыталась привести тебя в чувство. —на эти её слова он, ничего не ответив, снова прикрыл глаза.
Она решила оставить парня в покое и ушла в комнату. Вытащив из шкафа плед, она вернулась в зал и, увидев притворяющегося спавшим Харучиё, швырнула плед в него, выражая смешанные чувства раздражения и заботы. Сама же, развернувшись, ушла в ванную.
Зеркало отразило жалкое зрелище. Под глазами залегли темные, фиолетовые синяки, лицо осунулось и покрылось бледной пеленой усталости. Волосы слиплись в спутанные пряди, жесткие от запекшейся крови, и хаотично торчали во все стороны. На руках виднелись красные ссадины и царапины – свидетельства недавней борьбы. Хикари с отвращением взглянула на себя, понимая, что выглядит как после жестокой битвы.
Она начала осторожно отмывать кровоподтеки на голове, стараясь не причинить себе лишней боли. Вода, стекая по лицу, смывала грязь и усталость, но не могла смыть тревогу и смущение, поселившиеся в ее душе. Затем она залезла в ванну, наполненную горячей водой с пеной. Тепло разлилось по телу, расслабляя напряженные мышцы. Закрыв глаза, она попыталась отпустить все мысли, но образ Харучиё, спящего на диване, продолжал преследовать ее. Усмехнулась, вспомнив, что он так и не принял душ, слишком вымотанный для этого. Бедняга. Ей захотелось позаботиться о нем, укрыть потеплее, но она боялась выдать свое волнение.
Накупавшись и немного придя в себя, она натянула первую попавшуюся вещь – старую футболку Санзу, которую он когда-то бросил в ванной. Футболка пахла им, его привычным запахом чистоты: антисептиком и одеколоном, и это на мгновение вызвало у нее странное чувство ностальгии.
Выйдя из ванной, она увидела, что Харучиё умиротворенно спит, а плед так и валяется рядом, как она его кинула. Видимо, он действительно уже спал тогда, слишком измотанный, чтобы притворяться дальше. Вздохнув, она подошла к нему и бережно укрыла, стараясь не разбудить, вкладывая в этот жест всю свою благодарность и зарождающееся чувство, которое она пока не решалась признать.
Примечания:
У меня появился ТГК по фф:
https://t.me/ScintillaProcellaInsania
Подписываемся, там я выкладываю арты с Хикари и интересную информацию про нее. 💋💗
Я создала плейлист по фанфику:
https://music.yandex.ru/users/nphne-7rhtidtc/playlists/1005?utm_medium=copy_link
В комментариях к частям позже буду указывать какая песня туда пойдёт.